 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Emily Dickinson(艾米莉·狄金森)(1830-1886),美国抒情女诗人,意象派诗歌的先驱之一,被誉为美国现代派诗歌的鼻祖。她生前写过一千七百多首无标题短诗(标题为出版时后人所加,一般为原诗的首句),当时不为人知,死后名声大噪。她诗风独特,近乎婉约,以文字细腻,感情真挚,意象突出,清新自然而著称,艺术风格倾向于微观,内省,多涉及自然,宗教,爱情,死亡与永生等题材,体现了朴素的自然美,新颖的意象美与不拘一格的音韵美。
j( R5 k; R* [( A: a [" A4 p( \6 \
( [- e" m5 A3 T2 }) n
I'm nobody! Who are you?
3 {3 @ n8 w6 S0 r / n5 Y# ^/ T+ G# X! h( I
I'm nobody! Who are you?5 b( A5 R$ F2 V+ X2 V, R. p
Are you nobody, too?9 q% N* v! b# v" P; }/ r2 S
Then there's a pair of us - don't tell!+ G3 B$ x- d: q5 \' ]9 v# A
They're banish us, you know!
8 y3 I8 E0 g. ?# @) G AHow dreary to be somebody!
0 b: l- w) f" G/ K L/ @How public, like a frog+ T8 q# s& k6 `
To tell your name the livelong day7 C0 N' _3 F# `) O8 g9 r
To an admiring bog!
9 X% Y5 @7 {. A+ ]) L+ V% s1 G
, f: F% X8 L+ I/ H ! d) v+ ^/ t7 y) ?
我是无名之辈!你是谁? + B) I" t5 P' B7 T3 ]! Z
8 w( d6 i- p: C3 V& N) q( T我是无名之辈!你是谁?4 Z5 x3 |1 s) x6 K& O& n
你也是无名之辈?- O0 G) H2 ]& {" s6 t0 S3 n3 ^
那咱俩就成了一对-别出声!3 |3 i# c, ?" `0 l D+ f
他们会把咱们排挤-要小心! ; ?# u8 G3 Y" z( b
多无聊-身为赫赫显要!
& M. N- E/ c1 j! a多招摇-不过像只青蛙
) R" ~) u, l5 L5 f向一片仰慕的泥沼
7 E* \. \1 q- R& k6 ~! P整日里炫耀自己的名号!
3 o* p" H; \3 W 8 {$ f4 z- {) Z9 H( M5 X; R
0 G# f5 ]7 P% |# WAfter a hundred years5 k( F' m9 e9 o4 K5 [) i6 k: X
3 i/ p5 c! c" C
After a hundred years. f( J1 a. r* u9 G) ]5 F
Nobody knows the place,--
: e: \: g$ a0 CAgony that enacted there,
: V4 d, U6 k4 P$ f# W4 LMotionless as peace.7 n: M3 I$ u- z' P# w' u- D/ j
Weeds triumphant ranged," |+ w; B K* g8 ]6 d. h
Strangers strolled and spelled
2 A2 B) g- I$ j% @: `, K, C6 bAt the lone orthography
8 [( B, M) H& ^8 H8 Q' KOf the elder dead.
' ?4 Y2 S, o! P, P, _Winds of summer fields* d% I& X4 ?+ M R' n
Recollect the way,--
9 L7 j4 Q; j; [: _' } o# sInstinct picking up the key5 @) k0 w3 d1 F( o
Dropped by memory.4 N/ e. d3 m Z; T' N ?+ o! t
. i% I1 g* e: I$ ]9 S一百年以后
! P Z3 I+ x) _1 t w- {
- }2 |6 W6 U- [在一百年以后,
/ t* ]: m2 C s7 p) G1 ?- _6 o没有人知道这个地方——' o! U5 j t5 q, R
极度的痛苦,命名了那里,
- `8 Z7 l$ D6 Y- j5 u安宁如同静寂。
6 p$ z6 f8 L0 f杂草得意洋洋地蔓延,1 D$ X2 v4 C4 M4 r0 R* W K
陌生的人们漫步,拼读
" @9 W4 g$ T: G: C那死亡接骨木的
8 A. D' r B/ M' y3 z0 Y' y孤独正字表。" @- c0 S5 ^" w
夏日田地的风
2 z# Z8 K: v7 s w& C5 P7 w3 S追忆起那条道路——1 ?0 I& Y5 e5 ], v8 x0 q
直觉挖掘出那答案
8 X) r3 Q8 F0 A% t8 w7 H, r' ?在记忆的点滴里。
; @# F0 K7 v" B$ x% y4 F6 L5 S+ @' J 4 F, }" `( z' q; x" ~
Wild Nights-Wild Nights!
