 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
虽然《新约》说到耶稣是耶和华的独生子,但是,《旧约》偏偏不卖这个帐。我们看到耶和华有正房妻子,他们当然也有儿子:
; p7 e1 R9 [ |7 w$ o% O! x* V2 y5 A; J7 D7 j, ~
约 伯 记0 g9 E& u/ R# C( s
1:6 [hgb] 有 一 天 , 神 的 众 子 , 来 侍 立 在 耶 和 华 面 前 , 撒 但 也 来 在 其 中 。 1 V- X$ ]$ M3 ~( a& a* r
[kjv] Now there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them. , L/ Z8 ~4 @! o+ A
' q) d# e' H6 M" N% Q b" M* `) S于是,基督徒又要出来打圆场了,说什么这些“神的众子”是天使、是什么、什么的。是吗?看看耶和华是怎么跟天使说的:$ ^! R" F1 k% U: |
" O% {1 y$ G/ v3 x希伯来书7 P ^6 ?3 S9 f+ L
1:5 [hgb] 所有的天使,神从来对那一个说,你是我的儿子,我今日生你。又指着那一个说,我要作他的父,他要作我的子。
/ B" U# ~8 D0 ^& ~$ f, G+ s [kjv] For unto which of the angels said he at any time, Thou art my Son, this day have I begotten thee? And again, I will be to him a Father, and he shall be to me a Son?% t4 k( y0 v+ O% B* x% G. C% d9 q
' g- H& n4 e5 v& _8 U唉,能说什么呢?0 V/ w8 X, z3 ~, i1 z) n
H* Y6 g J, r4 Y+ t6 m5 q, I5 X( F耶稣不是耶和华的独生子。 |
|