埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1215|回复: 12

應該跟愛人說的三十七句話 (試試看吧!!)

[复制链接]
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 02:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
健康的婚姻就像避風港,我們可以在其中放鬆自己,在緊張的生活中恢復元氣。我們需要對配偶說些積極的話。我曾請教朋友,請他們告訴我怎麼說話。朋友們的回答超過了我的期望:
! U" v, P( x$ r
+ m9 j  V, x6 w「做得好!」% I1 z# l2 V/ P8 T" J( `9 D
「你真了不起。」
7 x' T( d4 Q1 v4 J「棒極了!」
  w4 P# K- B1 j) t; C1 ~6 ?9 n「你今天看來真美!」
& {* n* [: }! ^4 y" ?+ E「少了你,我覺得自己不完整。」
% t# _6 F: ?1 g- v4 e5 ~「謝謝你這些年來為我所做的一切。」
* a- ^) y* A) {, U" t9 W! L: T「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」
( H/ ], Y& w) u. x0 g  ~「真高興娶(嫁)了你。」
  n- [  F5 r! ?5 w/ ~- F「你是我最好的朋友。」
4 R  u, G6 f+ N, H7 K+ j2 K「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」1 u, z7 E" I+ P" R' I# W: [* f. a
「我今天要你。」- r8 Y4 L- q! \! G8 {" L% S  |
「我今天很想你。」
- ^( ^, C- I3 g/ O) J: `「我今天老是想著你。」, T6 v: b7 C, X* Y; n2 t
「在你身旁醒來真好。」
% z, v7 L8 Z+ C1 Z0 R: d「我會永遠愛你。」
" I: c9 j: w6 j2 g7 U& `2 S「我喜歡看你微笑的眼神。」
1 d% B7 R, _6 d4 {' r- q/ Z「我相信你。」: D: K* a1 R% D1 F
「我永遠信任你。」$ Z; X( p: ]+ u; |+ [6 j
「你讓我感覺真好。」
, ^; i- X% H2 j; [" ~  C, X' i「跟你結婚讓我感到驕傲。」1 p$ A' E# U  d% l5 @; h
「對不起。」
+ \7 @7 r0 ^. ?. O1 T「是我的錯。」$ F) q) y+ ^. M  K- G6 r
「你喜歡什麼?」: q% L, Q; @+ e& R( G# P
「你在想什麼?」. f& n0 N4 m* }7 W0 I
「說來聽聽。」
( F- S" o7 r2 \0 p「你真特別。」3 B1 ^8 ^2 n) q+ l+ O$ }" ?0 ^
「真難想像沒有你的生活。」/ d4 t9 {4 t# a3 b9 d  Y
「真希望我是個好一點的伙伴。」
( A5 d' m7 u3 l「我能幫什麼嗎?」4 ]3 B- c2 p' T' C
「請為我禱告。」
6 f' ]' j: K+ c( q$ ?" Y* P' h「我今天為你禱告。」9 M- A, D3 G0 B6 y' N  b+ y
「我珍惜與你共度的每一刻。」  u' s5 i+ E# W- L/ U& U" O7 B  B, m: [
「謝謝你愛我。」
: {1 e# ^: l8 y「謝謝你接納我。」
2 w6 |' B% V/ p7 I3 k. n* n「謝謝你作我的夥伴。」
( ?% Y! u: y* j3 V「你使每個日子更明亮。」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 09:56 | 显示全部楼层
说这些话感觉特见外。“相敬如宾”不如“打情骂俏”来的快乐亲切。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 10:47 | 显示全部楼层
it is good to praise the other, always
鲜花(123) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 15:36 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
每天都把这37句话讲一篇吗?早上起来讲10句,边吃饭边讲10句,剩下的睡前讲?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-2-2 19:06 | 显示全部楼层
这些话,不能乱说。
2 ?7 V1 S+ ^4 ^+ e我还没有说完。。就。。。$ e' L' a; y0 o" V- L# J
"' feeling guity?what have you done behind my back last night  huh?"
, R2 B% c% ^% q0 f3 I' b  9 f! A- F, b& l" _. S5 ]5 x! J
没饭吃啦。 要找angela77 请了。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 21:26 | 显示全部楼层
说了这几句话的后果是,感觉很反常,肯定做亏心事了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
真好!请问有中文版本的吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:39 | 显示全部楼层
试试给大家翻译成中文哈,我起个头儿4 _6 S! c# I$ m1 Y0 r

