埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1297|回复: 4

与电影相关的100个英文词汇 转载

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-18 03:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
film industry 电影工业
9 ]- o9 g" R. m# c" @4 K% q
2 a) N" V/ N) v  a* g! F, Q# hcinematograph 电影摄影机, 电影放映机 . r9 o0 }; w: J! o

0 Z0 B" O0 d. d; {cinema, pictures 电影院 (美作:movie theater)
5 c* d+ v2 N: m0 M. l# _/ w" x+ r
; V5 u' G! p, |* Dfirst-run cinema 首轮影院
1 z% C* A0 o+ W' V9 I$ l5 U6 F" v* S" F1 v( \' J) e3 J- G# {% Z
second-run cinema 二轮影院 & l8 ]7 c* E- w4 e* ~9 ^6 H

# f: l" n1 O) F9 |& U/ o& wart theatre 艺术影院
+ z" L& C5 L! d" {( a- Q  o& D0 e$ Y2 p  h( h) B2 W- D/ e
continuous performance cinema 循环场电影院
% S$ ~& d( W4 j% E4 {: `. l. l6 D! j4 E2 q
film society 电影协会,电影俱乐部 (美作:film club)
! v' D% a+ t6 A% y" ^9 |* Y5 \' F0 V0 Q) |* n! W
film library 电影资料馆
* b1 W: q* {- o' t' _* |5 Z/ I: l( m: z8 E
premiere 首映式 ! w4 E' h- J6 D4 ?
film festival 电影节 - p. f7 z+ D/ W5 r: |+ d

, w0 u/ X) f$ d4 jdistributor 发行人 / s* B( B! V4 x+ z
# B. M7 N6 C. v% R' H. I
Board of Censors 审查署 7 m* Y0 ]$ N1 U: K! e$ _8 I9 ~  U

- |0 B5 i# n! Y/ `shooting schedule 摄制计划
4 o2 f' j  b  v2 I, O9 U" O! t2 r! R) X+ ]1 t8 n3 \4 Z- H* V
censor’s certificate 审查级别
% Q8 z, P6 \' P8 m7 v- g0 C
7 T* W5 j* I  k9 ?% _release 准予上映 . K8 R' U* W! @( Z

# S' e/ o1 z! Q! Q2 E2 ?; rbanned film 禁映影片 8 i# i# z6 U' D5 z' _
. K5 F2 h# \8 D( \1 E# m
A-certificate A级(儿童不宜)
7 l! J3 b" U3 N* ]5 s, S. y
7 e: h  y- `- w& X8 qU-certificate U级
6 V/ G* _+ a: y; h% ~/ ~# C' T* k! a% i. l9 ~% D7 k) b8 y0 x
X-certificate X级(成人级)
+ {/ i1 T- E1 k# I" Q8 ^
" y. Q& O3 G9 N1 A# O! O" Idirection 导演 production 制片 adaptation 改编
7 u( e" _" N' f% s9 a- d2 b5 }5 G! }; A+ d7 h; `: V# N8 U' C
scenario, screenplay, script 编剧 scene 场景 exterior 外景 + m" \7 x) Y- s% L5 q' u1 t2 ~

4 j. B9 N( O, }7 Elighting 灯光 shooting 摄制 to shoot 拍摄 " g( b$ M: P" L4 Q5 W" m
+ ?5 E5 @( _7 h0 ]  Y
dissolve 渐隐,化入,化出 fade-out 淡出 fade-in 淡入 - K; m/ z" F( I. N. o% g0 g3 {( p$ F
+ L# m  ~4 L$ h0 ]* ]; O
special effects 特技
/ h5 c/ ^% p, V& s8 c5 K: d* e6 i2 g
slow motion 慢镜头
8 x- l8 v; Y3 N! {  e* ~
. c, I$ R+ `2 w) o; O6 |2 D9 ^; zediting, cutting 剪接
' |+ r8 p. l; o6 a$ C  ~" P! K  V- S* v+ r
montage 剪辑
) s6 K. t: `4 p! ?0 q; W
: l, y' v* e# K) `2 C, ]+ `# drecording, sound recording 录音
. `! C9 _; c* l
& ~3 n7 B7 X; q1 ]: X5 psound effects 音响效果 " F6 @5 k- o1 b: o. T

3 J( W) }; i' [. \, C' n1 a2 ^) ?mix, mixing 混录 4 M3 N/ s; j* H" f5 k7 U% l
5 K. V4 I. w5 v) u* o
dubbing 配音 ; |. f1 Z0 y" r7 i/ i% T

: W' ]( n! ]- rpostsynchronization 后期录音合成 ' H; d* G" @5 G/ T2 X. ?& ?

