 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2011-4-2 19:00 编辑
# J Q! [7 A7 f+ U9 [) e9 I
8 U2 b5 t5 X0 [' h我们免费的英文学习小组的成员近来员由于工作变动,家务繁忙等多种原因,流失一部分同学。 R5 S5 B2 k p5 z, W# k. k% H
现在扩大招生中,请大家踊跃报名参加。# J) r% d7 J+ n, V3 W
3 J8 Z! E+ c: \5 u学习小组集中了爱网英文爱好者的中坚力量,诞生了云吞,三思,阿花,小竹,羽毛球和多位UA英文专业老师等大量人才。我们学习小组主要以中国人自行发现疑难问题为主,外国志愿者帮助为辅的一种不同于任何esl教育的新方式。
* \0 b8 t/ f$ L# f6 B4 B; p# w3 H- |6 U% F. T/ Z1 J
事实证明,参加任何的无目的的座谈,教会组织的学习,甚至和洋人上床,归结到最后就是左耳朵进,右耳朵出;在你到达一定的听说能力之后,根本无法再提高一步。没有人逼迫你,没有自己逼迫自己,英文水平永远处在一种自发的缓慢的蜗牛的上升阶段。普通的洋人没有任何方法,技巧,方式帮助你提高英文。只有中国人更了解自己的不足,只有走中国人自发摸索的道路,才能真正了解洋人的表达方式和习惯。
$ i* h3 ^# Q0 O, U4 L2 ~, S! V& ^# ~6 r% W0 y% H
很多同学反映,在nait或UA的课堂上,听老师讲课听了几年,已经达到在半昏睡状态下都能把老师的讲解听的很清晰的地步,但是一到了工作岗位,工地上;一到了酒吧里,基本上什么都听不懂,处在瞠目结舌状态;
! d0 f' k2 G- i/ P3 f% v F# V2 q5 ]3 m/ N' _
有些同学反映,按照规规矩矩的课堂式的内容写出的email,对方看起来没有任何问题,但是对方回复自己的邮件,自己却百看百怪;
& A% J& H o% d+ Z1 ?
3 L! O) u) D V有些中国人常常脱口而出别人听不懂的词汇,而这些词汇确确实实在过去课本里,字典里出现过,自己还造过句子呢。1 K9 d5 j7 A3 E S! G. O5 j
8 K- P& _" @! {1 v" a) c2 n& A
有些人,来加拿大十几年了,根本没有好好学习语言,属于顺其自然;结果十几年了,口语水平属于基本上无法完成一个完整的句子的阶段。
0 K" c/ d! Z' u7 ?3 V0 C6 j% k- O3 w' \" m
有些人,老问为什么印度人口音比我还差,怎么老外听得懂?问的问题很好,可惜该人一直处于提问无解答阶段。该问题问了十几年,自己的水平和十几年前一样,没有任何变化。而他周围的人已经慢慢超过印度人了,已经超越了“为什么印度人说话老外都听得懂”这种低级的论题了,该人还喋喋不休的唠叨自己的老一套。导致我现在一听到这种话,就觉得自己年轻了很多岁。
/ a% l4 \+ Z0 S/ o, ^1 E( Z
0 N; \: V( f' h8 i: e更有些年轻人,入了魔道,为了学习所谓的“地道”表达,根本不区分什么是slangs,什么是标准语言,不分场合,地点,说出的话就像街头的二流子。/ Z" J( {; j, ^- {9 s' a9 V
( j) u+ m) N& g- G5 E, L( w
这些都是病。普通的洋人是根本解决不了你这些病的。8 t3 K; v8 p* h y ^, V" G
+ Z. a% Y/ f" }' g- B学习小组希望更多的英文爱好者能互相交流经验,欲报名者请和移民版主蔡丝或云吞联系。名额有限,先到先得。
# \3 V1 x' F( Q: j3 J$ q$ ~3 ~$ G6 I% w# J- Z) k( ?
千万不要短信息我。
" a* B. e8 u4 F9 O2 m5 i# `: J4 j) x4 Z4 c! |5 ]
谢谢 |
|