埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1449|回复: 7

妙语连珠90句超级英语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 00:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. It’s not like that.不是那样的。
& |% |! @  t" v" W" c8 q这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。 - S) ?2 ~* N1 A1 F0 m

( w! c: n9 {$ p, T( i' Y5 s/ n2. There is nothing good playing. 没好电影可看
3 K! S1 b1 m. l4 B; T3 ]8 v. r7 ~9 d这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV. / m0 L3 u5 L: j: x) K2 n+ @
' H- ^& E9 z7 I7 b5 }
3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。
1 X+ B* C% f, P1 C/ M8 Iget carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away.
; y3 q; p; x5 c4 D2 }- x( @3 }# |. V  i. O9 x4 J# O
4. Good thing... 还好,幸好… 0 }6 h$ }# ^" e! f9 b
在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
" n. |* |5 R" u" y1 V  c+ r
5 p5 e' f( B+ _7 {1 j7 H5. I don’t believe you’re bringing this up. 7 T8 v0 p8 Y# [. M; h: g9 {6 {
你现在提这件事真是岂有此理。bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up. * i% C, [) j( U
, z& @. d0 ]  J8 @! ?; m% F' \+ i
6. spy on... 跟监(某人)
% g3 t( y  [' {* n8 Jspy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。
4 O' Z: ~$ S* V' o+ l
8 I$ J$ a$ A6 X+ B. a7. There’s no other way of saying it.没有别种说法 7 |4 `( {# U- Q( H
有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」 ! z, i% j2 P+ ]7 h, Z. p

5 A2 Y. v. N% a0 b8. That will not always be the case. 6 S2 E* `% |! F
情况不会永远是这样。case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」
) w" _, Y5 |8 }  X. r& G) a
/ `: L  w9 _0 P% z+ u7 p" @! y9. She is coming on to you. 她对你有意思
. s: j' p8 e9 C! z9 kShe is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞! , r7 {% F& D, f3 S) d: n# y0 ]; E
; q4 k( b! F& A& }: Q
10. I was being polite.我这是在说客气话
2 i$ }. ?  g$ B+ q# _polite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。 / P9 |, n) s4 y: |- R

' Q- C8 P2 d" f" T4 T. i- p2 m1 V. _% K11. stand someone up 放(某人)鸽子
' i+ m; }3 G) U) A9 p: n& |stand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。
. E4 O; C6 o8 Y* Y- c* m2 a
3 y0 j" G! C) T  b" A5 C- @% }12. So that explains it. 原来如此 $ t2 q- Z/ f5 r! Y' n7 b' Y; N, F
有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」
- B6 B) V+ W. e( K+ B6 Z/ {: N* O8 X+ b7 v  x8 F# \4 S- b% U
13. I feel the same way. 我有同感。 3 S# u9 ^. F3 W& s/ I( r" k$ x
当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。
, e6 \8 A& X; i& [5 u0 {
. q' v9 u/ Q$ @9 C14. Is there someone else? 你是不是有了新欢? ; K, |& w. I, x* c, [- d- T  |
Is there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone
) g8 {1 j+ e* P/ kelse? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。 3 r/ T* \3 E( q" a/ C8 g
# Q6 ^# d$ _. k; R2 |4 c: O
15. I can’t help myself. 我情不自禁
6 Z. b4 t# S3 E' H) [我无法控制自己。 I can’t help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can’t help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can’t help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder.
) r- p: e$ ~5 }2 C/ d7 K$ y. t1 _2 d+ j* f( I0 b

% T5 D* q1 h" R9 L6 T3 H16. come hell or high water ; N& @! ?% y3 `5 F# D
这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。
3 M. L* P* j$ u" C2 R  b7 K* K; t. G
17. have something in common # y: \! P, v# E/ L  k' Q8 b; g
have something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common.
7 M1 |, Q8 \  r% d% O1 e
) a, R0 [3 w4 m3 h/ C5 z5 i: \18. What have you got to lose? : m7 V2 e0 @' W6 q
What have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。 , ?  R6 D6 n. e
' e0 k7 H! o* _2 j' o
19. You shouldn’t be so hard on yourself.
7 b2 ^2 a; ^8 A, d这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。
5 f6 b6 f2 P4 \5 w  e8 U" H4 e/ n
7 b# a3 L$ A: X: k20. Don’t get me started on it. / v& w) d0 c4 h* a# P: ?2 h
这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。 . w/ [( r8 v$ D  i! w