1 O5 @/ Q8 X- Xstudio 制片厂,摄影棚 1 {6 o* T9 Q/ T: N

( K4 j4 a: h6 y  R! P(motion)film studio 电影制片厂
& L' h/ A8 Q6 y$ r" d9 g" t
  ?% E) I& ]* Y0 L, {( C% wset, stage, floor 场地
( {4 n4 }( j( G# v' c; E' W7 b
4 X0 x3 ]& p1 d3 ^& z( o9 e7 m. `properties, props 道具 1 `5 [  D& w: p* t. o4 W: q

0 f5 B0 }; ^5 [5 F1 Zdolly 移动式摄影小车 ( U0 m( W8 ]* Q6 g$ _4 P* v- s9 U
+ b5 e& i/ H' h+ A" ]2 z% \/ f; Z
spotlight 聚光灯 . c9 E1 }% W  v! W0 C

4 b0 d) m7 _% m! }* j7 @9 p  }+ P$ Xclapper boards 拍板
3 m$ c' g. g# h# a( e2 g, {* k0 y; W4 I* s
microphone 麦克风,话筒 9 R  z8 i% ~- s- d( `

0 j: W1 ~+ X" K+ @( Nboom 长杆话筒
8 ~3 K/ H9 V  `- X4 s
0 [- X/ H% V8 @- Vscenery 布景
+ T+ k5 e$ K# Z8 O2 f3 w! d9 n5 ^" e9 a/ |4 g% L
电影摄制filming shooting
5 H- `; ^, x3 ^# h* O3 d2 o7 ?! Z8 N. Z; k4 ?1 y0 G. M: G
camera 摄影机 4 D; t, t! P9 X- B' {/ h; W+ J4 z

+ j9 I2 E7 Z6 X/ b9 v  Q; \shooting angle 拍摄角度
+ |$ V/ ?  M9 y$ `2 e" S6 t) A0 W/ }" Z
high angle shot 俯拍
" v9 u8 o5 c/ s, c! M. m, _
6 X2 v3 M% m& i+ C  a/ M) ylong shot 远景 8 R; g' T2 {! i8 i4 }

8 ^* k& H. C& f" _  ofull shot 全景
- T3 t# D8 s3 A& O
; U. C/ l' J3 m( K- |# S% `close-up, close shot 特写,近景 & d0 v4 o6 I8 g( l! m, @1 e

7 j. F7 R7 a; \$ w5 t5 L4 zmedium shot 中景 ) m: G( X0 T6 A
) J$ M4 R& h# n. O, {4 k  F
background 背景 2 n% Y  L9 a' S% m" X

4 Z' h1 H6 G7 n+ a+ ithree-quarter shot 双人近景
( M+ v5 j/ L+ s/ X7 |
( x: i2 L6 s" G! Gpan 摇镜头 3 `5 d- h5 K& a9 x* ~# X( t
; o1 R7 E5 W/ i
frame, picture 镜头 4 _, K( P! V# D5 O' D+ t4 m

& m+ O. ^; I% g* m, jstill 静止 0 b8 w. `& O4 M' T) s
6 X1 S2 ^8 O" e2 J+ Q* M+ X0 l/ j' d( L
double exposure 两次曝光 - i4 U; O  m8 K; w  T& e  ^8 B) H8 q5 s
% V$ D7 H2 [4 X( |4 x1 _
superimposition 叠印
( C% d& G: Z0 i( b+ D$ M
; |3 ]' U6 \( m& i9 h, gexposure meter 曝光表 ; ^( }7 _3 O$ D) L6 U+ m. p
: y6 C6 p  d- }6 p: d
printing 洗印 / E5 @* j" }4 B$ c
/ d( I( f. k! C* @3 ~, Z
影片类型films types
1 C, O* I' k: S" u- }" V8 M! _6 w: B7 x- V) @" n
film, motion picture 影片,电影 (美作:movie)
+ ^! i7 c  E3 o9 g5 G! s9 v, C
% T5 W" x% Q1 m0 N. r5 Unewsreel 新闻片,纪录片 , D) O: r* v  v( e) H% {