2 H' G# r! c6 s4 p + D6 {* I" |" f" s
Wild nights! Wild nights!
3 W9 Q+ o/ t+ N* Z% oWere I with thee
7 W. T. s% E, u) ?Wild nights should be
+ Y s8 o4 t6 o$ [$ V* w# _- YOur luxury!' | }3 g, `( w o) J( V% d0 W- R4 p
Futile-the winds; B$ g4 f, E' G d
To a heart in port—7 m2 X, c, t4 f( f
Done with the compass-1 T z, c% u) `
Done with the chart!
M9 [2 e& O, {: @5 x8 zRowing in Eden-: v3 G+ L- U) S, |
Ah, the sea!
- a, p6 L" L, t; m) @* d0 k2 JMight I but moor-To-night-
; A+ s4 {/ c5 g1 D# sIn thee! . }& {0 ]" @- t
1 i$ P$ H7 W7 B+ m1 ?暴风雨夜-暴风雨夜* Q$ ]! y c( S* u {; ?. K
# f' s. _8 P2 `5 M+ ~& j; d暴风雨夜!暴风雨夜!# M2 f0 h6 y& [) s' w
我若和你同在一起,! T" c0 ^5 s* t1 L% ^
暴风雨夜就是+ J( i0 G: R3 i( J% j- R, X; d% h" K
豪奢的喜悦!4 Z/ Y1 B2 k, l
; O: P0 V7 [4 \( \风,无能为力——
5 v" R" _/ E' d% J. y8 o- W心,已在港内——
3 S$ n' e0 P7 a- {5 ~罗盘,不必!
( }" J x6 ]& P( ~/ v! q( O$ K海图,不必!: t2 D- z6 X4 e7 ]
1 v4 S; t! l: I1 o0 p% D0 A泛舟在伊甸园——$ F. N% f: `2 z9 W- F# ]
啊,海!
1 f, a1 ~0 Z1 B但愿我能,今夜
) W# q7 k) f# a# n5 H+ y; `泊在你的水城!(江枫 译)/ m5 c, C; W; B' E( E4 q
. d+ R. N, m. \0 A+ J2 t9 G暴风雨夜——暴风雨夜!(另一个翻译版本)
" ~6 |9 V5 h% X% L7 p
+ n/ B( |' B% A% L+ |( F/ ?暴风雨夜——暴风雨夜!2 \& a; S2 l9 S6 o) L, |1 ^6 r) g1 p
我若和你在一起8 m: ?+ K" Q3 M/ I4 L" z
暴风雨夜该是$ [! s4 ]1 u; | m1 p
我们的欢娱!
& c6 c" C1 b" i- ?! K徒劳——这狂风——
9 }' W9 p- G5 \6 K. l对着一颗泊港的心——
" P/ b+ Q, G9 P1 O- ^不用罗盘——0 o# O: x* c% O' X% Z( b& a0 p4 b
不用海图!
. n7 D4 {& g( V2 x3 q% U荡浆伊甸园——
- F0 l8 i! P6 \啊, 大海!
# d' D+ v9 B# w9 C: U& b# W+ O今夜——但愿我泊在7 H5 h& G8 D8 @* x/ T4 n$ ^' h
你的胸怀里!