( T; y1 V; l7 o# S9 c3 u' [21. When you get down to it 9 _: ]& l7 ~7 J+ f
get down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。
, G0 ]( _( `( H9 K7 j& Y0 r- g" K) e. Q$ H/ P; V3 D9 f- \
22. let someone off
  B0 B2 s  B2 @let someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。
5 u: l- e0 v4 M8 {1 m' R" P$ T, t3 O
23. I don’t know what came over me. 5 ^8 I; }' R" F# W
这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。
; L3 p! J: c( q1 ~6 j  G5 j1 O
9 h- @( d' Y, }2 u4 R24. I think you’re thinking of somone else. - K% w8 Z' h8 \; L7 V7 B
这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。 2 o9 p2 Q; e. {- Y. b: z  o+ d# u* c

! E0 F+ k" b& o$ L! }* t25. This is not how it looks.
% x! V! y" i2 {* Q/ p: K, A这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。
- p- `/ U8 [' a, k% l/ t2 N& |- Z1 @% M+ N- w
26.Wisdom turns the corners of your mouth up. 5 Z7 B' L) c8 v8 c. u
智慧----她使你的嘴巴线条朝上 + s- x# N( p$ C- M6 d

& u0 v" @, p0 F27.You’re going to love it here.
. i: J8 e- f# ~. t' ]8 W要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。 ! o  h) |# }7 n; ?1 x$ N
5 _! j! Z. ~+ n4 t2 F3 m
28.I don’t seem to fit. 8 }+ z, d1 C0 R& N
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in. ) V2 j  Q2 u8 {) ?5 ~" {/ W3 |0 ~
8 X4 S3 v; h& @% [8 g7 i
29.You’re well on the way.
/ f: d* U0 L! k如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
. X# [1 w5 _9 [" H+ _8 ^0 z# m8 j" v. L  f& t0 l$ N7 i
30.You’re out of your mind. 5 K8 Y; @3 N. g! a) P8 {
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 01:05 | 显示全部楼层
不错   等着下面的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-1-2 02:14 | 显示全部楼层
31.I wouldn’t look at it like that.
" A- S& d: p2 a3 _  \& b「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。 1 X# g1 y; R1 e8 r6 |% t" x; k

. ^3 Z- Y' k0 k: T' ?: ]( [32. It’s all there for a reason.
% `9 a1 p' ]8 x* S' I有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
8 i" m1 S" i7 u6 K- X7 ~
) I4 D6 `9 Z! t/ v; a- ]7 Q4 c/ l33.I don’t have time for this. ( O; c! Y& S8 }% P
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 5 k/ ^, |* [! m6 j" I5 J
5 O6 }$ P3 t' ?
34.give this to you (real) straight $ o. }) @6 k" H+ d( L7 u$ ^
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
" }) \. b/ b) D/ P  n9 z, K8 _1 P2 M3 r' c( Q
35.pain in the ass
, X& r, h  f3 X! q1 i# Q这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!
5 Z" K; l, H4 p  {& n& A
) |! N, s4 M! |& z7 t& o3 n+ ?36. pass oneself off as... ( x/ B3 }* l) W, A
pass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。 2 G- R+ ]- q! P9 @" J

, j* g6 |. k" s- b: `) L7 B37. be out of someone’s league ; ~/ G9 k0 D2 G/ S1 M8 I7 g
league是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B’s league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。
  c7 Y+ g" V3 m/ E: Y9 d- r/ A) U5 j1 R: H/ ^$ t1 i
38. talk back # `/ V( ?: G' A8 d
talk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don’t talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don’t talk back.「不许顶嘴」。 9 g1 t& _8 x5 ~1 Z1 V8 T
# {1 V6 O1 v& i# l; `% r' M
39. spare no effort " C7 s0 O/ w: F& R4 b& W1 V1 V
spare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。
! f6 B# }3 F- t0 w1 p6 `- x4 Y* v& J  Z  ^2 m* f$ f0 H
40. Would you cut it out, already?
& o5 {, o$ u" H) |$ ^1 h6 ?0 {* Ncut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」 7 [" q- t& x) \0 p5 e

