埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1262|回复: 7

妙语连珠90句超级英语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 00:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. It’s not like that.不是那样的。
& C8 M1 V. E7 U; W( q这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。 $ _: M$ \; [  V: P$ E
* Q7 b4 \8 J2 g" g8 W# p0 {' m  y
2. There is nothing good playing. 没好电影可看
0 o" O) ]; h, U- x% Y2 p2 D这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV. / c% F2 M& o+ t; b

& J- X# a8 u0 {3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。
( N) O! ?0 ?9 v3 }get carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away.
+ G: y9 W& V6 k/ {+ U
9 x' {7 t9 E" [, x4. Good thing... 还好,幸好… 6 b2 i5 y/ Y2 F+ H0 o6 V# k
在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。 5 x% B* x6 ^4 @/ s: p! E
8 J0 g' \* V% Y9 z& `3 M
5. I don’t believe you’re bringing this up. 3 B4 ?" ~- U8 z& Z( f6 h- N5 j
你现在提这件事真是岂有此理。bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up. 9 X8 a  [3 {$ X. L

6 \1 `. T  ^: S9 e' U! G, T- m6. spy on... 跟监(某人)
: C; b# ~) d2 F; L# e0 Cspy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。 + L7 @- V# L( ?9 Z; E: `6 V, n

3 z/ m  Q& t, R$ R7. There’s no other way of saying it.没有别种说法 / z8 @' u$ Q3 R3 b$ m) R
有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」
( W. v. y8 |, L' P& T. G/ G! a8 J8 O6 t4 ^* N
8. That will not always be the case.
& ~8 o" g. M/ y情况不会永远是这样。case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」 9 w$ Y4 J: q( R2 a
* ~* `$ f$ f2 h. T6 b
9. She is coming on to you. 她对你有意思
/ U( H* k# F/ X. W5 _$ Z/ LShe is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞! 9 R5 O! H  a, C
% D0 K: A8 q2 z5 c! Q
10. I was being polite.我这是在说客气话 $ o, Q0 Y5 [3 A% L  }& L- F1 U
polite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。 . Z# U; z' l9 B7 h, Y
, F1 j  @$ `* I! W
11. stand someone up 放(某人)鸽子
6 [4 f: g& [" `stand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。
7 \! z8 B4 G8 L
( k) n, U' p4 K9 _12. So that explains it. 原来如此
4 |9 a( b0 a" \6 N1 Q9 a有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」   u' a# |& ~# U& q+ V0 o3 l# w. ]- f
$ r1 l' G# c; C8 K' l+ j9 U) d0 @* s% r, d
13. I feel the same way. 我有同感。 + }4 `. k2 U. J
当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。 - B, d9 V: u# O

, n; J& d+ n) d14. Is there someone else? 你是不是有了新欢?
# Z+ G( y2 y: t( ~6 gIs there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone " d! t) }1 f  h/ I0 s  L: T
else? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。 , r8 J9 y. r7 Y6 p  ?6 D) Q1 d4 K
$ f8 n2 l6 _" r' a1 Q. G* r$ q- Y
15. I can’t help myself. 我情不自禁
* a! Z% j2 L  v8 P; t  r7 `; k; P我无法控制自己。 I can’t help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can’t help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can’t help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder. 4 v* K5 C9 q% [( Z

" k. i' [+ v4 ]
5 V; `; f) z8 Z* D16. come hell or high water
* b0 X5 ~: ^: ~) e这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。 / J) o2 I1 ]2 J6 T0 A
* K3 B, h8 X/ k: f
17. have something in common - i* c7 n# b" X- |. v: c
have something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common.
. S) E0 c. j) a2 {
) g1 v: @: G9 C% i, f$ R& S8 e18. What have you got to lose? & ]3 j! ]  A; t; H
What have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。
+ h& W9 w! f( N9 @4 `  l: U9 P! D" c
19. You shouldn’t be so hard on yourself.
/ S. e* v( [/ X! a. R这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。
2 Y: z6 h+ e" H# o" u
* l  g1 K% x! T5 C0 s20. Don’t get me started on it.
/ K1 Z$ c' u3 I( ~/ J* |# w7 Q这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。 5 d! ]" K# f0 \( K$ W