# Z4 b+ o! {" D+ C1 L
7 R) \) T: Y% A$ N- jI never saw a moor + r( h. A# y: o5 i/ m1 k! y+ {
, N! n. F* w$ m, k4 j" \7 i$ TI never saw a Moor-- 9 _" A) B# Z6 q# v' A4 e6 I" f0 m: [
I never saw the Sea--
; h2 n! }; s/ g# f! FYet know I how the Heather looks
9 H8 {" A6 b5 Z$ B2 {And what a Billow be.
0 ~8 l9 u& m9 \/ @& ZI never spoke with God 8 R$ I5 A; h7 R$ b2 {' R, O
Nor visited in Heaven-- 2 j9 ]8 c9 q" B/ d2 e; r+ L
Yet certain am I of the spot
- K$ I) C! ~8 AAs if the Checks were given-- # c' g: y# e% _) x- G" A- R$ x6 g
3 P+ }8 z g9 p- A& }我从未看过荒原
; j* G: q) n# g. q/ I8 r
* R7 o/ q; M* u+ B我从未看过荒原-- % r8 i; E) n" u4 Z$ e5 _4 s
我从未看过海洋--
5 E/ {1 }# x* L a4 A可我知道石楠的容貌 , \/ h! y2 v( g4 V; ?
和狂涛巨浪。
& s$ f. m& \, y3 ~8 ?我从未与上帝交谈
/ J8 a+ w( D0 f' C% T: Y3 ]+ D也不曾拜访过天堂--
4 J6 \3 |9 U1 c/ O可我好像已通过检查
! _& x( g1 l% F! \; d% g1 x: C; }一定会到那个地方 。 (金舟 译)$ S( x! e8 j& v; P, v
4 f5 k4 g6 X0 L k" C& k: j( a
Compensation 4 s! S' V2 A- c0 B2 V
/ a0 Y# R& E' d* b. cFor each ecstatic instant
. I( v1 C0 l) p0 S ?. Y% fWe must an anguish pay
5 ]# h3 B+ @% G% G' CIn keen and quivering ratio & M. a5 g/ {; @; ?6 s2 \+ M. {
To the ecstasy.
& _: x f# Z7 N* s. |: E2 |For each beloved hour
( s5 Z+ A! Y6 g6 u8 ?& YSharp pittances of years,
3 r2 N7 Q+ m$ O( q; ABitter contested farthings 6 K0 ]" c' L# I, z
And coffers heaped with tears.
( h. P; @& B, o( c, b/ ^ 4 T" o. n: o, A" r3 [
补偿 ( o' S& X3 g6 h- O6 p( e7 r
- \* h k5 u' h
为每一个狂喜的瞬间 . \3 _& U* a0 [% l' \) \$ `4 o# K; _
我们必须偿以痛苦至极, & E( o/ _9 V( V3 F n
刺痛和震颤 9 f$ d: A. R' B
正比于狂喜。
5 ]1 x" t( L4 M为每一个可爱的时刻 % o: Z, d3 ?. K6 M$ {. a/ {
必偿以多年的微薄薪饷, - H1 |1 D# o; w8 r" q; b3 r
辛酸争夺来的半分八厘
" b# U: v% a# b( H5 ~: f k* L: ?和浸满泪水的钱箱。 (金舟 译), w2 Y1 _: ]7 _& z6 E8 @
& d- a( w$ I7 D0 V& ]' LI heard a fly buzz---when I died ---
" c4 r* O U' A" S. j8 U7 F 9 f) c* }8 Y) o1 U Q5 `
I heard a Fly buzz --- when I died ---
% _& H# X) o2 A5 ^4 OThe stillness in the Room 0 f* C2 ?; r( ]$ s" c6 _8 A6 o' H
Was like the stillness in the Air --- : v$ \, q2 V' a4 U1 z7 v% @$ e
Between the Heaves of Sotrm --- ( V% C8 U( v% U0 m9 G2 k5 N! y
" h) V3 V. ~) e$ u4 N& z
The Eyes around -- had wrung when them dry ---
# K3 C& n9 z" d' {And breaths were gathering firm
5 H( Z' A; ^9 c: c- j+ f" a' v' kFor that last Onset -- when the King