1 Y9 B6 C" @: w5 R9 n41. Put him through. * S( O' [$ r5 R/ E4 a
这是一句相当标准的电话用语,「把他转接给我。」在日常生活中,尤其是办公室,同事间可能常会接到找你的电话,这时候你就可以说Put him / her through.请他们「把电话转接给你」;若你是帮同事接电话的那个人,你就可以跟对方说I’ll put you through.「我帮你转过去」。 $ H& \( d0 V+ H, u: |2 X% W

8 N, g: b$ @+ v4 o42. Put it on my tab. 2 a1 ]* J+ ^" |0 x' G7 T
tab为小纸片的意思,在过去没有签帐卡、信用卡的时代,外出购物可能会发生带不够钱的窘境,于是乎老板通常便把所赊的帐记录在一张小纸片上,因此put it on one’s tab便是「记在某人的帐上」的意思,所以下次当你发现没带钱时,就可以帅气地说出Put it on my tab!,但是我们不保证你能全身而退。 : r0 n/ w- I2 Q4 i0 v1 Y
% V  r. M$ S  A* O0 t9 K4 v9 p
43. No hard feelings.
; M) _$ c; D2 M. ^3 v% m5 \* ONo hard feelings.这句常用短语的意思是「请别见怪,不伤和气。」当你不小心在太岁头上动了土,或是对方把你的玩笑当真而动了肝火,便要赶紧祭出No hard feelings.这句话,好缓和缓和气氛。
' |/ }# q! T+ _
" w: K) K6 e7 _4 w5 Y2 I6 v44. cut someone loose
& a- P" \$ ^( ~! T4 n# G: xloose的意思为「松开的,未受控制的」,cut someone loose原本的意思是「帮某人解开束缚」,引申为「与……切断关系,把某人甩掉」,例如Let’s cut him loose!「把他甩掉!」可以帮你免除跟屁虫的骚扰。
* h* \4 d: J0 X# \/ e* g, n
, Q% x0 B8 S: I45. join the force ; K( v# j# o; a6 f  z4 l0 A
force是「力量」的意思,the force是指「警察,警力」,而join the force自然是「投身警界」,充当人民褓母之意。不过可要注意,若有人说join the Forces指的可是「从军」喔!
! `; |& K' y- B( M9 W
5 t$ V! K0 s+ t
+ _. V) n) J3 Z% c4 Z46. We split it, fifty-fifty.
7 v9 P0 j. K/ U6 Tsplit是指「分割,分配」,而「分担花费」在美语中也是用split这个字,如split the bill「分摊账单」。而这里的fifty-fifty,是「五五分帐」的意思,比如要表示 「四六分帐」,便可说forty-sixty。所以下次要讨论付款比例时,这句型就可以拿出来运用。
8 v( w& G& ?3 ?; }+ _0 X2 p- v5 X5 m# W5 B, ~9 W! X7 P
47. wait up
. M' A. u" _: X% B) ^0 gwait up是指「醒着等」,也就是「等门」的意思。wait up是父母对儿女,夫妻对另外一半,所最常会做的事情。不过他们的出发点都是为你好,才会担心你,所以下次若你会晚回家,记得跟父母或是老公老婆说一句,Don’t wait up.「别等门了。」好让他们别苦守着那暗夜的一盏孤灯。
* B! i: @. t, ^, R8 w! }2 V2 z3 p4 R. @( a1 ^4 y, ]
48. I don’t have all day.   }7 D" M4 C+ F: g( `! x7 A: }
I don’t have all day.这句话是用来抱怨对方的拖拖拉拉,不干不脆,字面上的意思是「我没有一整天。」也就是指「我没时间跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞吞,拖泥带水,一旦你等得不耐烦了,就可以用上这句话。 ! _, c5 p9 I) g) \1 M; v4 Y; {0 u

