埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1319|回复: 7

妙语连珠90句超级英语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 00:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. It’s not like that.不是那样的。 / t4 [2 Q  b4 a
这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。 6 f) ~0 j4 _' K; y
6 K) N6 Q/ ~& j$ H/ d7 C) y+ l8 \% o$ R
2. There is nothing good playing. 没好电影可看 9 A9 N0 J1 C6 x" [
这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV. ) O! A- A* N  \, e( ?

) {1 z% p( k  C8 c0 v; P3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。 * B0 Y  z& }# f
get carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away. $ h5 f1 Z) m3 w5 k! u

4 t; `  _: z8 m+ Q" T4. Good thing... 还好,幸好… ! ~# u: k' t& g3 n
在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。 $ d! A& J7 k" j- G! G3 q! p0 K
, e$ E/ P8 S6 Z3 |3 n
5. I don’t believe you’re bringing this up. ; n! F4 m6 \! H# z
你现在提这件事真是岂有此理。bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up.
1 j3 v; a  ]9 l: N0 o9 I& P$ U
* w" J# Z" w0 R% i0 [! ]$ I8 F, E6. spy on... 跟监(某人)
8 T% I& v6 u8 Sspy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。 / s& W  N8 v$ J6 r. W0 V0 d

8 Z4 ]: x/ N5 \5 ?9 d: r7. There’s no other way of saying it.没有别种说法 8 l% D& v6 y. f1 {7 `9 q
有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」
, A' y; w4 I- I4 T6 ?
: I/ H3 A/ u$ h9 I; b8. That will not always be the case.
' J- a/ w3 p  D3 U' O0 Y' g0 e情况不会永远是这样。case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」
* }  y. j, J3 T, W' J
! L4 E. y' d4 k) g8 v9. She is coming on to you. 她对你有意思
$ i9 v0 u7 m  y" c$ oShe is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞! ! O0 J+ E8 R/ s- u! n

6 j- A3 F3 U6 |7 A4 w+ I( L/ X10. I was being polite.我这是在说客气话
: {# Z, R& Z6 s% t9 ~, O' s2 Spolite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。
* m$ S6 m3 V- d5 [9 c% E. T8 d9 v! x+ h" }, }3 |0 V
11. stand someone up 放(某人)鸽子
5 n8 s! T9 b. }& E' c4 G  vstand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。 ) ?6 y) [/ V* Y  L! _9 s/ h
. Q1 r- N. ~+ N0 B9 h; `1 p
12. So that explains it. 原来如此
1 p" M4 p# m; \有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」
. a) J& `2 B1 C/ x- Q
' h- c# m% |: h13. I feel the same way. 我有同感。
; p7 n* _0 m; r当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。 6 e0 C# ?# x6 u; a* t2 k/ V
* m7 k% y  G' j8 o; G0 v
14. Is there someone else? 你是不是有了新欢?
' J& _  ?7 N( s0 X' _1 LIs there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone
% Q8 w4 s9 I9 F& x1 q) relse? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。 . L' y; e8 D" \1 U1 @- _
! b; z3 c* O0 C+ v4 _
15. I can’t help myself. 我情不自禁
2 R% Z4 C2 X" M) N8 R4 ^, Q我无法控制自己。 I can’t help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can’t help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can’t help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder. ! ~- \- z5 W8 x  @3 l) I2 r

6 i8 T0 b2 _0 r+ Q1 L7 E9 r9 u, Y( }' X: b6 S: q
16. come hell or high water 9 @. X7 O# b1 V& C4 Y
这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。 * [$ D9 C/ ]1 C% ^( Q