# H* _( o/ `8 t1 [Be witnessed ---- in the Room --- 7 x; W8 }. ]0 `5 k$ A. a
I willed my keepsakes ---Signed away z6 t' `1 u4 q5 H1 S' \
What portion of me be & p- y4 u) @; y- q, `5 N8 r
Assignable --- and then it was . R7 d7 ?! x0 ?* _
There interposed a Fly ---
. p# ~0 k0 q8 B7 i ?3 O; ?) [
& { J7 W4 x9 i: k) W- v5 VWith Blue ---- uncertain stumbling Buzz ---- ) x* T) x' G' c8 g% c
Between the light ---- and me ---- " W! f- c5 q/ z1 x1 [( M% j( Y
And the the windows failed ----and then 8 N, J* v, F( {7 j, F
I could not see to see ---
! N" }4 C8 k7 }. i
6 S! h' h- t8 `4 X7 z3 {+ V6 N* i2 m我听到苍蝇的嗡嗡声——当我死时
# N0 h+ \- m& A/ v & H- v s7 i5 i; J/ y7 ]% e
我听到苍蝇的嗡嗡声——当我死时
, @) H4 t7 G/ ^! e% Z房间里,一片沉寂 6 B: \2 t& C+ m
就像空气突然平静下来—— 4 X7 u+ q* y) b. l: r
在风暴的间隙 $ N; o" F# m4 u- ~5 w
注视我的眼睛——泪水已经流尽—
3 N0 p9 B9 e# H3 H9 Y. G我的呼吸正渐渐变紧 / L U; b+ e* @2 m; J
等待最后的时刻——上帝在房间里
' T; B4 c+ j) H' k4 {; H$ ]现身的时刻——降临
& @- h6 W5 N) X+ Q" W% ~我已经分掉了——关于我的 ! T6 q' q2 C# R7 `4 h
所有可以分掉的 ^* u$ C/ C4 y/ j5 n
东西——然后我就看见了 8 C7 A* B, D% U' [. v2 z# ~. e8 s0 W
一只苍蝇——
7 A$ e% h3 Q- K0 k' P蓝色的——微妙起伏的嗡嗡声 0 }# ?# ^" H& f1 h1 A, ]2 y
在我——和光——之间 ; E, n0 G4 f# A( Y- m( Y7 P6 A
然后窗户关闭——然后 & S* w; l) q: o2 ?! x0 I5 Q
我眼前漆黑一片—— 9 }3 D$ z" i ^6 L( v
( \0 {; C; \+ v& y; D) @How happy is the little Stone
l# P, [0 T, L; y+ f7 D" X
# E- D \6 a. f8 {! Z. Q( W" t" u1 @How happy is the little Stone
* y/ m0 ^4 N( PThat rambles in the Road alone, * _; ?- I/ M3 F5 b5 v8 x* X+ @' ?
And doesn't care about Careers
. F8 P7 d% d; v0 Y5 V8 L0 C* _+ ] oAnd Exigencies never fears --
' n7 q3 u. A( o5 yWhose Coat of elemental Brown * \& V/ O# a% `
A passing Universe put on,
$ D! S3 P& r1 b! R- EAnd independent as the Sun . L4 w4 e/ j" J. d- S. o; n
Associates or glows alone \! Z# G; Z0 `
Fulfilling absolute Decree
8 c9 @4 W4 _; \1 v& _( w$ E% yIn casual simplicity --
2 j% U# o# l1 {3 k+ W$ I s0 h- ]: P. f' m% Z% q
这颗小石何等幸福
0 L$ n, N& k+ ^$ y$ R
$ a3 E( k2 w+ j/ q& g; }, ~2 Q这颗小石何等幸福
$ L7 n! [7 A( w* B独自在路旁漫步3 X% L( z7 y( d$ V8 H
它不汲汲于功名
- B' c6 \, L; V- ]* J$ v1 I也从不为变故担心
& F: L# _# \& f& [( @变幻的宇宙
2 U2 c$ Q. g9 g也得被它质朴的棕色外衣# k- {( o( R: a8 ]
它独立不羁如太阳6 q$ v( L/ y0 v4 B# ?
与众辉煌
$ N6 R* f1 y1 `0 R4 X V或独自闪光
3 T. a5 D& y7 t; H8 d它顺应天意" x: h3 ]% t1 ]- g! i! ]
单纯
& I+ A6 }. o N8 r! G一味自然
3 ^. Z8 F2 Y; a' D' @& c& a* T# j$ \5 X1 {/ N, b, N
(汪义群 译 ) |
|