7 s' o, R1 r$ |; i1 b& D; j4 F1 qdocumentary (film) 记录片,文献片 % v6 P' h& Z! a8 s

0 j' N5 @' F- ~! O- g; M" Cfilmdom 电影界 & {7 k3 j& E2 r! J  t
3 S8 t: j0 l+ x" \
literary film 文艺片 9 ?) }. L9 a( v4 D4 L' `- p. z; X

% Z# B% u+ F% @1 t6 ?musicals 音乐片
/ e  r$ {: S& ?
0 Q. Y' H' r& M& Scomedy 喜剧片 ' V9 M6 \/ w. A
5 M/ {1 Q$ g% t* w2 ~
tragedy 悲剧片 ! q0 r: O2 y0 |# Z

3 D2 p9 j$ T  k: a/ Ndracula movie 恐怖片 2 T) W% J' d, z+ ?* C: e

6 e: Y9 q. m  y$ j* F' l: X2 ssowordsmen film 武侠片 ! X. u* m/ t1 v: p: o8 i' f! Q
. \3 c" t9 d; h1 @
detective film 侦探片 ( n3 H, n' m$ C  G' N( H, I5 U' W. E: }
( e8 x6 p2 B! X6 s) _/ b3 _
ethical film 伦理片
. d* `7 [5 w) W( F% Z5 Q; y/ D. o' B. n- {. N$ {1 ?. k
affectional film 爱情片 8 e2 J2 ^3 I% V$ H- c

/ c2 X( L; \. w* E$ g  aerotic film 黄色片 3 h$ O( M9 i) B& H, r) ~3 Z
* W- X, K( H' G. V/ z9 f
western movies 西部片
4 m* H$ P" o* q. G8 h
% c+ F0 y) s" }" _film d’avant-garde 前卫片 2 h8 u4 X. t% g7 F/ w4 O

2 Z1 {+ D: A' R4 Y: D7 Jserial 系列片
: [1 Y8 X3 b$ a/ s
+ B; W7 |! U% b. Strailer 预告片 : h+ t( ]+ Q0 |

3 c2 E& R% c/ w5 |1 o/ vcartoon (film) 卡通片,动画片
! q/ y7 s4 `0 P& m3 X) ?
/ ~3 ]/ t4 j& e+ M2 }8 }footage 影片长度
% N( R6 Y9 d9 n0 Y4 U6 y
" R* O* K% P- N. pfull-length film, feature film 长片
# r( q6 x; X1 }! m- j8 f. B5 ]) x) w, W! J2 K5 t
short(film) 短片 1 z* q- q6 C8 h; i  o* p* ?9 X

+ K: k) d9 G5 n' xcolour film 彩色片 (美作:color film) $ r, Y! D% s" Z- N3 u! ]- v) i
" t" c8 c0 Q3 e" L: z" ?
silent film 默片,无声片
/ F# E4 M- |! z* H7 i2 d
* c( B7 ?- j7 Sdubbed film 配音复制的影片,译制片 ' p7 A& w6 K; E% e; p2 ?. n5 I. f

