 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2011-4-2 19:00 编辑 ! {# H& h% e# L& ]& |
8 v+ o9 t' G/ A6 z
我们免费的英文学习小组的成员近来员由于工作变动,家务繁忙等多种原因,流失一部分同学。& ~ G. l; G, D6 A7 K' |
现在扩大招生中,请大家踊跃报名参加。
$ G, g" z1 }0 d8 _ B9 P' r0 Y8 i
学习小组集中了爱网英文爱好者的中坚力量,诞生了云吞,三思,阿花,小竹,羽毛球和多位UA英文专业老师等大量人才。我们学习小组主要以中国人自行发现疑难问题为主,外国志愿者帮助为辅的一种不同于任何esl教育的新方式。( R9 O: q2 ^6 @; w
9 h3 {5 U0 b) e
事实证明,参加任何的无目的的座谈,教会组织的学习,甚至和洋人上床,归结到最后就是左耳朵进,右耳朵出;在你到达一定的听说能力之后,根本无法再提高一步。没有人逼迫你,没有自己逼迫自己,英文水平永远处在一种自发的缓慢的蜗牛的上升阶段。普通的洋人没有任何方法,技巧,方式帮助你提高英文。只有中国人更了解自己的不足,只有走中国人自发摸索的道路,才能真正了解洋人的表达方式和习惯。! ~3 z" y9 g3 D1 K9 @
* b/ P) o% }0 \5 Z
很多同学反映,在nait或UA的课堂上,听老师讲课听了几年,已经达到在半昏睡状态下都能把老师的讲解听的很清晰的地步,但是一到了工作岗位,工地上;一到了酒吧里,基本上什么都听不懂,处在瞠目结舌状态;! C0 Q8 K- E' l% C
! J) O$ e( n; N. {! x! T w
有些同学反映,按照规规矩矩的课堂式的内容写出的email,对方看起来没有任何问题,但是对方回复自己的邮件,自己却百看百怪;0 _/ i2 c6 M2 i0 T( q7 o9 P
2 ^) h) _4 j6 ~- w& |! H( y Z* ~有些中国人常常脱口而出别人听不懂的词汇,而这些词汇确确实实在过去课本里,字典里出现过,自己还造过句子呢。
% b' k* k) N* y# K& h. {! K* ~4 Z2 E1 ?+ `/ f1 \6 j# T
有些人,来加拿大十几年了,根本没有好好学习语言,属于顺其自然;结果十几年了,口语水平属于基本上无法完成一个完整的句子的阶段。% ?, [5 P1 v% L9 m
- R) T% ]# z# X# X有些人,老问为什么印度人口音比我还差,怎么老外听得懂?问的问题很好,可惜该人一直处于提问无解答阶段。该问题问了十几年,自己的水平和十几年前一样,没有任何变化。而他周围的人已经慢慢超过印度人了,已经超越了“为什么印度人说话老外都听得懂”这种低级的论题了,该人还喋喋不休的唠叨自己的老一套。导致我现在一听到这种话,就觉得自己年轻了很多岁。/ f5 {$ k; {) r; }6 S1 \
% u8 N4 P5 n7 V) \+ ^2 M$ `
更有些年轻人,入了魔道,为了学习所谓的“地道”表达,根本不区分什么是slangs,什么是标准语言,不分场合,地点,说出的话就像街头的二流子。
p2 L& T; G, s8 Z- L
' U0 u+ r) L( ?: g- j: p这些都是病。普通的洋人是根本解决不了你这些病的。$ J( Z/ G% p& d
4 q; X- B% S6 f
学习小组希望更多的英文爱好者能互相交流经验,欲报名者请和移民版主蔡丝或云吞联系。名额有限,先到先得。
. h0 e; s+ X9 n$ T& ~5 R6 s5 r
- D3 z, l9 U+ I* ^1 k, Y- L6 P千万不要短信息我。
9 _7 h' L' F) `- B4 ~2 v2 U* i: V5 @. E k) Y
谢谢 |
|