3 K. t  t, k* z21. When you get down to it
/ z. @; @( k0 ^. W: Yget down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。
* Y, E  }& e& a' P. F2 r) e$ ?8 g8 m  Q9 u" }% c
22. let someone off 8 s& s6 m* r, I
let someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。 ! @2 Q% x3 K9 S0 k

$ V* o$ z1 p2 ~- u* _+ F, d23. I don’t know what came over me.
! o2 D, O) u- U- u5 V: M. H- v, z. G5 U这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。 ) y7 ]9 @- l4 ^3 Q# A) ?& c. H9 I
+ ^3 D' }* I7 e! J1 N2 g* ~% b
24. I think you’re thinking of somone else. , \4 L3 g. e$ u/ f: p7 V# ^# B
这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。 7 H) h. d6 \! p- y; a
: }. M9 Z) f! c; M- S. D8 n0 n
25. This is not how it looks. 4 o) z0 \5 R% S. \1 g/ `, U: h
这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。
4 z/ M+ r' Q) A/ T* K3 @' J
; v" f* M  H/ s; g/ k: H% j26.Wisdom turns the corners of your mouth up.
: j0 ?4 w$ C  }; v  `3 R# b智慧----她使你的嘴巴线条朝上 4 S6 U3 `1 m5 c6 T/ z# |
5 O' m! p& s& F3 r5 U' N9 v
27.You’re going to love it here. 7 _7 R% y$ c4 q: v8 A! o
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。 + r$ I$ X5 |' w; X% ~! @" P
, W8 s$ N1 [4 u; o
28.I don’t seem to fit.
$ q, n3 a' y. l% [) _fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in. . o9 C& T& B! u7 u: t

& p* {# I- a. B- [" b9 y# h- e29.You’re well on the way. 8 [+ `  b: u) {8 Y
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。 9 I, L" c% M* G" l9 i' ?
6 K* k+ S' m  \( T6 o
30.You’re out of your mind. 8 Q2 S, L& z2 z* S
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 01:05 | 显示全部楼层
不错   等着下面的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-1-2 02:14 | 显示全部楼层
31.I wouldn’t look at it like that. 0 h2 ^. j4 G# ?# B# [1 G' W
「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。 , {4 Q8 O1 w5 g; T$ l

" z; Y& I9 C" I8 J6 R32. It’s all there for a reason.
" w! s, U2 N3 b  H6 y8 d+ @有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
4 Y! j0 P( O+ B
5 S  ]4 j+ R4 C5 Y4 D7 q! n% b+ h6 L33.I don’t have time for this.
$ g, g8 q7 X5 h' b; dI don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。
0 ~$ F$ k& b' {3 K& @, H8 d( R6 @' p
7 t: O+ m" R. d: [34.give this to you (real) straight
: j0 }' Y5 ^% R3 a这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
  J7 l+ q, x. D. X! o( o$ m
0 ]! y+ q# S# v35.pain in the ass 1 C& U+ q2 s1 P3 \3 v
这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神! : f/ }2 w/ k) \! }& a* Z: j- d
5 f& }* ^  o5 Y: I6 L' Y( q$ y
36. pass oneself off as... ) {2 Y: ~2 E9 w0 e6 w5 Z( i( V+ z
pass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。 , |/ S: j0 j8 |5 O" U( T# R0 U
/ Y2 z1 f8 X/ G8 M' O6 \9 _
37. be out of someone’s league & F" K$ Y/ M5 d- U3 f( b# {/ s7 l
league是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B’s league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。
0 N# l! o* S( ~9 x. F2 v. u; A" s
+ h" x3 {+ A7 B" K/ r2 o38. talk back 6 A) X( f9 Z3 K$ [, i% ]
talk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don’t talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don’t talk back.「不许顶嘴」。 9 p& I6 Q5 f/ _/ ^2 W9 K
' t) t# P* d, t. w0 P+ r
39. spare no effort
2 |% w+ z8 e1 L# H4 L. n+ aspare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。 8 ]: Y6 u& g2 ?4 i+ I3 X/ I
6 X  ?1 V$ {$ v3 `! a$ Z$ ?
40. Would you cut it out, already? " m+ O3 m; w' V" ], k4 x
cut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」 9 l' ~) J7 p8 h8 Q- p- S

