埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1270|回复: 12

應該跟愛人說的三十七句話 (試試看吧!!)

[复制链接]
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 02:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
健康的婚姻就像避風港,我們可以在其中放鬆自己,在緊張的生活中恢復元氣。我們需要對配偶說些積極的話。我曾請教朋友,請他們告訴我怎麼說話。朋友們的回答超過了我的期望:) o+ Y5 v  N( |+ ^7 d

+ G9 \( X5 h2 I- d「做得好!」
8 y1 C8 J$ N% C" P' ]. t: s「你真了不起。」* m- z3 e) u1 n- o7 i& K
「棒極了!」
6 w- L- n( P, q3 h「你今天看來真美!」
9 N+ `" n& s& X; q& L+ A「少了你,我覺得自己不完整。」
- k$ ~! O; V0 n. Z「謝謝你這些年來為我所做的一切。」8 l+ G( g' g: R( O- z3 W  N
「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」; |6 B- m8 A( i5 b
「真高興娶(嫁)了你。」! k+ s8 ^( c+ S* C6 k; x3 J
「你是我最好的朋友。」: k* q: C* |7 \, F: V9 t& j
「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」* ?9 l1 M2 @1 _8 I4 k5 }
「我今天要你。」& E! g$ U7 i) P8 v' q
「我今天很想你。」  c  m% t( a( F% J: _, ~8 P
「我今天老是想著你。」
: |5 l- H3 ]2 U「在你身旁醒來真好。」1 D9 x8 c: }/ f" e) \( _! Q: m  J' c' v
「我會永遠愛你。」& x5 o7 Z# N$ i1 _; ~$ h% @, l
「我喜歡看你微笑的眼神。」/ h' u* @( U) v# q( v6 n
「我相信你。」
; a/ v$ G5 g7 }( a" z「我永遠信任你。」  j4 o3 J0 z+ f5 w6 m
「你讓我感覺真好。」9 E' T8 Q- ^& G1 X
「跟你結婚讓我感到驕傲。」5 m' ~, w; N7 z  l
「對不起。」" T, P* n3 G' i: _  Z
「是我的錯。」  F8 [9 t* o- u% v, {
「你喜歡什麼?」
6 A1 j, u2 a( r2 n% z" ]「你在想什麼?」( a6 J5 n# B0 B2 {3 e) `
「說來聽聽。」
! e% i. n8 q$ G2 T1 ]. K/ |& {「你真特別。」. G, g! x! k: J
「真難想像沒有你的生活。」. T  u: Q+ M! k; k
「真希望我是個好一點的伙伴。」
! x4 ]$ ^. M+ f: u「我能幫什麼嗎?」
) }# m; [0 f& s: u, p' q2 O「請為我禱告。」
7 C" H3 t+ |; s: P7 @8 M「我今天為你禱告。」
! u3 n; E/ V1 z; k「我珍惜與你共度的每一刻。」
' h; }) Q9 M3 G4 [! m「謝謝你愛我。」6 _. s& [" `- O8 G$ z
「謝謝你接納我。」; @+ P" ^: P7 `
「謝謝你作我的夥伴。」/ e5 O( ^% G# O2 j3 O' u; _
「你使每個日子更明亮。」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 09:56 | 显示全部楼层
说这些话感觉特见外。“相敬如宾”不如“打情骂俏”来的快乐亲切。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 10:47 | 显示全部楼层
it is good to praise the other, always
鲜花(123) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 15:36 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
每天都把这37句话讲一篇吗?早上起来讲10句,边吃饭边讲10句,剩下的睡前讲?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-2-2 19:06 | 显示全部楼层
这些话,不能乱说。
6 m# c' R; F8 C& A6 Q/ O我还没有说完。。就。。。4 g6 P) h$ q' \3 C1 [9 E# U
"' feeling guity?what have you done behind my back last night  huh?"' [, z& ?, [/ M8 E4 E" V& M8 F9 X
  * K2 x! C% w) U/ F- T  M
没饭吃啦。 要找angela77 请了。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 21:26 | 显示全部楼层
说了这几句话的后果是,感觉很反常,肯定做亏心事了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
真好!请问有中文版本的吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:39 | 显示全部楼层
试试给大家翻译成中文哈,我起个头儿* V6 b! L# P& G7 o

