 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
“耶弗他”是以色列的领袖。" S' K4 v# v* d# q
0 U2 a+ u$ D7 d8 A
! k8 h, {5 e8 ^$ Y' j3 Z2 M/ ?士师记 11 章
; L0 Z# w9 ?% e7 A( U) q- U7 \2 _4 o, w( }7 h+ A0 R3 C
29 耶和华的灵降在耶弗他身上,他就经过基列和玛拿西,来到基列的米斯巴,又从米斯巴来到亚扪人那里。
8 r. ?2 o- p7 n( w0 d30 耶弗他就向耶和华许愿,说,你若将亚扪人交在我手中,
! C( Z) {; t' W+ W# d" l( ?31 我从亚扪人那里平平安安回来的时候,无论什么人,先从我家门出来迎接我,就必归你,我也必将他献上为燔祭。; n- E+ |6 O* }+ |3 Z! z
32 于是耶弗他往亚扪人那里去,与他们争战。耶和华将他们交在他手中,* m+ E- e. c: e+ N" H
33 他就大大杀败他们,从亚罗珥到米匿,直到亚备勒基拉明,攻取了二十座城。这样亚扪人就被以色列人制伏了。
0 J2 |7 x& x& b$ U- ^. w34 耶弗他回米斯巴到了自己的家,不料,他女儿拿着鼓跳舞出来迎接他,是他独生的,此外无儿无女。% i( t9 |. I, ?2 {0 g, O; I
35 耶弗他看见她,就撕裂衣服,说,哀哉。我的女儿阿,你使我甚是愁苦,叫我作难了。因为我已经向耶和华开口许愿,不能挽回。, a. Z/ k3 I' B5 A6 N
36 他女儿回答说,父阿,你既向耶和华开口,就当照你口中所说的向我行,因耶和华已经在仇敌亚扪人身上为你报仇。( S0 A0 @& u1 Y: j+ Q/ N& K1 d
37 又对父亲说,有一件事求你允准,容我去两个月,与同伴在山上,好哀哭我终为处女。2 w1 G' N5 ]5 O/ p# ^) U
38 耶弗他说,你去吧。就容她去两个月。她便和同伴去了,在山上为她终为处女哀哭。
7 m4 O f3 S+ E0 G9 Z, ^' t1 n2 G39 两月已满,她回到父亲那里,父亲就照所许的愿向她行了。女儿终身没有亲近男子。
; o, `* D- Y# @3 |: v7 R40 此后以色列中有个规矩,每年以色列的女子去为基列人耶弗他的女儿哀哭四天。 |
|