如何翻译下面这句话。 1 U2 m. o0 X, [- G4 k7 s8 \8 [/ XThe job fell thru in Stoney,they only used me as a back up 。 + K2 K. Q$ H' Q, ]" O" ?4 ^谢谢9 E0 X9 I& X( a, x
我大概觉的是这么个意思。不知道大家怎么翻译。1 ]6 Z) v3 |6 @
这工作死定了,他们只是拿着我来垫底。
噢~ 知道了,其实 说好听点 英语有时候很灵活的,说不好听点,就是英语比较随便。% h. ] M4 V9 o2 `- [/ [/ w
back up 就是动词,如果要用成名次 一般加双引号 不加也没错 呵呵 可以写成 a "back-up" ,a back-up, a back up ,呵呵 怎么都行。可以名词,也可以形容词。7 J* g* j F i! \6 X& ~) b) r
太活了。