 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
试试给大家翻译成中文哈,我起个头儿
: B/ i2 t5 {8 ~$ p. c, `* O
K* x5 J' M# t }. k/ N「做得好!」 --- 这菜做得还行,下次少放点盐啊!
. e, ^2 A/ \! K( c3 o' p4 P「你真了不起。」 -- 成啊你!你妈退休金你也偷出来了?!" {; F x3 `- Q2 @; \
「棒極了!」 -- 牛B!) z# F, |# e! _3 U. Z" E, n' a
「你今天看來真美!」 -- 要说你们家遗传基因真不咋地,你们兄弟几个就你还顺眼点!
2 X n: f |& T* P2 o% ^8 F「少了你,我覺得自己不完整。」 -- 你出差的时候我喝水都少了,没人给倒!少了你还真不适应!; T( W T4 Q: g5 _7 @( `/ V) D
「謝謝你這些年來為我所做的一切。」 -- 年底奖金全没收啊,这些年不都这样吗!
& ~/ P# ]% V2 K& U) k* a「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」 / S$ i+ A$ u9 n# ?8 `1 z
「真高興娶(嫁)了你。」
& P3 L1 m0 @" ]- w8 Z; y「你是我最好的朋友。」4 T) {: p5 {0 A f( j f8 f8 p
「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」9 x3 S; m9 i1 y; r0 m% K, g% v0 m+ x
「我今天要你。」
! E7 N* D9 ?7 O; x! i* H「我今天很想你。」
' i0 M4 E. b# ~6 ~: U, |& }; ?「我今天老是想著你。」
7 W1 K p" u6 u5 @8 l* x# P「在你身旁醒來真好。」
* x6 A I1 E' ~) l/ ^ B「我會永遠愛你。」) S- H7 D4 ~ A
「我喜歡看你微笑的眼神。」
. L+ F7 h; w0 M「我相信你。」
5 e3 `( q0 W: w1 Q6 o「我永遠信任你。」
$ _( S+ O1 V' T1 l「你讓我感覺真好。」) F0 p4 N) W: {$ z% {/ b; l
「跟你結婚讓我感到驕傲。」( o, F) M" ?+ w. q8 B
「對不起。」
, V: R9 [5 }) y+ A「是我的錯。」
& W/ r$ K& x% `. J# O0 D「你喜歡什麼?」2 ~* x# _# G8 v. U/ K L
「你在想什麼?」8 z% Y1 `: `6 W1 q
「說來聽聽。」- P$ Z7 c- s3 J! m, e
「你真特別。」9 ?! ^# A( v. D, q0 O# U
「真難想像沒有你的生活。」7 K2 O& a& m: v( \
「真希望我是個好一點的伙伴。」7 g2 _3 H5 E+ B% m0 i
「我能幫什麼嗎?」
! l% P; v8 r2 P+ t「請為我禱告。」
$ |% [% L/ d& w) O% I2 Y0 s「我今天為你禱告。」
- |5 r/ p6 o$ n! Y5 _+ H9 F「我珍惜與你共度的每一刻。」7 u6 W; L" R$ g; B7 c
「謝謝你愛我。」( q# ]0 S" A+ c! T$ I* \
「謝謝你接納我。」
# v3 d; @3 s* G2 ~. I o! F4 I「謝謝你作我的夥伴。」+ \$ a: D. J8 w/ f3 S* w$ N! N
「你使每個日子更明亮。」 |
|