8 a4 h/ b4 ]# d6 ]/ V. o: _2 D17. have something in common
5 Z" V3 e! E9 Z3 _8 Phave something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common.
% x0 J  Z+ j' t: `, w+ g% F3 y0 o8 t6 n" k5 q4 W1 S5 ]) S
18. What have you got to lose? ) z; E; K5 @2 i5 k/ \6 N
What have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。
' D. U3 S. X& \4 l+ k  x* f  P6 H: e9 \8 z1 U5 G
19. You shouldn’t be so hard on yourself. 3 F2 n4 e0 J' W( O# `5 s
这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。
& ?& z$ _8 Z3 N: w
: v" X# a# u& l7 p! i20. Don’t get me started on it.
6 L$ R: j5 Y$ I8 @/ ]" e0 t& Y# d这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。 6 a* ]4 o7 o" }# Y8 g
* d7 P; o( g( S' E, z, y0 y" F" [
21. When you get down to it 7 R: s; ~* l8 k' m. {
get down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。
% I& E  {) Y' ^: O- c- I# j& Q' F0 d/ s. c. A0 ^
22. let someone off
/ z+ B6 h# ~6 O6 y/ ^9 O& elet someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。 - J0 d. ~4 N8 P8 v9 A, J0 r0 Q" _
* p. G- i- b$ u8 K5 K2 ~1 N5 |
23. I don’t know what came over me. 8 V1 F# K0 e3 X, \8 f& r2 P
这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。 2 P) I( h5 X$ [! {0 O

7 L. j# b& u6 M/ c24. I think you’re thinking of somone else. 1 @- C3 O' Z0 X) Y% L/ {
这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。
; a& f; D* c8 m. ^. ~' T) @# K, T6 K' ^6 R. y. F
25. This is not how it looks.
8 F4 S  F. j  p- A, L9 T1 w这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。 ) [, C6 `1 z# X# s7 C
4 b3 j2 R/ R' l$ m
26.Wisdom turns the corners of your mouth up.
5 p, X+ w) t& O2 }智慧----她使你的嘴巴线条朝上
; G7 ^3 O: g7 Z9 ^$ U* {* d+ d7 \5 I' _' V
27.You’re going to love it here.
9 k9 k" y% `+ V; Y7 J要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。
$ j, [9 m! j) I8 ~" _. x  t' U
' J8 K: j! E& P28.I don’t seem to fit. 5 d9 t9 h! J$ l3 s* V
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in. 3 p1 i  M  Y( w1 x) d9 H+ _
9 r( Q/ T% Y8 u1 o! X
29.You’re well on the way. % ]0 w7 q1 B. p
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。 4 T& x" C4 N& X* ?

! S$ Y* g- @& b+ W30.You’re out of your mind. ) y9 v. `2 k" Q5 f( B" E3 V! I0 e; E
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 01:05 | 显示全部楼层
不错   等着下面的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-1-2 02:14 | 显示全部楼层
31.I wouldn’t look at it like that.
' @- j- A  S8 \1 d0 z" g$ i* D「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。
7 n; _4 S' Y# ]- n4 ~, _4 C' L7 M' A. V5 G( `! V
32. It’s all there for a reason. ) d" m0 L  F* J! n0 P! x
有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
0 K6 N3 c0 x6 ?& L  G4 C; ^# {1 p# B
- h9 H: e  e: M9 b* y5 U33.I don’t have time for this. % g4 O& o3 d# N- y
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 ; c: S! m4 o! P2 x: g; d
7 `+ x# \/ \+ Z5 t7 ?5 u9 w
34.give this to you (real) straight / U( h2 H2 I5 Q: F6 A
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all. 9 W  u& V7 c% y& u! Q' Q( {
& @2 _0 f% G+ i, A* K
35.pain in the ass , c  P# B6 W( i" h
这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!
0 P" i$ v: J+ A9 A9 n
; E- x/ J: m: x  x( q4 k36. pass oneself off as... + W2 X6 ^: L0 L8 g. Y; M1 G# U
pass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。 ' h/ u2 o8 H" q* l/ g# X/ ], z
; p" H. W8 j- d& {5 |( B1 m5 E% @2 x! [
37. be out of someone’s league
# ]( R, r' f! y( h# @league是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B’s league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。
4 b! W( }) d: k( J
/ {1 }" \% y$ ~/ C38. talk back   d6 A2 B8 w3 a; D* u4 \
talk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don’t talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don’t talk back.「不许顶嘴」。 : u: c( E5 M. |5 L; I2 l. H
8 v# V9 b0 G' K( ?; X
39. spare no effort
5 F3 B0 ^, |. O+ r: uspare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。
3 Z+ V' x3 S6 K5 i4 k1 m$ l8 n6 J' b$ q( x5 Q/ u4 x4 H
40. Would you cut it out, already?
6 R, `4 r* Y, r0 U2 r! S! T' I8 {cut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」 3 }7 a5 B( U" c- z+ {& L
2 s/ a" b/ K, u2 ^% v
41. Put him through.
6 L, k+ @; k% w这是一句相当标准的电话用语,「把他转接给我。」在日常生活中,尤其是办公室,同事间可能常会接到找你的电话,这时候你就可以说Put him / her through.请他们「把电话转接给你」;若你是帮同事接电话的那个人,你就可以跟对方说I’ll put you through.「我帮你转过去」。 3 I& q6 S) h. P% K3 z/ ]

