埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2521|回复: 2

[转帖] 史上最强的英文情书是这样写的

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-4 09:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Dear wang litte girl: 5 |, K) C9 O* E3 |- U

4 G2 l, a0 D3 ?9 B  k: }亲爱的王小姐:
& A+ a" S+ ~5 x2 w3 G2 S
- P2 L3 c9 D9 {0 W(翻译这句,我可费了不少心思,中文直接用“亲爱的”未免显得肉中有肉,麻中有麻,还是老外开放,一般朋友也可以用dear,这样自己的贼心可以得到满足而又不唐突。姐想译成sister吧,怕她理解成小妹,一开始就叫人小妹,我好意思开口,人家还不一定好意思应呢,把小姐译成little girl吧,又怕她理解成小丫头,这样“wang little girl”变成了王小丫,上天作证,我可没有喜欢这个漂亮的主持人,其实主要知道喜欢了也白搭,就像明知是垃圾股又何必再投资进去呢?最后采用考试时常用的方法———丢硬币决定还是译成litte girl。) * G7 A2 G# W7 v8 b7 S
1 k% j0 I5 |2 s! X. P0 ^, x
From see you one eye,I shit love you。
' H; B! k+ q* {% U+ Q9 U) I1 `# A' G- a1 g& z/ Q3 Y
(本想写“自从见你第一眼,我便对你魂牵梦绕”,可魂牵梦绕我实在译不出,只好写成“我便爱上你”,“便”译成shit是邻居小孩告诉我的,他说VCD里老有人说:“shit”,这个shit就是“便”。) / s" D$ w4 f2 @$ I
6 X( S; V- }7 `/ E$ y( z2 z& k! ]
Your eyes close,I die;your eyes open,I come back to live.Your eyes close and open again and again,I die again and again. / n" j$ Y/ a; p" K$ m5 w
/ Q8 Q. |# v! b( ~
你的眼睛闭上,我就死了,你的眼睛睁开,我又活过来了,你眼睛眨呀眨,我就死去活来。
% X# k: B% b6 Q; z4 C
0 Y: y( k. S4 d/ L' P; T(“哈哈,不禁有些佩服自己了,居然用这么简单的单词表达了这么深邃的意思。)
3 T6 x0 ?2 r$ s2 c2 p2 X; b0 O6 y2 [
4 x' T/ g% u3 ?2 @% t1 ?Maybe you do not know me,no matter.One see clock emtion is pop.
; H4 {( m- Z0 w3 j
" W8 n/ L0 T& P  U" t; ?( h(“也许你还不认识我,没有关系,一见钟情很流行。”译“一见钟情”颇费了一番功夫,“一”、“见”、“情”都会,但“钟”字怎么译呢,一抬头,见闹钟上写着呢:clock,pop这个词是从电视中学来的,最流行的音乐唱片就是top of the pops,呵呵,处处留心皆学问呀。)
1 w7 \+ W) F, |0 O: S/ f" N% |$ Y2 X3 _
I think I should introduce myself to you. " |& X0 m. q( w- R  c* U$ [, M

& \& P" d: J4 i% R# o/ {: F. X我想应该介绍一下自己。
% e- F5 o3 O3 B: E/ Z% G' K
* [4 p5 w& r" B/ y  L) ?% z5 v& s(事实证明我的英文启蒙老师很有远见,她说要是哪天你到了国外,要找外国MM套磁,就要用这句。不过,不知她有没有想到我现在是用这句话来唬中国MM。)
2 f3 K: d( M. X  a
$ s6 |7 X6 Q0 Q5 c$ h% [- l1 pI call Li old big. toyear 25. # V, [6 p( d4 N6 \9 X% A
0 b9 u& }/ i  L, m3 _
我叫李老大,今年25。 0 q9 F4 a% G  f3 {, M

0 N2 u/ [* c% x4 }# d5 r3 i, O8 @(今天是today,那么今年是toyear,没有错的吧。)
: i+ Y+ i( V; T+ e- |4 w: d& ?, ~7 q; @5 f  ]
My home four mouth people:papa,mama,I and DD. " B. I+ c6 V* u1 h5 i* _& }

+ p. d' Z- y' _: e我家有四口人:爸爸、妈妈、我和弟弟。 9 |* _! ]' Y& b+ W
" T) w$ k0 y' y: d* H3 N
(还好,幸亏在网上混了这么多年,知道GG,JJ,MM,DD怎么写的。) - C6 M5 ]+ u+ k, I

' v5 _6 {$ L* A& [8 X0 YI beat letter very fast,because I am a computer high hand. I even act as black guest. # m* q3 T# [* y" A8 q1 P$ q6 Y

7 G4 [) W! q4 S6 U' M我打字很快,因为我是电脑高手,我甚至还当过黑客呢。 ( z' b9 @- [; \* [

6 d2 C, y/ P' q% {. kI do early **** every day,so that I can have strong body to protect you.
( ~3 Q/ {  a/ [% m/ x8 V
! m/ M% v( ?2 ?, w我每天都做早操,这样我会有强壮的身体来保护你。 ( ?4 F8 [9 V4 h: g, i

: b# R0 _7 Y5 x6 _+ }2 q(“操”译成****也是邻居小孩告诉我的,他还说VCD里就是这么译的,人家外国电影不会用错的。)
+ a9 M5 r; P. w" r* x) P2 r5 b$ k4 T
& ?0 O$ G  G# N1 g7 t# \Please come to eat and sleep with me,or I will cut my hair to be a monk,and find a place where many monks live in to over my life. * Y$ k- _# ^' w6 G* i0 K; D; m3 M
% v% e. i0 j! ^+ }* x' |
请嫁给我吧,否则我将削发为僧,找个庙来了此一生。 % s; T, l; }" [* X6 O7 L

# ?" g( I4 P- }2 C& i; }4 i) z(实在想不起嫁字怎么译了,好在我脑袋灵光,嫁过来不就是和我吃住在一起吗?祸不单行,庙字我又忘记怎么译了,不过这也难不倒我,好多和尚住的地方不就是庙吗?为自己的聪明鼓掌!至于了此一生,打游戏时最后不是game over吧,over当然就是结束啦。)
8 _. V/ r' U2 U& m+ h1 D  F  E/ W% t+ l+ A, |
your old big
$ Y2 v. O& p: o' [9 j5 I$ T
& r7 _# D4 m) P6 G你的老大
/ D' i( {) ]) t* E0 o( }( V
" A# t/ E5 M7 ~$ T5 c' R( T(为了表示亲切,署名时我省去了姓,不过你的老大听起来有点像黑社会的感觉,算了,不管它啦。) & z( i5 Q4 C' {, b
7 p) e) d& j! L" l  l6 ^7 _
好了,我的第一封英文情书就这样隆重诞生了,看见了吧,知识就是力量,这肯定是一发攻克MM心城的重型炮弹,为我的好运祝福吧!   {/ j/ h  L& `6 `% \; r
4 r2 J9 L1 ?& @7 d# [' i
哦,为写这封情书熬了一个通宵,天都亮了,该do early 法克(做早操)去了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-5 17:23 | 显示全部楼层
我晕!!!
理袁律师事务所
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-10 21:41 | 显示全部楼层
unique!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-2 03:55 , Processed in 0.106682 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表