" Y0 _3 d- ], s3 b7 ~* W- ?41. Put him through.
5 n  t" O5 y8 c, C: ]这是一句相当标准的电话用语,「把他转接给我。」在日常生活中,尤其是办公室,同事间可能常会接到找你的电话,这时候你就可以说Put him / her through.请他们「把电话转接给你」;若你是帮同事接电话的那个人,你就可以跟对方说I’ll put you through.「我帮你转过去」。 ( T1 C" r* J  }

; I, v" e2 y" J6 `( Y42. Put it on my tab.
% C( Q; w( f% c7 p. O9 C* ktab为小纸片的意思,在过去没有签帐卡、信用卡的时代,外出购物可能会发生带不够钱的窘境,于是乎老板通常便把所赊的帐记录在一张小纸片上,因此put it on one’s tab便是「记在某人的帐上」的意思,所以下次当你发现没带钱时,就可以帅气地说出Put it on my tab!,但是我们不保证你能全身而退。
0 R+ [( R6 d4 v% O0 Q0 B4 G8 h1 ?6 G) N. t# m7 R' x1 K0 R+ y2 ^
43. No hard feelings.
& C  y3 v9 n9 _1 K7 P7 B1 H& ^No hard feelings.这句常用短语的意思是「请别见怪,不伤和气。」当你不小心在太岁头上动了土,或是对方把你的玩笑当真而动了肝火,便要赶紧祭出No hard feelings.这句话,好缓和缓和气氛。 ! Y2 A3 D' W8 b0 w& n/ X& `
3 W; C* N) e2 u8 r% Z! @
44. cut someone loose
+ m1 ?  X: R3 Q- f$ `loose的意思为「松开的,未受控制的」,cut someone loose原本的意思是「帮某人解开束缚」,引申为「与……切断关系,把某人甩掉」,例如Let’s cut him loose!「把他甩掉!」可以帮你免除跟屁虫的骚扰。 1 ^% h  \7 X4 I- ~9 V7 n9 ]
1 n' k, v$ @, o) @) Q2 f- f
45. join the force
) j+ U  u' T: r  z+ ]# V, |force是「力量」的意思,the force是指「警察,警力」,而join the force自然是「投身警界」,充当人民褓母之意。不过可要注意,若有人说join the Forces指的可是「从军」喔! , S+ d  O; Z; m: h# u. f9 ]) H

# Q7 m9 z% v1 m( |5 L# e, j/ A: O6 f" h0 f( x/ S0 M: O. q+ [1 Q/ Q9 A
46. We split it, fifty-fifty.
; s0 \9 l  z0 _, Q  {9 Wsplit是指「分割,分配」,而「分担花费」在美语中也是用split这个字,如split the bill「分摊账单」。而这里的fifty-fifty,是「五五分帐」的意思,比如要表示 「四六分帐」,便可说forty-sixty。所以下次要讨论付款比例时,这句型就可以拿出来运用。 5 {9 }" ~* t6 w' l& a; o
9 s3 e5 \& T! [- k
47. wait up
/ j# Q1 t" _/ [wait up是指「醒着等」,也就是「等门」的意思。wait up是父母对儿女,夫妻对另外一半,所最常会做的事情。不过他们的出发点都是为你好,才会担心你,所以下次若你会晚回家,记得跟父母或是老公老婆说一句,Don’t wait up.「别等门了。」好让他们别苦守着那暗夜的一盏孤灯。
" N) Z6 ?9 E1 g% ]; Z8 ^+ r8 l8 [; C% l- x- u
48. I don’t have all day. % \+ m' P8 {+ r2 G" x: m# O# N3 J. G
I don’t have all day.这句话是用来抱怨对方的拖拖拉拉,不干不脆,字面上的意思是「我没有一整天。」也就是指「我没时间跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞吞,拖泥带水,一旦你等得不耐烦了,就可以用上这句话。
6 U* U; Y/ B& c# l7 O" g
3 P! Q6 A* h8 F9 ?6 f' [$ _49. What took you so long?
! a; }5 S, j* B: Ltake是「花(时间)」的意思,What took you so long?是「怎么那么久?」这句话超级适用于你在等人之时,而该来的人却还迟迟不出现,等他好不容易现身,这时候你就可以丢给他一句What took you so long? ' N8 \! Y. f* {4 {5 [0 y% e

