 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
在中文里我们有太多太多的成语来形容美女, 如沉鱼落雁, 倾国倾城, 闭月羞花等等. (你能想像如何教一个不懂中文的老外这些成语吗? ) 英语中用来形容女孩子的字眼也不少, 但跟中文比起来就真的是小巫见大巫了, 不过还是有些用来形容女人的说法值得学一学. ; P) l4 Y& }/ q2 m" m1 ]8 j8 W9 Y
& Q0 Q2 z6 A: C$ V1 c8 J$ r1. Hey, look at the chick over there.
- {8 h! Y/ F8 Z$ J, P7 q `( [8 u看看在那边的女孩.
w* ~7 f8 E# K( B( s W# n: u+ a3 u
& u7 N- c" r# w/ E( _Chick 这个字代表的就是女孩子, 各位不要跟 chic (时尚) 这个字给搞混了. Chick 这个字念起来就像是 chicken 前面的几个音, 所以蛮好认的. 一般而言 chick 和 girl 是可以交互使用的, 例如, 她是个十三岁的女孩, 就是 She is a thirteen-year-old chick.
. x; I8 ^! |% K. k+ @. x; o# E* u5 v3 [/ f% g) y9 q
2. She is gorgeous!
8 d6 i/ A/ T7 f7 d* Z* H5 v她真是漂亮. ( I6 Q0 P- B# D* C+ _7 T+ r( \
1 ]( ]& O0 N- `, k; z: n" e1 G
要懂得适时地称赞女孩实在是每个男士必修的功课. 一句简单的 You are pretty! 或是 You are so beautiful 就可以让人家高兴上好半天. Gorgeous 和 pretty, beautiful 都是美丽的意思, 但是程度上可能要比 pretty 和 beautiful 还要再来的高一些. 所以下次再看到美女, 别忘了说一声, You are gorgeous! 说不定她就变成你的老婆了.
& P* v- Q; m, u- X4 r2 \ M0 C: k
}6 ~! \% z8 W3. She is a babe. # o! B6 P6 e' d5 s1 g
她是个美女.
# o, Z, l! \: Z# N5 x1 @5 m
7 [3 t& r# }- n3 a" y0 g这句话是用来形容美女的喔. 要特别注意 babe 跟 baby 只有一字之差但却相差十万八千里. 你千万不要说成 Oh! I like the baby, 那么你很有可能被人家当成恋童癖.
% }. U' p% }) [# j7 |( R- |, T0 a' H _' ]* L
4. She turns me on.
& \' R. Y% }6 P2 C6 D7 w$ @1 Q1 `她让我眼睛为之一亮.
/ s4 t) C9 z! h+ W
4 S- }7 @- E* N8 O/ L' A; m9 I各位男生不知有没有这样的经验, 一位长发美女从你眼前走过, 你的目光便不自觉地投射在她身上, 全身的血液也开始跟著沸腾起来. 这要怎么用英文形容呢? 这就叫 She turns me on. 这好像是说, 她把你身上的电源都给打开了. 8 s7 t% r! d0 h: H9 D/ Z
6 z9 R. N8 |: ?/ `/ {
另外, turn-on 也可以当作名词用, 它用来表示任何令你觉得很不错的人, 事, 物. 另外你可以说 She is such a turn-on. 就是说她给我的感觉还蛮不错的.
v3 {: m+ y q6 `5 c6 o
- s4 P/ L* e$ |! u1 w5. I think she is a hottie.
: O: l' Y4 ^' O7 f) ?7 x) P1 T她是个辣妹. ; v4 U/ _/ b8 ?3 y* u; J6 O
5 ]; ?8 c) B/ q! Y
所谓的 hottie 就是指那种很辣的辣妹, 穿著打扮各方面可能都非常地时髦. 或是你也可以说, hot babe 或是 hot chick. 但有一点请注意, 也许你在国内对一个女孩子说, 你真是个辣妹啊! 她可能还会蛮高兴的, 但是在美国你不可以去跟女孩子说 You are a hottie. 那么你可能换回一巴掌.
: B% [7 T7 X. ] I) E
/ q6 D8 ]2 E$ m; \另外有一个字眼跟 hottie 很像, 叫 hot tamale, 但是这个字一般而言比较少人在用. Hot tamale 原是一种墨西哥食物, 被引申成为辣妹的意思, 不过这个用法比 hottie 更强烈, hottie 单指好看或漂亮的人, 但 hot tamale 则又加上了一些不能自己控制自己, 有点疯狂的意思, 所以也不要乱用喔. 9 O6 v* G' T4 D [- x+ V
9 J; m- d1 v. H3 ~0 ^) E; o& ]6. Do you know Jean? She is a cutie.
3 P$ a H$ i3 q, |! a2 l# s4 \你认识 Jean 吗? 她好可爱喔!
# O @: Y) z: n9 {# @
1 R/ x, n6 ~; ]% T6 s7 v0 B7 {看来中外皆然, 女孩子总是分为二种, 漂亮美艳型和活泼可爱型. 至于那种遵守交通规则型 (obeying the traffic rules 则不在本文讨论范围之内) 漂亮的女生叫 hottie, 相对的, 可爱的女生就叫 cutie. 或是你单讲, She is so cute! 也是不错的用法.
& |3 h! O4 |$ o" t) u# i$ w4 Q8 ]2 M6 n% \& P( [9 [% N0 w+ x
7. She is well-developed. 她很丰满.
' S2 O2 A( a9 w. V8 f- b1 C) X9 L8 u& {. J; i/ r7 ~
刚才说的是以脸蛋来分的, 现在说的是以身材来分的. 看到身材很好的女生, 女生之间彼此会说 She is well-developed 或是 well-endowed. |
|