' ?! G% `8 e5 ^9 c" z49. What took you so long? 9 [4 N5 _2 b$ J; b! R- d
take是「花(时间)」的意思,What took you so long?是「怎么那么久?」这句话超级适用于你在等人之时,而该来的人却还迟迟不出现,等他好不容易现身,这时候你就可以丢给他一句What took you so long? ' w' b* l% C2 X2 j

* `+ v: b" j6 F' Y* \+ H& z50. Where do we go from here?
6 z  S) U8 P9 h6 w/ {8 E" N这句话字面上的意思是「接下来我们要往哪里去?」可以引申用以询问对方「我们接下来要怎么做?」不过这句话更常用来引申做「我们将何去何从?」表示小至一己的生活,大至世界国家,现在走到了这里,那将来会往哪里走呢?带着些许迷惘的感觉。
+ b% t6 T* S6 p) ^8 p  Y: u
( `! D: O3 h- F; _' Y4 Z  k51. Anywhere but here. , I4 q1 ~& w3 T* o( J& L& p6 a
注意看喔!这三个字都非常的简单,而它所表达的意思更是简洁有力,就是「除了这里,哪里都好」的意思。比如说天气已经热得不象话了,而你却待在一个没冷气的地方,此时有人问说要换去何处时,你就可以说:Anywhere but here.我们还可以稍作变化,比如说有人帮你介绍男/女朋友,对方却是你的仇人,你就可以说:Anyone but him / her.「除了他? 她都行。」或者是你在逛街,叽哩呱啦的售货小姐一直向你推销最贵的产品,此时你只好狠下心对她说:Anything but this.「除了这个,其它都行。」 8 q" d5 m/ ]# @
5 B) i$ _9 H& d/ q
52. It comes and goes. " c1 Z' w/ @/ S0 v0 K8 t# @9 e
It comes and goes. 顾名思义就是「它来来去去。」的意思,从come and go而来,字面上不难理解,表示某事或某物只做短暂的逗留,颇有昙花一现的味道;或者你也可以用来形容病痛,那种时好时坏,时有时无的情形。 ; B$ K/ \, A% x. t
* \( j% W  @3 E8 F
53. There’s bound to be more of them.
; G5 {& |9 p: S8 N1 G/ ]0 xbe bound to「一定、绝对」这个词组是此句话的精髓,相当于definitely的意思,虽然有点预测的意味,可是却有十成的把握。下次与人打赌时,自己对于答案的正确性胸有成竹的时候,便是你使用此一句型的最佳时机。 ( I4 m3 L4 I1 B' C

3 f9 a: f9 m8 T; @1 ?7 l* o54. I’m done with…
, n$ `7 R/ o& U这里的do with 解释为「容忍、忍受」,整句的意思是「我受够了……」,所以当你觉得对某件事忍无可忍的时候,便是你呛出这个句型的最佳时机,另外,你比较常见这个句型以否定句的形式表现,好比说I can’t do with loud music.「我无法忍受吵杂的音乐。」
2 {* \( \4 S; T5 N2 L
# {+ Y9 k! a5 |55. This one’s straight from the top. . o# _: E- Q. U1 d1 j
「这是直接由上头交代的。」句中的top是指「最高层」的意思。别以为这句是军事用语喔,这「最高层」可以是父母、可以是老师,更可以是你的老板,所以它在日常生活中也是很好用的。当你想表达一件事的重要性,而相关人士却还老神在在、无关痛痒地在纳凉,你只好拿大官来压小官,假传圣旨?!比如说,你的弟弟妹妹老是不鸟你,叫他们倒个垃圾推三阻四的,此时你就可拿着鸡毛当令箭,告诉他们这是老爸老妈交代的:This one’s straight from the top. 7 `7 V+ H! I" d  S  R' x( y

