 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2006-2-15 00:54
|
显示全部楼层
61. do us a favor
( Z, v. Y; W5 K( x7 C ^「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。
: }2 z+ \- d9 H( ?8 R% d$ g4 ?9 n$ ~ }/ Z
62. be way out of line 2 S, i' C2 @6 l4 G3 B9 P# L
其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过! * {3 M, F- j* O
5 c; s' c, j% Z% O" l8 B/ }63. It’s not to reason why, it’s but to do and die. 8 b2 ~7 G! _& @% _
这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看! # C. Z* B6 p- w3 v% a) ~! y
6 d! e v% }' q+ D" c! K T) @) w
64. I’m all ears. 7 b, C% t0 ~0 W; R& M* [
通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。 6 [% T5 C) C& g6 H5 W
" q. \) Z+ n4 D+ |% s' O65. by all means
$ }: O8 n+ b% ^# \$ Fmeans是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」
0 f1 I8 z2 ~+ y+ w3 _6 u# \3 d
66. in my way of thinking 9 S9 t) |+ h' P; i% b
依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。 ) Z8 N- A) `5 t z$ X
% A' v- p( e. h7 G: I67. What’s this all about?
; S" z. w s0 X* m这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。 1 Y3 h7 O8 j+ p9 J. I
0 y3 u# k$ f: v
68. a sight for sore eyes ; a4 i; s! t( J$ n' ]
这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes. $ q9 J# O7 A% i: h) n+ H; y! |
: e' t( B% |& p6 Q; n& k
69. get a word in + Z W a' C, A' ^
word 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。
+ q- V2 `* @4 x6 u. W+ j2 k# S6 }/ R! W1 k' }! x
70. You’re going to love it here.
- M, G" B- A" t R" z要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。
$ |7 u+ u; h! X$ R1 |$ D; r @. a# U3 P) _; l
71. I don’t seem to fit. 6 T1 s. {4 [3 E$ [" b
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in. + x; W9 G$ I9 k1 i- X
& R) j( j" S$ X: Z# I/ o0 X" k
72. You’re well on the way. , j* Y# W3 ?9 W" F
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
- M5 ~# k0 F* M( ]" Z0 d0 \) m$ p+ I6 _# C- s) A: }- @, U3 m9 {
73. I don’t mean to be rude, but...
/ X, I" x+ N2 L" k2 o* C& nrude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。
- a5 G/ [8 g1 u& |8 k4 _5 ~
2 F/ o {1 w" J1 g) P1 X4 r2 L3 I74. You’re out of your mind.
' A9 q" Z8 m& S. K% [mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
2 F8 c' G$ K* l6 w" q/ N
4 W' J( C4 S8 D5 E7 a75. I wouldn’t look at it like that. / P. g! _4 c3 J
「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。3 T3 m) M% \. v$ z! }1 Q& o
; h8 O' F) q3 k" }" s$ ^
76. It’s all there for a reason.
, J: q" _$ B |. o有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
. u% t& H9 G- q! N2 _* f) w r$ m: z, x1 W7 o
77. I don’t have time for this.
0 ]+ ^6 e6 c. `0 t1 WI don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 * D# Y$ S" z4 g4 _7 e
- O+ C$ a- O# ?' w5 U78. give this to you (real) straight
, }6 v$ B! F* J7 I; h这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all. , ]8 A2 _" V z. U5 j
79. pain in the ass
) q3 Z" [9 Y4 {& S5 w这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神! 8 N; Z$ B' x7 ~. L3 a7 R% n
' F( I% Q" n! t7 j; Z; B
80. I know what it takes to... * q4 u& T1 E% `$ z2 l$ S4 D
take这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。 ! M; i; h; A! @0 @4 I
5 a u, X3 Z C5 g p81. lay low for a while
1 F K A& z& X4 L1 C6 n所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。
7 f3 k9 ^3 ~7 L4 l7 z5 |
- X+ W' I; D" H6 V/ \4 u, }( A82. ...be the best thing that ever happened to me. - w% o4 ]: ?# ^8 b
有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。 5 W; `' ]* l0 T/ g4 q
4 Y9 B e5 c6 x2 [% M. G
83. If there is anything I can do...
3 Y/ I- f6 @( b1 _) I9 I3 x常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。
( }4 {1 M: d ?9 r1 S9 g
1 ?: ~1 O- O% c8 i84. walk away from... * p/ G; y: a d1 K
walk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。 / O) ~8 `3 e& ^3 {* ^
3 t" X& y- B) A' J3 M, F85. She saw it coming.
0 w4 ^# B0 y! r" q, U0 m+ U: ?...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。
" C9 N7 m' e' C& v1 k1 r, N; R& r7 e) b# l
86. You have a way with people.
5 W+ a+ J! j( A' Q6 c% ?" A. [way是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。 ' f) [% x( b" E W
3 u; z! S. n6 e0 ~& j8 b87. What do you want from me?
4 N' T' s% t6 M+ X; ]4 LWhat do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。
: T2 V' F' q! s; F6 X7 {9 i: e( t# P1 _, W9 \; [
88. You’re not cut out to be...
0 ~* ], g T1 u \be cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。
, k: Y; l2 I. p: I
8 t; |; O) x. c8 p3 V) H89. You have one shot. : y, u: j5 L2 g3 g
就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。 / Q# A9 v7 \" Y; f: ?
5 w5 K J* e5 k z% d* F9 p90. The answer is out there. " [% V1 [: M% x; B' w
电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there. |
|