  Y; l( j0 A4 h「做得好!」 --- 这菜做得还行,下次少放点盐啊!7 l. u8 S( }, l
「你真了不起。」 -- 成啊你!你妈退休金你也偷出来了?!0 a! z0 o+ A7 p$ A* G# V
「棒極了!」 -- 牛B!7 p' k$ {/ J9 j: P' J+ T, V
「你今天看來真美!」 -- 要说你们家遗传基因真不咋地,你们兄弟几个就你还顺眼点!$ w$ A( I  x% Y- C8 m
「少了你,我覺得自己不完整。」 -- 你出差的时候我喝水都少了,没人给倒!少了你还真不适应!# K3 V) h# u1 J- a
「謝謝你這些年來為我所做的一切。」 -- 年底奖金全没收啊,这些年不都这样吗!
0 \3 B6 e& c% [' E8 t% O" J/ h「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」 : I8 x. b( j3 @% G
「真高興娶(嫁)了你。」
7 n; W* E& O0 u" F4 k4 f「你是我最好的朋友。」2 `' w/ N/ {3 ^1 j: j
「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」6 K/ o  x. Q) p6 n$ k1 G) p" W8 d
「我今天要你。」
! `( h6 u" Y' v% v; ?「我今天很想你。」# ?. U$ ?+ Z1 f. ]6 X
「我今天老是想著你。」
8 Q! V1 ^& _6 K; Z6 t$ z  N「在你身旁醒來真好。」
9 a) e- I0 f& A. g' a; X「我會永遠愛你。」
0 |2 h) T% i  b6 M「我喜歡看你微笑的眼神。」  g+ \, @7 s: e1 i; U1 f2 Y
「我相信你。」
4 g+ N5 x2 [; [- C4 l$ ?3 N) }「我永遠信任你。」. E( V* a( a. Q* M
「你讓我感覺真好。」
% T4 f; P4 n( z& e6 z6 D「跟你結婚讓我感到驕傲。」; }% s$ f0 s, U; E6 b- x( F' j7 _
「對不起。」
/ x3 J( z/ D' }6 x) n6 {「是我的錯。」
" j2 P8 Q/ F2 H1 [' ?「你喜歡什麼?」
4 _& }/ V/ K, z$ I9 G- h「你在想什麼?」( u% D3 v: w5 \" t/ c( M& z
「說來聽聽。」1 i' \8 F$ p4 x1 |6 x- b6 B0 ~
「你真特別。」
, b& v% J4 P8 z# @「真難想像沒有你的生活。」
0 {$ B* \+ v" `: |) x「真希望我是個好一點的伙伴。」
) p0 r; X! V8 w+ t. O4 Y「我能幫什麼嗎?」
' M% C0 K. ?: i「請為我禱告。」
0 o( k6 c6 \2 _9 o) t- `. a「我今天為你禱告。」
$ {; G$ D: k/ F8 ]) X「我珍惜與你共度的每一刻。」) z: h0 g( `+ Y% c# I
「謝謝你愛我。」; r6 B4 A0 `: p
「謝謝你接納我。」; S7 H; ~. K. B7 l3 V
「謝謝你作我的夥伴。」
% h2 z. o' N) P1 J, _' J/ }2 d7 n「你使每個日子更明亮。」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 21:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2006-2-2 20:31 发表
9 X: f) p- _. g真好!请问有中文版本的吗?

" w5 `4 a8 A( k7 ]4 d5 I
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 LeLe 于 2006-2-2 20:39 发表2 ~, _3 l& l/ E

  K' @8 U. b) W& y8 J
( y4 X9 M4 |- f. L" ]6 ]
楼上那些话用中文说你不觉得别扭吗?
& A" ~) ?( |# {; T0 o, \5 S# I2 R% F, L. v. n% b
我有时候心血来潮也来点类似的洋文,我劳工每次都使劲摇晃我说:你是谁?你把我老婆怎么了?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-2-2 22:26 | 显示全部楼层
原帖由 我是一只鱼 于 2006-2-2 20:26 发表
1 x5 O4 d6 N3 z说了这几句话的后果是,感觉很反常,肯定做亏心事了
- a1 H% N( A5 G# Y) S, F# a( ]; ~

# Q' O; f  E0 z5 I! T4 e小鱼知我心。% o0 J$ h- V: T0 S/ I8 Y" {; d

8 K, P- U- W. k+ e" Y! H, Q0 w* v  z% O  H+ |3 i1 H
; E, I) L3 g4 I" X* @
(我今天要你)    我找不到她。
5 x! U0 t  l, X* g(我今天很想你)钱都花光了。
. Q& |  Q4 u7 l(我今天老是想着你)保险公司说加了我们的赔率。4 O- j( f& A5 I) t) F" o5 L
(在你身边醒来真好)  我昨晚喝多了。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 23:19 | 显示全部楼层
还是中文版的顺眼
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-3 15:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
服了。。。。。。
/ z+ G& @; n4 E% v" ~0 s" [0 W9 g6 Y, a! i- a, `3 R) j
就是说不出口
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-16 02:53 , Processed in 0.261977 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表