7 H3 }5 ?5 n$ Z6 O; j1 _42. Put it on my tab.
( a. j0 b2 P0 _+ X" B+ N; ctab为小纸片的意思,在过去没有签帐卡、信用卡的时代,外出购物可能会发生带不够钱的窘境,于是乎老板通常便把所赊的帐记录在一张小纸片上,因此put it on one’s tab便是「记在某人的帐上」的意思,所以下次当你发现没带钱时,就可以帅气地说出Put it on my tab!,但是我们不保证你能全身而退。 2 }  ^9 u3 H1 B8 y

1 {6 R3 ~6 D5 r43. No hard feelings.
' _' a  Y( U/ lNo hard feelings.这句常用短语的意思是「请别见怪,不伤和气。」当你不小心在太岁头上动了土,或是对方把你的玩笑当真而动了肝火,便要赶紧祭出No hard feelings.这句话,好缓和缓和气氛。 7 T4 H6 y3 k/ L1 [3 o* g
6 U' {! H1 z9 q& ?* l5 o/ W
44. cut someone loose
. D' {2 q6 r. {$ q+ J! jloose的意思为「松开的,未受控制的」,cut someone loose原本的意思是「帮某人解开束缚」,引申为「与……切断关系,把某人甩掉」,例如Let’s cut him loose!「把他甩掉!」可以帮你免除跟屁虫的骚扰。
% o* X" t. P2 T+ u
% N/ p8 `" [5 {. E45. join the force ; B6 V9 `8 r7 F# l2 x
force是「力量」的意思,the force是指「警察,警力」,而join the force自然是「投身警界」,充当人民褓母之意。不过可要注意,若有人说join the Forces指的可是「从军」喔! 5 W- V( h* {' R  \9 b; D

0 r2 d/ Y0 ^8 g7 r
! N8 n' u' p( s0 a2 G) k46. We split it, fifty-fifty. 4 u& E+ t) g6 i% j, n: s' F
split是指「分割,分配」,而「分担花费」在美语中也是用split这个字,如split the bill「分摊账单」。而这里的fifty-fifty,是「五五分帐」的意思,比如要表示 「四六分帐」,便可说forty-sixty。所以下次要讨论付款比例时,这句型就可以拿出来运用。
( t, s  f& U3 B) f0 D
% X2 Q8 C  y: h, S47. wait up
/ B( x0 {0 r5 D& z% c3 g; h- Y7 r5 E* uwait up是指「醒着等」,也就是「等门」的意思。wait up是父母对儿女,夫妻对另外一半,所最常会做的事情。不过他们的出发点都是为你好,才会担心你,所以下次若你会晚回家,记得跟父母或是老公老婆说一句,Don’t wait up.「别等门了。」好让他们别苦守着那暗夜的一盏孤灯。
" X/ W. z) a* B8 M
- ^2 f  ?# A/ T8 z48. I don’t have all day. + I- a. c9 d4 O: M( Y" f
I don’t have all day.这句话是用来抱怨对方的拖拖拉拉,不干不脆,字面上的意思是「我没有一整天。」也就是指「我没时间跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞吞,拖泥带水,一旦你等得不耐烦了,就可以用上这句话。 ! t- q5 B  S; q