; U- A- A$ y# ]3 ^5 ~9 `50. Where do we go from here? & h- a- Q( O* G; b- B) I& o
这句话字面上的意思是「接下来我们要往哪里去?」可以引申用以询问对方「我们接下来要怎么做?」不过这句话更常用来引申做「我们将何去何从?」表示小至一己的生活,大至世界国家,现在走到了这里,那将来会往哪里走呢?带着些许迷惘的感觉。
( U7 ]. r7 F; x
! a  t! a, X- b6 H/ o% e9 U2 Y51. Anywhere but here.
4 G5 L! a0 O+ d' G8 D+ [注意看喔!这三个字都非常的简单,而它所表达的意思更是简洁有力,就是「除了这里,哪里都好」的意思。比如说天气已经热得不象话了,而你却待在一个没冷气的地方,此时有人问说要换去何处时,你就可以说:Anywhere but here.我们还可以稍作变化,比如说有人帮你介绍男/女朋友,对方却是你的仇人,你就可以说:Anyone but him / her.「除了他? 她都行。」或者是你在逛街,叽哩呱啦的售货小姐一直向你推销最贵的产品,此时你只好狠下心对她说:Anything but this.「除了这个,其它都行。」
; k3 V/ g1 s* x3 u7 T
  @0 V/ m9 C; S8 E" \$ L52. It comes and goes.
( [# c4 [( H1 Q! MIt comes and goes. 顾名思义就是「它来来去去。」的意思,从come and go而来,字面上不难理解,表示某事或某物只做短暂的逗留,颇有昙花一现的味道;或者你也可以用来形容病痛,那种时好时坏,时有时无的情形。
- w+ M  u+ w. Q2 @( [3 g
$ A' U$ f( X8 f: ~; f+ r9 W3 M53. There’s bound to be more of them. . P8 ~$ Y  W( ^9 P3 @
be bound to「一定、绝对」这个词组是此句话的精髓,相当于definitely的意思,虽然有点预测的意味,可是却有十成的把握。下次与人打赌时,自己对于答案的正确性胸有成竹的时候,便是你使用此一句型的最佳时机。
8 m7 R  H: s2 Y4 h& B# m
8 x! K* n( J; H, F: `54. I’m done with…
9 P! O% n2 n6 x+ w5 p这里的do with 解释为「容忍、忍受」,整句的意思是「我受够了……」,所以当你觉得对某件事忍无可忍的时候,便是你呛出这个句型的最佳时机,另外,你比较常见这个句型以否定句的形式表现,好比说I can’t do with loud music.「我无法忍受吵杂的音乐。」
" y/ R5 A. G/ `# X; O
" h6 U; l  b+ e8 l55. This one’s straight from the top.
, z; i7 i$ Q* {- d# o「这是直接由上头交代的。」句中的top是指「最高层」的意思。别以为这句是军事用语喔,这「最高层」可以是父母、可以是老师,更可以是你的老板,所以它在日常生活中也是很好用的。当你想表达一件事的重要性,而相关人士却还老神在在、无关痛痒地在纳凉,你只好拿大官来压小官,假传圣旨?!比如说,你的弟弟妹妹老是不鸟你,叫他们倒个垃圾推三阻四的,此时你就可拿着鸡毛当令箭,告诉他们这是老爸老妈交代的:This one’s straight from the top.
1 M8 Q' X2 O4 ?& l
8 n. a" f) Y4 L56. Fill me in. 4 u% }/ B" C! F9 u9 x
fill in 这个词组一般较常用在填表格的时机,来表示「填写」这个动作。今天我们要告诉大家另一种词意,就是「向……报告最新状况」,所以Fill me in.就是「跟我说发生什么事了。」超适合用在想要插入一个话题或是某个讨论团体时,让大家告诉你之前讨论了什么。但最好确认别人愿意跟你说,以免造成尴尬。
$ r& D- o" ]# r* N7 i" y. ?( C& W: n$ Z6 L# P% v
57. Like finding a needle in a stack of needles.
$ a# R; m# r8 S& x5 @原句应该是find a needle in a haystack,haystack是「大干草堆」之意,find a needle in a stack of needles这句话的意思就是「海底捞针」,依照字面上的意思来看,要在一束针之中找一根针是不是很难呢?而片中说成in a stack of needles是因为在这场战争中,所有的军人都着同色的军服,看来一模一样,要再其中找出一个士兵难如登天之故。
) s: o. F1 F' F$ X" J& Y/ B
, g( z8 u, y. Y$ z# O58. That figures.   J! M. B9 O7 c) J
figure经常被使用在口语中,意思是「了解、明白」,一般与out 连用,这里that指的是前面所讲的事情;利用前面说过的事情,推理出后面的结果,与that makes sense近似,所以That figures.便引申为「不用说也知道。」或是「一看就知道。」通常发生在一件事的结果显而易见、理所当然,或你了解某人习性甚深,知道他对所提之事的应有响应,That figures.便可派上用场。好比说,某人性喜孤僻,当你提出邀约又被断然拒绝时,就可以补上一句That figures.「我早就知道了。」来抒发你的无奈之鸣。 . R8 N4 H! r! ]6 ?) V: j5 y