* {! \6 t! J4 D- K: T+ h56. Fill me in.
: b0 F) [9 t. a9 I( C( \' ?fill in 这个词组一般较常用在填表格的时机,来表示「填写」这个动作。今天我们要告诉大家另一种词意,就是「向……报告最新状况」,所以Fill me in.就是「跟我说发生什么事了。」超适合用在想要插入一个话题或是某个讨论团体时,让大家告诉你之前讨论了什么。但最好确认别人愿意跟你说,以免造成尴尬。
" P9 S7 y5 t4 {
# Q/ \. V2 L/ G! {3 \0 V& i* u57. Like finding a needle in a stack of needles. 6 v) x$ U) C# e( e9 }
原句应该是find a needle in a haystack,haystack是「大干草堆」之意,find a needle in a stack of needles这句话的意思就是「海底捞针」,依照字面上的意思来看,要在一束针之中找一根针是不是很难呢?而片中说成in a stack of needles是因为在这场战争中,所有的军人都着同色的军服,看来一模一样,要再其中找出一个士兵难如登天之故。
4 E5 h# x, G7 e$ L9 O
9 ]5 W6 R/ d0 s& n+ P58. That figures. 4 J$ _8 T& j4 M. \* J
figure经常被使用在口语中,意思是「了解、明白」,一般与out 连用,这里that指的是前面所讲的事情;利用前面说过的事情,推理出后面的结果,与that makes sense近似,所以That figures.便引申为「不用说也知道。」或是「一看就知道。」通常发生在一件事的结果显而易见、理所当然,或你了解某人习性甚深,知道他对所提之事的应有响应,That figures.便可派上用场。好比说,某人性喜孤僻,当你提出邀约又被断然拒绝时,就可以补上一句That figures.「我早就知道了。」来抒发你的无奈之鸣。
0 o4 y) O+ I# \8 t8 ^
. Q4 j( |# g) g9 [: `59. Take your time.
& B- f: H0 i6 F8 y; aTake your time是一个非常口语化的词组,指的就是你可以慢慢来,不用着急。当你请人帮忙,而对方又是个急惊风时,你就可以用上这句Take your time.。或者是你正在学直排轮,连站都站不稳就想学倒溜,你的教练就会对你说:Take your time.
* c+ g, v7 b, b) s, j% N0 j6 L4 t) {" `6 [" D
60. I’m with…on… . _# Z0 K3 ~7 D; i& L! G
I’m with someone (on something) .字面上的意义是说「我跟某人在同一边」,引申为「(在某件事上)我跟某人的意见相同;我同意某人的看法」的意思,相当于另一个句型I am on one’s side.「我跟某人站在一边。」,所以下次大家在侃侃而谈,各抒己见地讨论事情时,刚好有人与你心有戚戚焉,说出你想要说的话,就得赶紧祭出I’m with you.「我赞同你。」
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 03:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
继续继续,有用的东东~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:41 | 显示全部楼层
不错!好东西!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-4 19:23 | 显示全部楼层
楼主要继续帖哦,很实用的!!!~~~~~
鲜花(47) 鸡蛋(1)
发表于 2006-1-6 11:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
应该加精啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-2-15 00:54 | 显示全部楼层
61. do us a favor
( z  y* c9 }6 f7 [# z/ }! L6 s2 r7 u「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。
# Y7 }' s! K4 R2 O5 v6 v% Z. e+ y# z" v) L
62. be way out of line
( }& I- B) l1 [, }7 I" H2 w其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过! 0 n- j4 p6 v! K4 @; Q

, w# G9 a' [0 k' u; v9 Z63. It’s not to reason why, it’s but to do and die.
7 @/ o! M( V  _% L- E7 D' p这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看! 2 ]1 h9 y# _9 p3 c8 B
1 t6 [, i  s. x
64. I’m all ears. * |( ?& V- q5 W# R; }' _+ \
通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。   S2 ?& z& Y, t
. z5 \& n% w$ H; k/ \3 A; g
65. by all means , u5 Y  Q% M5 Z
means是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」
9 k* S  Z/ O' n; q1 n/ J
  e, a) _8 l' F+ Z5 v% t66. in my way of thinking 6 K, f! ?: q: T
依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。 : h7 A. c7 Q- H. Y2 o