; G* a( S. J3 u: y/ T, Msilent cinema, silent films 无声电影 2 ~8 u8 [" e% b. l1 O

5 O/ H8 ]# R* U& A$ Z) ysound motion picture, talkie 有声电影 8 g3 E( }% Y1 w# {0 `
2 s" v' ?- F. C
cinemascope, CinemaScope 西涅玛斯科普型立体声宽银幕电影,变 形镜头式宽银幕电影
; c* v  C9 l- X8 [
. ]. \5 x& I& G. m& h# @7 Pcinerama, Cinerama 西涅拉玛型立体声宽银幕电影,全景电影 8 C3 S4 H4 I# B" g
1 U: O* ]2 n2 Q
title 片名
5 T) ?6 v+ j3 |6 h3 z! M. J
6 W, j. k: q0 Boriginal version 原著
3 ]& v% m8 f$ V% l$ H4 s2 }4 N, j
# X1 c; `, Z5 y3 C/ Gdialogue 对白 ' t; t0 h3 m, b% i" W! o, G
/ D% G* N# U& H4 _9 m
subtitles, subtitling 字幕 - n9 W: L& v2 Z9 z
  Z7 D) ^6 Y; |- I$ K- I
credits, credit titles 对原作者及其他有贡献者的谢启和姓名
) O) I, V2 X- [, j' F$ {/ \  ~6 q$ U: P3 L! k1 B4 c
telefilm 电视片
1 n# }5 R5 e+ }
1 Z+ X; {) O! ~5 k& u2 e% o+ u5 ^演员actors
' A: \& ]& ]% @1 c% x; o
4 a/ `9 @; q, Z; z/ C* ?# f8 m3 w7 wcast 阵容 5 M0 c/ _% u8 g# P$ m' z: x' _0 {
5 a9 ?, Y" R; G( |
film star, movie star 电影明星
* t% r! @1 R" W( T; H  x
, |+ w0 `+ u0 _. P# u* kstar, lead 主角 % h6 R* g# |# ~% {4 r7 `7 k- F

, i$ E% d1 p# E. ?! w* ?* d5 O- J- ldouble, stand-in 替身演员 7 m! K" h8 s9 W0 G
  N0 U, N4 B$ q) ]3 W
stunt man 特技替身演员 ; r1 p' R$ |( t6 L& Z0 a2 e' S
; s1 x- [9 T; e- b% d1 \! l
extra, walker-on 临时演员 3 C6 L( V8 e+ p  z/ e2 Z+ }
' O  l2 Z* w9 H
character actor 性格演员 7 s! A. @* n8 e+ S; I& V4 I

) V* F; l3 y; Q' U  ]! Jregular player 基本演员
0 g! l3 E9 q6 Q0 e+ [( D: u% s1 _
/ M5 r8 _( S4 S: Q& Y' Oextra 特别客串
. f% \$ N# [) N% `( c" ]) E  R
( h' |0 N5 z0 O0 |; ?film star 电影明星 ) b& U. O7 ?2 B6 Z+ q

! r/ |4 s9 L7 D2 t& K; qfilm actor 男电影明星 * U: Y4 b1 ]  H. p" z: W
, O6 z& ?% E0 d/ N. N% |
film actress 女电影明星 " T% z- y' o" `

: D2 V% F) b8 d( s. ?- ksupport 配角
0 E9 O3 f7 [7 K- m
  n% U1 `7 _; k6 a: Qutil 跑龙套
- L3 L& L1 Y+ \1 v/ Y( U+ e: M4 U7 |; X0 f4 }  \5 h
工作人员technicians # D3 X4 Z, ]* F  B) W9 J! i

4 d# Q% C; T" U$ L5 i( Oadapter 改编
8 }$ e9 {9 V$ d0 N
0 m- W4 L0 `; c: G8 {3 M* oscenarist, scriptwriter 脚本作者 2 \6 m% M, l8 q9 g6 {
# q1 G  o  ~- X' }8 ?2 S6 C
dialogue writer 对白作者
- G5 a. T3 O6 R; {# R; w/ R
( T4 P( ?; q  v9 K2 iproduction manager 制片人
& y6 Z; V2 ^5 f8 g" m* @! P. o  N. c
$ p  r, t7 e- l4 S2 g, q3 ]producer 制片主任
) }4 K1 N' S% h+ B* c% Z  s6 ?- X9 l. m' e6 C9 J
film director 导演 - V1 F% S: E  H

* H3 I$ K; U; }6 w- P, Cassistant director 副导演,助理导演
. v* L# m5 Z& D, z- R. @2 X; _6 {" `; c
cameraman, set photographer 摄影师 7 U: F% S) O0 @: P2 B2 j