. S/ _1 E) z. `; T, p& H49. What took you so long?
$ l# W/ u4 m2 V2 @7 B* {7 Z# gtake是「花(时间)」的意思,What took you so long?是「怎么那么久?」这句话超级适用于你在等人之时,而该来的人却还迟迟不出现,等他好不容易现身,这时候你就可以丢给他一句What took you so long? - L) H2 ~/ i3 J% |

$ W7 z9 m  _8 e( S0 g50. Where do we go from here?
; S/ U7 C8 u6 L3 g4 p; j. z这句话字面上的意思是「接下来我们要往哪里去?」可以引申用以询问对方「我们接下来要怎么做?」不过这句话更常用来引申做「我们将何去何从?」表示小至一己的生活,大至世界国家,现在走到了这里,那将来会往哪里走呢?带着些许迷惘的感觉。
6 T. f% s' T0 E' L, y# x* ]/ R% `! s, c3 a
51. Anywhere but here.
# @: B4 V9 _- \& B注意看喔!这三个字都非常的简单,而它所表达的意思更是简洁有力,就是「除了这里,哪里都好」的意思。比如说天气已经热得不象话了,而你却待在一个没冷气的地方,此时有人问说要换去何处时,你就可以说:Anywhere but here.我们还可以稍作变化,比如说有人帮你介绍男/女朋友,对方却是你的仇人,你就可以说:Anyone but him / her.「除了他? 她都行。」或者是你在逛街,叽哩呱啦的售货小姐一直向你推销最贵的产品,此时你只好狠下心对她说:Anything but this.「除了这个,其它都行。」 - G9 s/ b6 d: W

4 d$ p0 k) _4 f3 E52. It comes and goes.
1 [! w1 ?$ |8 ~6 [) P! O4 J) q: sIt comes and goes. 顾名思义就是「它来来去去。」的意思,从come and go而来,字面上不难理解,表示某事或某物只做短暂的逗留,颇有昙花一现的味道;或者你也可以用来形容病痛,那种时好时坏,时有时无的情形。 . N( B9 Y6 t6 x9 g

* |  s8 Y7 V! o* r5 J, C$ K53. There’s bound to be more of them.
+ ^2 H- f. p* `! c, ^! Ibe bound to「一定、绝对」这个词组是此句话的精髓,相当于definitely的意思,虽然有点预测的意味,可是却有十成的把握。下次与人打赌时,自己对于答案的正确性胸有成竹的时候,便是你使用此一句型的最佳时机。
6 v+ j- @3 e" F) l" |9 y6 u
% J  H, Q8 ^3 p0 `2 H54. I’m done with…
" w$ {: I# g8 r! S  F* j这里的do with 解释为「容忍、忍受」,整句的意思是「我受够了……」,所以当你觉得对某件事忍无可忍的时候,便是你呛出这个句型的最佳时机,另外,你比较常见这个句型以否定句的形式表现,好比说I can’t do with loud music.「我无法忍受吵杂的音乐。」 , G" ]( l5 o; c3 z" p7 E- X; r
2 F! D% l9 S+ ~0 b- B
55. This one’s straight from the top.
3 f, T2 f, K) [# d+ @7 |) h「这是直接由上头交代的。」句中的top是指「最高层」的意思。别以为这句是军事用语喔,这「最高层」可以是父母、可以是老师,更可以是你的老板,所以它在日常生活中也是很好用的。当你想表达一件事的重要性,而相关人士却还老神在在、无关痛痒地在纳凉,你只好拿大官来压小官,假传圣旨?!比如说,你的弟弟妹妹老是不鸟你,叫他们倒个垃圾推三阻四的,此时你就可拿着鸡毛当令箭,告诉他们这是老爸老妈交代的:This one’s straight from the top. 1 l3 D; P7 f: @' l( l5 X
3 t3 t! `( d! c. e1 A
56. Fill me in. , c; ], T0 _! @4 K7 v0 A
fill in 这个词组一般较常用在填表格的时机,来表示「填写」这个动作。今天我们要告诉大家另一种词意,就是「向……报告最新状况」,所以Fill me in.就是「跟我说发生什么事了。」超适合用在想要插入一个话题或是某个讨论团体时,让大家告诉你之前讨论了什么。但最好确认别人愿意跟你说,以免造成尴尬。 / r0 k# v; E7 @