* b* ?+ y  u* `* j- C( b59. Take your time.
! b6 y: u. f4 jTake your time是一个非常口语化的词组,指的就是你可以慢慢来,不用着急。当你请人帮忙,而对方又是个急惊风时,你就可以用上这句Take your time.。或者是你正在学直排轮,连站都站不稳就想学倒溜,你的教练就会对你说:Take your time.
. M. l' r& z$ M2 p: F2 t# @4 W5 \4 O; C
60. I’m with…on…
! ], }( N5 w* n: q4 w3 F! g( O" BI’m with someone (on something) .字面上的意义是说「我跟某人在同一边」,引申为「(在某件事上)我跟某人的意见相同;我同意某人的看法」的意思,相当于另一个句型I am on one’s side.「我跟某人站在一边。」,所以下次大家在侃侃而谈,各抒己见地讨论事情时,刚好有人与你心有戚戚焉,说出你想要说的话,就得赶紧祭出I’m with you.「我赞同你。」
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 03:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
继续继续,有用的东东~
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:41 | 显示全部楼层
不错!好东西!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-4 19:23 | 显示全部楼层
楼主要继续帖哦,很实用的!!!~~~~~
鲜花(47) 鸡蛋(1)
发表于 2006-1-6 11:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
应该加精啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-2-15 00:54 | 显示全部楼层
61. do us a favor ! i. M  ?5 t3 J1 i
「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。
, P& I9 v3 J% f( b
5 ~$ L  W! \3 o2 w9 f; c  j0 ~, a$ o62. be way out of line
) O& w+ l, y, t, B1 V' H! z其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过! , v, F1 \; ~, y3 l, v

8 G% b4 _# }+ C9 A63. It’s not to reason why, it’s but to do and die. - g+ d2 m! J# b$ l0 g8 L
这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看! . N3 x+ v/ O5 c/ U" E' B9 R. O; y$ ~

1 B' e2 W7 R, G6 F: W- v64. I’m all ears. $ X2 C1 E/ `2 H, d" ~( q
通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。
) W0 r" _3 g6 T2 P
+ C. J- R5 b3 R2 N0 y65. by all means . v! L. E7 m' \' p! x7 b
means是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」
) \! X3 `- q& h( C+ ?1 j# Q; j2 N4 s1 e
66. in my way of thinking
! T0 r; p7 E! A2 L, q依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。
. {: j' [7 k, G, V% M5 x: |! e$ c9 }& q' V* }
67. What’s this all about? & R* c0 F* }1 }. ^+ k# m
这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。 ) v- t, {/ C5 p3 d& Z2 i) A