! L9 H* X" T2 e) `! C「做得好!」 --- 这菜做得还行,下次少放点盐啊!! C& m: @& X9 M$ e  ]0 f$ A1 B: O
「你真了不起。」 -- 成啊你!你妈退休金你也偷出来了?!. ~, m' g1 |" ]/ U$ |
「棒極了!」 -- 牛B!
. K# C2 S! ^: T- w「你今天看來真美!」 -- 要说你们家遗传基因真不咋地,你们兄弟几个就你还顺眼点!
+ o, q+ `" ^8 V5 T7 z0 n「少了你,我覺得自己不完整。」 -- 你出差的时候我喝水都少了,没人给倒!少了你还真不适应!
; ^( N2 c/ |4 o; m6 x( m5 Y; I「謝謝你這些年來為我所做的一切。」 -- 年底奖金全没收啊,这些年不都这样吗!/ R0 Y9 K, P' ]- ^! L9 {- ~
「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」
: U  s; u7 A* c$ s3 P「真高興娶(嫁)了你。」7 n" a( N5 a* x8 ~- e
「你是我最好的朋友。」
( R' F4 s9 o8 q, W# ^. y" q「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」# P. }' q6 [" _3 v1 [
「我今天要你。」
2 c' {0 e3 r/ ]2 }) S/ k2 H  ~「我今天很想你。」
4 k3 E( `1 {% d- e「我今天老是想著你。」
' Q* w/ d5 }% n7 z& U6 W7 v「在你身旁醒來真好。」1 g+ Q, M6 g/ H: m: E5 P- Y
「我會永遠愛你。」
" E+ f$ v0 Y3 o* W「我喜歡看你微笑的眼神。」
( Q/ v% K. N: Q7 |! M「我相信你。」
5 ~8 _) p2 P) b' B5 L「我永遠信任你。」
" U4 x" s; B$ D7 [! q* Q% c+ o「你讓我感覺真好。」1 y2 h% S8 b8 O  b( E+ R% Z
「跟你結婚讓我感到驕傲。」
3 t. S1 G1 ?. v* \$ U& k& _「對不起。」0 P; U2 @# g, [9 k! w1 Y  k. a
「是我的錯。」
( u" U) X, s! z" p+ o「你喜歡什麼?」0 |# U* R( ^* \/ c; u( d7 [, L
「你在想什麼?」
" w) @5 Y; N3 m$ [$ y「說來聽聽。」
7 M5 }! R+ `) D/ d, C3 L「你真特別。」
4 K7 L3 k$ x* l「真難想像沒有你的生活。」
1 D8 R0 ?: ?0 K" h' g1 a「真希望我是個好一點的伙伴。」
! m4 d9 Z- E# @1 h2 r  w「我能幫什麼嗎?」
, f- B4 a: [! t8 O3 Z& h「請為我禱告。」
9 Z8 w" D  P8 x, P「我今天為你禱告。」- o  e. K/ [3 _5 A! V" A. W+ Z
「我珍惜與你共度的每一刻。」% J3 V/ o# A7 ~9 `2 X7 ~! S
「謝謝你愛我。」& U: [8 N6 f& m. ]
「謝謝你接納我。」
0 [$ U& Q# S& {3 A( R- r「謝謝你作我的夥伴。」
/ T6 A3 ?" L) ?4 Z+ m4 r9 r「你使每個日子更明亮。」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 21:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2006-2-2 20:31 发表9 F# I! ~  G6 [: ~
真好!请问有中文版本的吗?
  K. R6 d; R) u- p0 }8 b
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 LeLe 于 2006-2-2 20:39 发表
0 D- g/ z% Z/ a4 I
$ S! R  x0 f  l) K

( `3 W! v# t  J, E* z楼上那些话用中文说你不觉得别扭吗?/ T. t9 |1 e1 ]8 ]0 l# L! w
% W; g) P! {9 N5 A; X5 M
我有时候心血来潮也来点类似的洋文,我劳工每次都使劲摇晃我说:你是谁?你把我老婆怎么了?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-2-2 22:26 | 显示全部楼层
原帖由 我是一只鱼 于 2006-2-2 20:26 发表
2 J5 y$ B: Q, a1 t说了这几句话的后果是,感觉很反常,肯定做亏心事了

+ `. ~7 m* ]7 `2 m3 ^
- @. b7 v0 ?% x. c小鱼知我心。6 [" H( c- @$ u2 a

2 m) k& f! L2 C6 \9 B' T3 V
5 D1 p0 {1 U9 m% R" z# G' Q0 s: M% c' Y8 b1 H1 q# U' o3 [& }
(我今天要你)    我找不到她。+ q, K1 r9 g5 f( F4 o
(我今天很想你)钱都花光了。
: s9 |4 d/ @1 \+ r5 c(我今天老是想着你)保险公司说加了我们的赔率。
3 ?. R9 t" ]: H9 a( D& M(在你身边醒来真好)  我昨晚喝多了。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 23:19 | 显示全部楼层
还是中文版的顺眼
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-3 15:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
服了。。。。。。
. C$ W: A+ |4 u
3 J" n- F0 ~/ r4 }$ q+ j1 ]! q6 i就是说不出口
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-20 04:40 , Processed in 0.290357 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表