 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
[舊的抄本的可靠性]
' w3 |2 Z( `+ Q$ X! @' D' Y
2 ?4 M$ ?- W+ K7 A% `1 n% w7 M
" g. U; b/ f- _5 f 雖然舊約和新約的原稿已經失傳,但我們今天仍擁有可靠的聖經抄本。舊約抄本的發展歷史,可以證明這點。抄寫古老經卷,是沉悶、繁重的工作,但猶太人很早以前,已經為這任務建立起嚴格的規律。這些規律限定了所使用的羊皮紙、所抄寫的行數、墨水的顏色和校訂的態度。當羊皮紙開始磨損,猶太人會以尊敬的態度,將抄卷埋葬,在庫穆蘭(Qumran)的死海古卷被發現以前,最古老的殘存古本的日期是主後900年。, x" w2 D" r2 l+ B9 A# w
$ t5 |3 ]3 @1 S& P2 K5 S- n2 c0 @8 V) X( f9 r7 K) K
以斯拉以後,瑪所拉學者(Masoretes)時代的抄寫工作是非常嚴格的。瑪所拉學者有自己一套精細準確的抄寫方法,瑪所拉的抄經員,準確地數算每卷書字母的數目,找出一卷書中間的一個字母;此外還有不少其他相似的繁復步驟。舉例說,他們找出了希伯來字母aleph,曾在舊約中使用過42,377次。如果在新的抄本中,字母的數字不符,經卷就要重抄。如果一個字眼或一個句子寫錯了,他們會將它保留在抄本中(稱為kethib),但會在旁邊加上更正說明(稱為qere)。瑪所拉學者也為希伯來聖經加上注音符號,在此以前,希伯來文聖經的經文只有子音。
% h! d) g3 N3 X# d6 m# Y) l b5 U* I2 q1 J6 }8 l0 Z* V
3 H l$ t- v5 k5 g3 u1 g) a
以下幾個古老的抄本來源,都可證明抄本的可靠性。
2 I- v5 P( x7 o8 V/ D+ ]
6 c# w' i7 r9 |. x3 j$ j! l. S9 y. f! n! B) J2 o9 U
(1) 死海古卷(Dead Sea Scrolls)︰* |2 E) K( H3 u0 z, z! {2 G0 E( L
( O/ A/ S+ e; V* F& h ; P2 A% [8 e+ x+ d' u! V
4 C" \' r: n1 U& Z學者在庫穆蘭發現古卷之前,當時最古的殘存經卷的時期,約在主後900年。死海古卷中的一些經卷,包括以賽亞書、哈巴谷書及其他經文的抄本,是早於主前125年的,比當時所有的最古抄卷早了一千多年。一個重要的發現是,庫穆蘭古卷中的以賽亞書,和一千年後的瑪所拉希伯來文抄本,並沒有顯著的差異。這件事確定了今天的希伯來文抄本的可靠性。
1 K& `$ [4 u3 a8 y# l0 @0 ]- P3 t4 j# W# f6 Q+ v
2 ^( b5 t. h2 t5 |* P (2) 七十士譯本(Septuagint)︰
" O8 F! D( G! I7 T$ P/ s2 g* b: r S# _$ U6 |3 F3 X
- r6 k/ a5 @' G4 r9 f% X N/ ?6 Z/ I
6 e6 D0 [* w4 b# @2 Y6 @
七十士譯本是舊約聖經的希臘文譯本。這譯本是給那些分散在各地,不懂得希伯來文的猶太人使用的。傳統說,曾有約七十位希伯來學者參加,將希伯來文聖經譯成希臘文(Septuagint的意思是「七十」,這譯本也簡稱為LXX)。主前250至150年,翻譯的工作是在埃及的亞歷山大城分期進行的。這個譯本本身並不一致,但因為它所依據的是比現存希伯來抄本早一千年前的版本,所以七十士譯本是相當重要的。此外,新約作者也經常引用七十士譯本,這譯本能幫助我們明白舊約聖經。
3 z6 R1 d2 D% N6 H/ \
. W( `+ q6 z h& ]1 u: J+ ^) ]" i6 M, c. m* r
(3) 撒瑪利亞五經(Samaritan Pentateuch)︰
" t' U( x# A3 N+ n" O( [5 }0 s
0 x4 e! T% v- [* M
+ w. M; q8 U1 A7 l5 B L( b6 {& S) f
這本摩西著作的譯本,是專供撒瑪利亞人在基利心山敬拜之用的(與耶路撒冷的敬拜對立)。這個譯本是獨立於馬所拉抄本的,因為它追溯至主前第四世紀。這個譯本對舊約抄本的研究,很有價值,雖然這個譯本約有六千處地方與瑪所拉抄本不同,但這些都只是細微的差異,關乎文法和拼字上的問題。
% d2 U: b4 ]9 z) o. d7 u# }, ~; j9 h5 F$ Q5 Y/ [! m
( l0 M4 i) q1 T: k: [4 r2 i (4) 亞蘭文他爾根(Aramaic Targums)︰. n2 Y, \, [. X3 m% w- I
S! O! [. @" \
5 V. `$ K* }5 i) |2 E; [" \$ ]; S