8 E# I, ]( G% N4 p8 S3 Z68. a sight for sore eyes & i/ l0 z4 P" a9 l5 ]9 ~  J* P
这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes.
( i: B9 ^9 K/ q2 L) U" E- \3 W  m$ Q5 m% i
69. get a word in
, P" F! a3 ~9 O$ |0 Aword 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。
$ T7 Z1 E- m6 k6 s/ e, U2 x+ o+ ?
1 z* v3 Z% C" b6 {% \8 R+ m70. You’re going to love it here.
- a0 j& k& P6 W要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。
# a0 j& O; ]) L6 M# b* Q6 A: s( B% ^+ _$ M' ^5 z! d
71. I don’t seem to fit. ! `+ d4 V% d4 w0 b! j1 `  B' J( g
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
; V( @, P7 c& T+ k* {5 I7 ^# Z( Z3 ~6 n% i' w3 p* W) F# f7 q* g
72. You’re well on the way. / M5 h1 [( J+ E3 l# k& M  q1 f
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。 0 T. i* r2 A2 e" }0 O
# t* {% c% k$ `; ]
73. I don’t mean to be rude, but... . i" L3 P) `" U" \6 C5 J
rude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。 2 Q4 w6 `: y4 \2 g! l8 j
, j7 @- ]8 S5 E+ f5 R) ^# p8 _
74. You’re out of your mind. 6 c5 J" U$ L4 g0 @) M
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
) J/ `6 K; |0 k" }! ?5 N! F$ Z# n/ P& v7 O8 s/ F
75. I wouldn’t look at it like that. 6 v( o) v! |- E0 [4 Q# @: O* @" L" k
「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。6 j1 b/ m2 \& G$ o

5 ^1 _% W" n, v! e76. It’s all there for a reason.
: _2 i3 c1 R2 K" A/ ~6 a% Z6 ?有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。 . W- j% _8 K8 r- u( i# X& `

' u, d% ?( D9 w: g6 v2 e77. I don’t have time for this.   m6 M7 w; _, _6 {" }8 w5 v
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 - ]& H! n8 ]! E1 G# C0 c0 R: ]

- f5 y- _9 k2 o; _5 p% f78. give this to you (real) straight 3 f5 ~$ \5 y0 O9 y5 `! u* n
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all. $ m' \$ `8 b$ C- [- }
79. pain in the ass
. B1 b, O) Y  F; V) G! K这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!
9 J3 [  U0 a; t- e% B
  N  U# w+ ~- j; Z5 o80. I know what it takes to...
$ k0 w8 i# K5 K) i% H. K+ g) ttake这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。 , w$ Q, k8 Q9 ^! i* T

& h* j& q  j; N, k6 v* x81. lay low for a while
3 A. f* |9 E8 ^; i/ j所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。
" x- r% r! N, z6 v' t
, J* \; q4 q  L82. ...be the best thing that ever happened to me. * d7 X0 o6 W$ B1 }( s4 p6 g/ Y
有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。
& \/ I0 u$ b8 n5 l
9 X* c, Z2 N: G& ]1 L& [83. If there is anything I can do... 7 O, E, A: F1 G, P: p3 w
常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。 7 X9 M+ i9 B5 M! ]# u0 s
1 w* _( p5 H9 b; U1 O) |5 O9 Y/ h
84. walk away from... 0 V- K; u9 K# q/ T( \! a
walk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。 : t* y9 ?" x1 \6 k9 o

, e9 j- u- ?5 L4 j/ `" G5 t85. She saw it coming. ( W8 X' O# S. T6 z, d
...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。 ( j! g  h5 d& e+ P$ h# z

" w- |7 C% p4 m/ v9 f. d% F; T  y+ I7 V86. You have a way with people. 9 }7 R0 Y2 l$ O& I7 }. ^# q
way是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。
" x* [5 S) P. ^1 q. P1 n
% |  y% q( |7 W/ {  u& y( d87. What do you want from me?
4 O2 h- v" U0 x1 ^: I! u% iWhat do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。 1 }% e6 ~- e. Q7 z% i

; @% _5 J. A6 f' I88. You’re not cut out to be...
1 T! m: ?7 r4 Z- v; l5 v0 Ebe cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。 5 ]) w8 h& Y( J3 Y5 Q7 b
) n1 v: Q1 D% }: J$ E! z) ~
89. You have one shot.
; m, i( k% t8 b就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。 3 x% W1 M( O$ C/ V$ ]  ?9 n, e

1 e, n3 q; {2 G1 H! G* M6 Q% O90. The answer is out there.
- p) ?6 \9 R! N1 W! L2 J电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-2-23 18:55 , Processed in 0.310444 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表