埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1388|回复: 12

應該跟愛人說的三十七句話 (試試看吧!!)

[复制链接]
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 02:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
健康的婚姻就像避風港,我們可以在其中放鬆自己,在緊張的生活中恢復元氣。我們需要對配偶說些積極的話。我曾請教朋友,請他們告訴我怎麼說話。朋友們的回答超過了我的期望:
, g$ D6 a1 a- W
& h3 U% q2 G- q3 r% u1 Y. h「做得好!」
6 d# ?. G) K8 |: r- j4 n「你真了不起。」
& H$ z( k( L6 K/ N2 i* F5 Q3 ?「棒極了!」% F% `3 P- C& b6 ]  {
「你今天看來真美!」- c% K2 @" Z7 x) F% D
「少了你,我覺得自己不完整。」# k: y) Q4 Z2 T- S) [. k
「謝謝你這些年來為我所做的一切。」
/ n% ]; M- P# p1 S5 ?1 P: X「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」
5 K/ q6 s9 m* G. l「真高興娶(嫁)了你。」
; @% V1 t7 x) Q「你是我最好的朋友。」
# @8 e, D6 j1 n9 _「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」  k2 d% ]/ ?% Q+ k% V# J: l3 }
「我今天要你。」
2 v* N. G/ d, N* y1 `5 R9 {" j「我今天很想你。」
! |1 z, X. w9 H- ]「我今天老是想著你。」
; f4 K8 t+ J* N% P「在你身旁醒來真好。」
* I5 ?* A+ t& Y: {& O「我會永遠愛你。」& S8 k2 Q. r) G1 s* ?
「我喜歡看你微笑的眼神。」
. w+ I! S( z0 K% i3 R' A「我相信你。」4 C* |2 R( ~, G6 B3 ?8 a) Q, @
「我永遠信任你。」4 J4 {1 C, r5 S" V0 P$ `3 Q
「你讓我感覺真好。」# Z; U8 I% z  ^( M) E/ B
「跟你結婚讓我感到驕傲。」
: {3 s# d6 @/ y1 O/ a「對不起。」6 p8 ?: ^4 F% |
「是我的錯。」
: C/ V$ C  u8 I/ n( w# [+ g* D/ S9 E「你喜歡什麼?」1 p4 \/ q* d( N5 h# Y- ]
「你在想什麼?」
- I( b% v8 h1 y4 u# a( c「說來聽聽。」7 s2 O3 Q8 Q* i- E3 Y- E" e7 ?( O0 i
「你真特別。」: _' n! H( A6 T- \. W
「真難想像沒有你的生活。」& o2 L& a  T4 N" V5 J
「真希望我是個好一點的伙伴。」, ^8 \8 B# K. r7 a. `
「我能幫什麼嗎?」
; ^6 w" d- x! O) [2 i' W+ m/ z「請為我禱告。」
0 Y5 B- N! g3 `2 J" I# i5 l「我今天為你禱告。」4 n* Z8 J5 m- v4 J( N0 }  t
「我珍惜與你共度的每一刻。」
3 Y( }9 v0 l: y! _: M% C/ l「謝謝你愛我。」
5 s) p9 b& }' w) a5 ?「謝謝你接納我。」
" O. c( v2 r  o  p4 v7 [「謝謝你作我的夥伴。」# P3 g( e1 e8 u9 X  f/ y
「你使每個日子更明亮。」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 09:56 | 显示全部楼层
说这些话感觉特见外。“相敬如宾”不如“打情骂俏”来的快乐亲切。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 10:47 | 显示全部楼层
it is good to praise the other, always
鲜花(123) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 15:36 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
每天都把这37句话讲一篇吗?早上起来讲10句,边吃饭边讲10句,剩下的睡前讲?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-2-2 19:06 | 显示全部楼层
这些话,不能乱说。
2 K6 V4 s9 ?% H7 ?% J: M' c我还没有说完。。就。。。
6 ?" d( H& }6 Q7 P/ p2 O "' feeling guity?what have you done behind my back last night  huh?"
+ ^4 U/ M) c1 J" X) d& [  
% q7 T' _/ _; c1 T; E# ]% j! i 没饭吃啦。 要找angela77 请了。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 21:26 | 显示全部楼层
说了这几句话的后果是,感觉很反常,肯定做亏心事了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
真好!请问有中文版本的吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:39 | 显示全部楼层
试试给大家翻译成中文哈,我起个头儿
5 S$ F5 ~# Y/ u8 g. E3 \
) v6 t7 u- E7 _1 l$ N) X「做得好!」 --- 这菜做得还行,下次少放点盐啊!& p1 Q8 j9 G3 q
「你真了不起。」 -- 成啊你!你妈退休金你也偷出来了?!
( _9 O! n+ @7 ^7 e  X7 A「棒極了!」 -- 牛B!
# x4 c, O  p' q) `% T8 Y「你今天看來真美!」 -- 要说你们家遗传基因真不咋地,你们兄弟几个就你还顺眼点!
$ F7 _9 B7 f* o1 S/ I: x「少了你,我覺得自己不完整。」 -- 你出差的时候我喝水都少了,没人给倒!少了你还真不适应!) o* b8 x" N- G+ e6 _* q8 h
「謝謝你這些年來為我所做的一切。」 -- 年底奖金全没收啊,这些年不都这样吗!
- x" M' k- `/ D0 n. Q. ~) s「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」 ! k! R3 A  V; s& z* O
「真高興娶(嫁)了你。」
4 W+ z) b& [- i/ N「你是我最好的朋友。」8 R- k# f' i; _; y
「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」
/ X3 x& q) Q/ v: F+ k「我今天要你。」& R' k" Q1 w, I
「我今天很想你。」+ x( ?2 C7 |5 E  q0 t; g* E( A
「我今天老是想著你。」" _0 S6 q2 I6 ^, m$ h
「在你身旁醒來真好。」+ U6 L1 o6 H0 y: b6 p
「我會永遠愛你。」
' ^* {1 K4 b$ F! Q  H" O「我喜歡看你微笑的眼神。」
) c( c1 M/ K* J3 x6 `# p/ w「我相信你。」
4 G- ^8 j8 V8 k/ h3 \0 B. w! ]$ M「我永遠信任你。」/ F1 P" z' n+ @3 s  g6 \+ E& a# A
「你讓我感覺真好。」
! @/ c. t! A6 a% a. `「跟你結婚讓我感到驕傲。」
# c6 ^- m: s2 b「對不起。」; s# w5 O) x# s( d. V
「是我的錯。」
. a/ y" I; C- t7 X' [「你喜歡什麼?」; G8 J3 E2 {) K& T$ g1 B# a3 V
「你在想什麼?」
: h2 t. j  @" t& k「說來聽聽。」
9 n7 E0 ^: d: ]' v# H「你真特別。」) y3 v- F4 E% e+ |8 G! T
「真難想像沒有你的生活。」
9 T+ y4 _5 P2 p- e; K7 z「真希望我是個好一點的伙伴。」
( V  _1 W- m4 Q$ ^) m4 j# u! u「我能幫什麼嗎?」
* W8 \5 K- @: e' N' S/ H5 q6 b「請為我禱告。」
) G4 U9 t- N0 x# r' h) B  L  X「我今天為你禱告。」7 P' p1 z8 P7 j7 j
「我珍惜與你共度的每一刻。」( y7 |0 O1 l! R/ t
「謝謝你愛我。」, j* [. A$ t" y6 V
「謝謝你接納我。」! m. h" T6 K5 Y' c# s
「謝謝你作我的夥伴。」, P. x- P) c$ G2 G
「你使每個日子更明亮。」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 21:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2006-2-2 20:31 发表
& T. J7 v8 |. i7 u% M1 ]5 V* l真好!请问有中文版本的吗?