1 O+ ~- @2 y* ^' ]1 Q9 e: ]67. What’s this all about? 5 k5 Y" t. x- R3 b; v$ Z$ T: `* s5 R
这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。
% C! g! }$ l7 B/ m6 E
2 \. [" ~: r8 ~2 k6 G4 z68. a sight for sore eyes 4 b6 A2 N  i, C" R
这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes.
% o% H5 O" G( L1 S) M, V- S) V4 P; C0 R3 @! l; U
69. get a word in
9 a& \4 D: X5 B9 _4 X$ _2 E0 V' _word 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。 ) S' K; q7 @7 t3 m. W4 S
! Q! u; r; B+ b; t# F
70. You’re going to love it here. & X  i" J( k! g0 _9 P
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。
" C7 X* M( f9 C+ T
! S% y6 M# r6 R4 F% o8 j& r7 v7 i71. I don’t seem to fit.
# G7 z$ Y  |6 a7 q9 {fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in. ; B! ~% D! e6 n

8 R4 x/ V$ J4 o! j# u. O72. You’re well on the way. 1 x2 |  g) m4 b5 s; w/ O
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
3 n: C% w6 F! K1 o/ v# ^; P
6 a" r& Q* Q$ W/ j8 O8 \73. I don’t mean to be rude, but... 9 R% y6 h5 E: S
rude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。 0 x* b2 D1 Y- J, o& l: }9 t
3 U' P  |6 \3 B8 v% u$ I- Z8 r- ?
74. You’re out of your mind. 4 c7 o" C6 W4 g* G
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。 $ |  ]8 W! ^& d2 g8 D; Z- R
- g: s  e! o& N5 n7 b% N4 V
75. I wouldn’t look at it like that. 6 d& w, B# O4 g; r  [3 I) u9 l
「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。
) f) b' j  f) w$ l6 p8 R+ Q! L/ e" J7 V
76. It’s all there for a reason. * S, z' I7 [4 A) c# u  c7 S
有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。 ' k. c8 e& m: b- Y/ e( @9 j# }

7 l* J0 }7 |8 S) q0 a. V77. I don’t have time for this.
7 S$ O8 e$ ^7 w0 R. cI don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。
2 y9 Z' a& L0 U3 z
& I& ~: y+ W9 |; a78. give this to you (real) straight
$ s2 @# V1 j6 a- l5 ]1 D& R这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
- L' S% \( Y* ]( @; c9 m8 E79. pain in the ass   R' b3 l0 u- @4 a8 [+ Y
这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!
4 e3 ?  O9 v* \, f
8 }+ v. T# Y' e0 G80. I know what it takes to...
& G" O& W+ s" c+ S9 X" |. N. n* e. gtake这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。 $ w) g4 K$ X& o! z1 U  A
7 }- b8 R7 d, \+ X
81. lay low for a while
/ a' }- t/ R( p. X- T  P所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。
& L8 `' u: W) R% K: v/ N
1 d% [' r! I/ }2 ?0 \82. ...be the best thing that ever happened to me. ' Y& N0 H: c) E2 h/ y4 h# r$ }
有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。 8 ~# A+ Y, V9 T: M" j" ]6 h
. V. y$ q4 U! ?; f
83. If there is anything I can do...
7 [; r/ T, W( T* ?5 [常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。
( N; s& S' ^2 R: T7 ]
2 g: [- T% G- a7 O84. walk away from...
% d5 H/ |6 E* V& X4 e0 Wwalk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。 - G: t$ I# j, X: }9 _3 V* _
1 A8 w5 ~) C( i4 f
85. She saw it coming.
0 K7 R  N' N! p4 J* X...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。
3 k9 b$ [8 B0 v% e9 L/ y0 S6 t+ o1 Y6 o; }/ l) A
86. You have a way with people.
% A2 O4 ~& n8 Tway是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。
6 ?8 h3 X% c$ j+ [$ D$ d
* a( Y( y; `% K8 s' ~4 V87. What do you want from me? 3 b* s  A2 S  V& \, s& o
What do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。
( U8 Q. p2 ?) q$ _! v% f
% r9 `. e# B! A2 P, F. z$ v88. You’re not cut out to be... , @( A: r) Q5 g# [1 }, v: B1 l
be cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。
2 M  D* H' ]6 i4 t0 w) }+ s; \% i
89. You have one shot.
3 R; R3 M* p0 e  K7 P: i就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。 : i  n+ ~. r, L1 U
; V5 y# [8 D& H3 e. B& W; f, B7 B
90. The answer is out there.
" M) d$ V3 @; W, i7 M* K电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-2 00:34 , Processed in 0.189577 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表