 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
在中文里我们有太多太多的成语来形容美女, 如沉鱼落雁, 倾国倾城, 闭月羞花等等. (你能想像如何教一个不懂中文的老外这些成语吗? ) 英语中用来形容女孩子的字眼也不少, 但跟中文比起来就真的是小巫见大巫了, 不过还是有些用来形容女人的说法值得学一学. - q: i* c( O% v! b% `) b
2 M2 c8 [" O$ I; m" i- s1. Hey, look at the chick over there.
+ w: n2 W: D: A, {6 d看看在那边的女孩. 2 c' b# C& n( d! h5 y9 Z0 D
0 s5 M2 n* F0 E) {5 B( I3 HChick 这个字代表的就是女孩子, 各位不要跟 chic (时尚) 这个字给搞混了. Chick 这个字念起来就像是 chicken 前面的几个音, 所以蛮好认的. 一般而言 chick 和 girl 是可以交互使用的, 例如, 她是个十三岁的女孩, 就是 She is a thirteen-year-old chick.
1 @- `& I4 L/ ]3 k$ y% A/ [ _6 p( e+ D. N. B! w
2. She is gorgeous! ! o1 \2 e/ p( S B% N
她真是漂亮.
! l8 [, t5 ^! L8 a! H# D M$ K8 {9 z% w9 F
要懂得适时地称赞女孩实在是每个男士必修的功课. 一句简单的 You are pretty! 或是 You are so beautiful 就可以让人家高兴上好半天. Gorgeous 和 pretty, beautiful 都是美丽的意思, 但是程度上可能要比 pretty 和 beautiful 还要再来的高一些. 所以下次再看到美女, 别忘了说一声, You are gorgeous! 说不定她就变成你的老婆了. 4 J. g/ j) I3 x+ a8 S0 T
1 v B& L- ?1 C" J5 C3. She is a babe.
7 B7 R. Z: G5 ?- K她是个美女. 1 @7 C1 |- k. Q/ q/ L& n# @% u7 }; |
; `5 V, s& Z3 M' ?
这句话是用来形容美女的喔. 要特别注意 babe 跟 baby 只有一字之差但却相差十万八千里. 你千万不要说成 Oh! I like the baby, 那么你很有可能被人家当成恋童癖. - o1 c' K$ m5 y$ \6 t+ d H' r9 {
6 P3 j0 Y. t( f' h; ]4. She turns me on.
9 Y, ]8 B4 b6 Y) G她让我眼睛为之一亮.
" Y; b7 I5 x$ f) |
b7 G% B/ g5 N. r各位男生不知有没有这样的经验, 一位长发美女从你眼前走过, 你的目光便不自觉地投射在她身上, 全身的血液也开始跟著沸腾起来. 这要怎么用英文形容呢? 这就叫 She turns me on. 这好像是说, 她把你身上的电源都给打开了. * D- S f$ v9 c
6 d0 b |$ u3 e0 K& S
另外, turn-on 也可以当作名词用, 它用来表示任何令你觉得很不错的人, 事, 物. 另外你可以说 She is such a turn-on. 就是说她给我的感觉还蛮不错的.
: K' ~/ c! L0 G$ i/ L, f6 u
& c9 I2 i9 q( z. k7 r: @/ Q# w5. I think she is a hottie. ; I% t" n- c7 a9 }1 p; |/ b" \
她是个辣妹. $ Q: G# n6 P* C& r. C
Y; |9 l9 s) @5 o+ \所谓的 hottie 就是指那种很辣的辣妹, 穿著打扮各方面可能都非常地时髦. 或是你也可以说, hot babe 或是 hot chick. 但有一点请注意, 也许你在国内对一个女孩子说, 你真是个辣妹啊! 她可能还会蛮高兴的, 但是在美国你不可以去跟女孩子说 You are a hottie. 那么你可能换回一巴掌.
0 o$ q3 h( d0 k/ R6 s9 U& B
4 f) X% k9 z; Y% W9 O) c# N- I另外有一个字眼跟 hottie 很像, 叫 hot tamale, 但是这个字一般而言比较少人在用. Hot tamale 原是一种墨西哥食物, 被引申成为辣妹的意思, 不过这个用法比 hottie 更强烈, hottie 单指好看或漂亮的人, 但 hot tamale 则又加上了一些不能自己控制自己, 有点疯狂的意思, 所以也不要乱用喔. ( B+ c8 n; g: G/ P R. u( m! X
% K4 F1 `1 M% x9 a$ L8 f+ Y
6. Do you know Jean? She is a cutie. 7 G$ k4 h; N5 R* W5 v- w
你认识 Jean 吗? 她好可爱喔! 1 V5 `: J. D, x$ r3 E
C- Z$ Z' W9 `4 m$ A看来中外皆然, 女孩子总是分为二种, 漂亮美艳型和活泼可爱型. 至于那种遵守交通规则型 (obeying the traffic rules 则不在本文讨论范围之内) 漂亮的女生叫 hottie, 相对的, 可爱的女生就叫 cutie. 或是你单讲, She is so cute! 也是不错的用法. & }* D# v; `7 I- d: t
^0 U7 U9 f$ S4 J7. She is well-developed. 她很丰满.
* D( N1 k& ~: h! y1 ~# g0 j! M- H% ?4 ]2 h! E3 e# D8 e" l
刚才说的是以脸蛋来分的, 现在说的是以身材来分的. 看到身材很好的女生, 女生之间彼此会说 She is well-developed 或是 well-endowed. |
|