) g* D% V. y8 V  e4 k/ j# L9 Y
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 LeLe 于 2006-2-2 20:39 发表0 t% h6 E. D2 p6 E" b- \
. _9 g% p* F6 u; Y' ]

1 `. f% M. T5 p$ ]6 K+ P: d楼上那些话用中文说你不觉得别扭吗?
7 l: g  m' K/ q  ~; R4 \/ p" p3 n# k; ^
我有时候心血来潮也来点类似的洋文,我劳工每次都使劲摇晃我说:你是谁?你把我老婆怎么了?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-2-2 22:26 | 显示全部楼层
原帖由 我是一只鱼 于 2006-2-2 20:26 发表
4 l9 u( u; K3 ?- ]/ D3 F- X说了这几句话的后果是,感觉很反常,肯定做亏心事了

1 r  D5 k1 {8 S+ \2 h0 U
0 D$ r# O2 s. ?; P/ f9 g小鱼知我心。
2 v/ [7 h1 n. L/ a1 X% Q( ?" g6 C+ h' ?% x& }* ^: d

% }" C% n, Y: o! z2 `$ U+ l, n* S  G' C, v" L" y0 Y) X7 |
(我今天要你)    我找不到她。; n6 r; j# X4 N# P. u
(我今天很想你)钱都花光了。
- c  W+ j; C) T  a& v(我今天老是想着你)保险公司说加了我们的赔率。2 L+ ]( G$ L+ x( w& {7 j3 E
(在你身边醒来真好)  我昨晚喝多了。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 23:19 | 显示全部楼层
还是中文版的顺眼
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-3 15:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
服了。。。。。。+ p- a% S7 t1 Y3 i# ~

+ Z+ p4 S* \: b. M- s就是说不出口
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-12 21:56 , Processed in 0.181452 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表