9 E# k9 B7 K2 a4 d& ?以色列人被擄巴比倫歸回後,猶太人一般都說亞蘭文,不說希伯來文。猶太人需要有一本用日常用語寫成的聖經,他爾根就是一本這樣的聖經。他爾根的意思是「譯文」(translations),或「譯述」(paraphrases)。他爾根是以自由的方式,復述聖經的記載,不過他爾根「除了作舊約經文的見證外,更給我們提供一個寶貴的新約研究背景」。, T' z" i8 r% N( E
$ i* j B! P' q7 f
[新約抄本的可靠性]6 B' [+ [* ~# [1 `0 J8 n
0 Y% S9 M' E( f6 p1 X& K4 S) j- ? Y2 W
新約的手稿雖已失傳,但新約書卷的考據工作非常繁重。有超過五千個殘存抄本,有一些是完整的新約,有一些只存留一部分。
7 Q5 x* _# F; L0 K3 N9 X8 L! K5 ^) k9 a3 q
0 D" b! g. f+ }) I$ f% G (1) 紙草抄本(Papyrus manuscripts)︰# r( w7 l4 H8 c+ C# L. `6 P
5 P6 j2 W m5 _, H, Y/ U
$ F$ u# _4 p r. n2 u' ]" G
) H$ q& v' ?. z U% u4 G6 K. p- P
這些都是古老而重要的抄本,舉例說,貝蒂新約蒲草抄本(Chester Beatty Papyrus)的日期,早於第三世紀。
' N& n, T% D; g* _7 K/ y5 O% P6 N* E) T" P+ z& w: }' K
! J+ q# w; z# i9 \ (2) 安自爾抄本(Uncial manuscripts)︰
6 k9 q5 p; _' o& u% b0 N
! ~8 |( c O8 e1 m' ~
$ ]. O* W8 o1 @& p$ R6 J2 f$ y$ V0 [1 B$ I7 @+ ]) s7 l! l
約有二百四十個抄本稱為「安色爾」抄本的,抄本是以一種大圓字體寫成(captial letters)。西乃抄本(Codex Sinaiticus)包含了全部新約的書卷,日期是主後331年。梵諦岡抄本(Codex Vaticanus)包含了大部分新約,日期是從第四世紀開始;這是被公認為最重要的一個抄本。亞歷山太抄本(Codex Alexandrinus)的日期是第五世紀,除了部分的馬太福音,它包括了所有的新約書卷。這個抄本對於確定啟示錄的抄本很有幫助。其他還有以法蓮抄本(Codex Ephraemi,第五世紀)、劍僑伯撒抄本(Codex Bezae,第五至第六世紀)及華盛頓抄本(Washington Codex;第四至第五世紀)。5 d- }; m: o0 D8 C& m
& h5 w( b# _+ T- R
* U1 s5 j" S( \0 q# P9 c (3) 小楷抄本(Minuscule manuscripts)︰
8 ]6 ]/ i5 h9 g- y" T. e* Y
: n/ O2 {4 ?! d/ N; ~
0 a6 D7 e9 s( M4 \4 n0 R: q# [) y" n7 }2 O/ Q q
我們有超過二百八十個小楷抄本,都是用小楷字母(small letters)寫成的。這些抄本不及安色爾抄本古老,有一些小楷抄本,反映出在字體上的相近,學者通常都以它為同類的抄本。& A! H ^ d9 \: n7 u
( B' ]- q( R- q/ S7 F/ _+ H
4 y: m: t3 \& u% E9 V
(4) 譯本(Versions)︰5 Y0 ?, d" s, j% N5 {3 Q
& }+ I/ F( k+ n# X
3 b9 u2 Q% o( h' \4 E
4 l A; Z. k2 F W+ V- ?新約的早期譯本,也可幫助我們發現正確的抄本。有幾個著名的敘利亞(Syriac)譯本,其中有他提安四福音合參(Tatian’s Diatessaron,主後170年)、舊敘利亞本(Old Syriac,主後200年)、別西大譯本(Peshitta,第五世紀)及巴勒斯但敘利亞譯本(Palestinian Syriac,第五世紀)。拉丁文的武加大(Vulgate)譯本是由耶柔米(Jerome,約主後400年)翻譯的,這個譯本影響了整個西方教會。此外還有在埃及流行的科普替(Coptic)的譯本(翻譯於第三世紀),其中包括沙希地語(Sahidic)的譯本,和波海利(Bohairic)的譯本。0 a% I: B+ f5 r7 U `& T8 w
: y+ c6 ]! t8 f9 [# Q7 b' Q' S8 [$ ?: x4 E! A) C
雖然經文鑒別學者,透過對希臘文抄本,及早期譯本的研究,可以確定不少原著抄本上的問題,但我們相信,這些抄本是經過多個世紀,在上帝的手中被保存下來,讓今天的學者能夠鑒定和研究,去重新整理和建立最接近原著手稿的抄本。- Z6 o, K B& ]* f/ D0 n
1 ]" Y: k" ?# D/ ?, [* U4 f' b2 J! j. G8 _& G1 L2 Z# Q; u
3 v8 Q' E( x9 W+ E( x, L
2 D6 l5 c: H' @8 i- {9 z" ]4 f- u7 S5 B* D
** 相關閱讀:聖道論 (啟示論) |
|