% r4 X. H# h3 e6 I% C  V  yassistant cameraman 摄影助理
$ }6 |7 v; K# \3 Z% e# S& m8 I" _" M$ G9 o2 ~
property manager, propsman 道具员 ' R4 Q+ W4 w# H; z8 Q# W0 R0 Z

% H3 H- B. v6 u. P5 _5 H, \8 Nart director 布景师 (美作:set decorator)
7 y! i3 d6 S& c6 }( T
- t* j' J0 x) \- Dstagehand 化装师
4 G& {2 g. e* t. \2 n9 H( [) U! ^. ?/ J
lighting engineer 灯光师
9 W3 s% @/ ^5 @1 E1 j! S1 M- h6 t: h  d9 Z! i7 e
film cutter 剪辑师 ; r. C% }) e% q; h2 \
( u6 n0 r3 x, Z6 v' e( r% T
sound engineer, recording director 录音师 1 C. r1 G/ \) O0 T; S. P

, z7 g, n6 c# Tscript girl, continuity girl 场记员
) P3 X) N/ `, C, O! q3 r$ t
" F6 F4 D( A0 e- Q- Rscenario writer, scenarist 剧作家
! J% B* ^( H4 @1 w$ L9 x, ]: B8 A+ d! J( u6 ]4 a
放映projection , b3 r2 q2 Q7 F& `( ]: W% \; T
' r4 U! J1 N% K2 ^* v% s
reel, spool (影片的)卷,本 0 c; |% D+ v, R" t
1 A3 T, z' W2 q2 Z( L
sound track 音带,声带
: ]- l; X9 w: g5 j. C6 W3 U8 F6 Q3 c4 T% }/ @7 ^, g" ]# Q/ z
showing, screening, projection 放映 * K8 r  ^$ ^1 T( x, l

# W: ]. D# X  k6 gprojector 放映机 ! {+ N3 V. p: X

0 }( U& D" O6 Y) p* uprojection booth, projection room 放映室 / D! e5 l: s2 h. N  k2 G+ R
% m1 ?! l1 b! P. M# H
panoramic screen 宽银幕
' W& a9 m. j* o  q. Z3 W- M/ j7 i4 Z
关于原版电影的!
: Q8 ^1 c) ?' y7 J: M& H1. ... Presents  出品 : b& J3 @: ^' S0 A: q7 a
  2. ... Production, A Production of...  摄制
. A5 I9 W1 p. L  3. A... Film 制片人 $ \) k9 W/ O& ^; F2 u2 {+ O
  4. Director, Directed by, A Film by  导演
9 @4 ~# Q4 w  s& p6 _! s  5. Screenplay by  编剧 " K0 K5 p6 B& M1 Q3 ]
  6. Based on a Story by  原著 0 m, j* Q+ ~% D2 A
  7. Produced by  制片
! c9 K& ^4 A, T& U' G- O* {) y  8. Executive Producer  执行制片 % }! O+ U# o2 o! K! d. `$ F# D) o6 @
  9. Production Manager  制片主任
* z# q' Y* R- @$ q! d2 Y  10. Director of Photography  摄影
" C) L' C$ B* T* z  11. Music by  音乐 - ^0 r% `5 p0 ^: P' N
  12. Sound Effect  音响效果
# K9 t1 ^, {' m, F% y3 \' ~  13. Sound Mixer  声音合成
# d5 _/ I$ N6 E9 r5 z  14. 1st Assistant Director 首席助理导演
7 `) c  R1 U0 W6 g7 `  15. Casting by  选派演员
* L! \, }+ ^# J* f& y" X  16. Cast of Characters  演员表 * n1 ]2 R& E' \1 d. K
  17. Starring  主演
$ }) Y9 z% @2 i* J" i  18. Costumer Designer  服装设计
6 a3 [5 f7 k6 c  19. Art Director  美术 ; |4 _8 J5 ~# X0 v
  20. Editor  剪辑 $ V, M- {1 R( B
  21. Set Designer  布景设计
3 p1 b. z( Z, X2 P  22. Property Master  道具
4 U! B. y3 b" l# ~* m  23. Gaffer  灯光 ; f1 A* H( |% i/ ^8 b: S+ W
  24. Key Grip  首席场务 ' I5 s, f3 j: w' _$ N1 D0 ?
  25. Dolly Grip  轮架场务
- ~4 S* g' B. {  26. Best Boy  场务助理
! z+ `; z# H7 |- T  27. Make Up  化妆
6 T4 m/ X: l! J+ u9 n  28. Hairdresser  发型 0 I- {* I8 U. `3 N" a! i
  29. Stunt Coordinator  特技协调 6 l$ [+ J# s, }& h1 L0 ]8 A
  30. Visual Effects 视觉效果
& l0 @  x% j% `  k3 T7 A. D  31. Title  字幕
! A) j( N  r  J0 o" g4 C  32. Set Decorator  布景
+ {5 G" O" Z& v, I! @  33. Script Supervisor  剧本指导 3 w* ]- d: p$ o: O# i& b4 A7 i3 F
. E: Y6 H- u: }
Academy Awards(奥斯卡奖项) + y/ U2 j2 _3 z5 ~' w' ]9 e; H: Z
* |/ u" B, W( ~" A
提起奥斯卡颁奖典礼,众所周所,这个世界级的电影奖项都包括哪些奖项呢? , W5 U2 A3 s: R2 H
  Y2 r: a9 n* ?) k; x
  1. Costume Design   服装设计 . M; v/ V2 t1 k7 I9 O
  2. Actor in a Supporting Role  男配角
! u7 c( x7 Y" F$ ^+ t  3. Make up 化妆
* h" b' m$ O1 _- [" |; M  4. Art Direction 艺术指导
# A0 R! F- E+ l; I- `  5. Live Action Short Film 纪实短片 4 i! v3 K% j2 t6 g
    Animated Short Film 动画短片
% J% d; F% p: P* h* U5 L  W" U  6. Sound Effects Editing 音响效果剪辑
/ m7 i, l4 c) w  7. Sound 音响
8 |% H& h, m! T9 D1 {5 e2 r8 c) a  8. Actress in a Supporting Role 女配角 5 t% A% u% Z. e, h7 z8 A$ S9 y
  9. Cinematography 摄影   ?  c% A* A6 I7 m: `; o/ L
  10. Film Editing 剪辑 : h  _, _- n; ~9 I2 H
  11. Visual Effects 视觉效果 ) t5 Y  `& W1 u" T3 ]7 t. s; ]
  12. Documentary Short Subject 记录短片 3 f) B6 |& g( d9 m
    Documentary Feature 记录长片 ; o! `0 c* z- n1 j9 i  j
  13. Foreign Language Film 外语片 0 v. c# s+ @; {; F* V2 B
  14. Lifetime Achievement 终身成就 * A5 i2 ]+ {, \8 }% U% y: H# L
  15. Original Musical or Comedy Score 音乐(喜剧)
$ A: }7 ^( J5 q    Original Dramatic Score 音乐(戏剧) 5 y# K2 P; D* E: h: Q/ q
  16. Original Screenplay 原著剧本 * O# z: z# v* s% M
    Screenplay Adaptation 剧本改编 $ o7 t. S5 `" a5 Q" Q# u' p
  17. Original Song 歌曲 3 y: T1 g& e' b% M2 K& m
  18. Director 导演
( m" P7 ^% e) ~" F2 D4 D) u  19. Actress in a leading Role 最佳女主角 / S' J( u7 l9 G: [
  20. Actor in a leading Role 最佳男主角 , n6 w. Z6 Y$ ~; |& Y& u) j; ^
  21. Picture 影片 - V3 {8 O- n% v
. y9 d0 c5 `! y: y6 @; H8 u$ H
8 o' e# d8 r- t0 M! f1 q8 ~" k8 _% B% W

1 U7 G4 ]8 E$ d
3 y& `3 O: g, v% l4 WI love film!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-19 00:40 | 显示全部楼层
谢谢~很好~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-26 16:35 | 显示全部楼层

I love movie too!

thanks!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-26 17:19 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
顶~~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-3 00:12 | 显示全部楼层
顶阿~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-22 18:27 , Processed in 0.104293 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表