6 F& D) t  c+ }0 k' ~7 k9 Z$ y3 q57. Like finding a needle in a stack of needles. 0 X. |. b2 u% d, q/ |
原句应该是find a needle in a haystack,haystack是「大干草堆」之意,find a needle in a stack of needles这句话的意思就是「海底捞针」,依照字面上的意思来看,要在一束针之中找一根针是不是很难呢?而片中说成in a stack of needles是因为在这场战争中,所有的军人都着同色的军服,看来一模一样,要再其中找出一个士兵难如登天之故。 - n; N; w8 s9 X7 h% X$ s' l

3 B/ y9 L, I: g) |, [! ~58. That figures.
" Y, A0 y# i' X: wfigure经常被使用在口语中,意思是「了解、明白」,一般与out 连用,这里that指的是前面所讲的事情;利用前面说过的事情,推理出后面的结果,与that makes sense近似,所以That figures.便引申为「不用说也知道。」或是「一看就知道。」通常发生在一件事的结果显而易见、理所当然,或你了解某人习性甚深,知道他对所提之事的应有响应,That figures.便可派上用场。好比说,某人性喜孤僻,当你提出邀约又被断然拒绝时,就可以补上一句That figures.「我早就知道了。」来抒发你的无奈之鸣。 : d9 e8 l$ l. X' Y
' p$ x4 K' D0 t, _5 L& l/ q5 \' M
59. Take your time.
; q* K7 h- ^, r" kTake your time是一个非常口语化的词组,指的就是你可以慢慢来,不用着急。当你请人帮忙,而对方又是个急惊风时,你就可以用上这句Take your time.。或者是你正在学直排轮,连站都站不稳就想学倒溜,你的教练就会对你说:Take your time. % Z9 ]6 L; u" d3 ?& p

9 b# Z" o. c! ^60. I’m with…on… . m  X2 d' Z& q9 `
I’m with someone (on something) .字面上的意义是说「我跟某人在同一边」,引申为「(在某件事上)我跟某人的意见相同;我同意某人的看法」的意思,相当于另一个句型I am on one’s side.「我跟某人站在一边。」,所以下次大家在侃侃而谈,各抒己见地讨论事情时,刚好有人与你心有戚戚焉,说出你想要说的话,就得赶紧祭出I’m with you.「我赞同你。」
理袁律师事务所
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 03:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
继续继续,有用的东东~
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:41 | 显示全部楼层
不错!好东西!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-4 19:23 | 显示全部楼层
楼主要继续帖哦,很实用的!!!~~~~~
鲜花(47) 鸡蛋(1)
发表于 2006-1-6 11:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
应该加精啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-2-15 00:54 | 显示全部楼层
61. do us a favor $ m  f. U; s: x! J& k* o, Q0 l
「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。
9 ?- j: L7 n; s0 u
: ]* O9 X8 b, @8 e4 R! T62. be way out of line 8 _) E9 F7 e) @1 F' R; A/ M* u7 q/ E0 K
其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过! * C9 G. u6 R9 G& f
6 a' e9 ?$ J" v" p( a% O8 _
63. It’s not to reason why, it’s but to do and die.
, {4 `: E+ v) K+ @* N9 ^" N这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看!
) \  b( l2 m* Y0 {! H# X+ @, L/ U% B" D5 D# J. Y2 G6 q5 {
64. I’m all ears. / R/ p/ x) g0 N
通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。 6 F/ W* J, H  l+ G4 j2 d8 S) Z

, t" w; S& k7 e6 \, C65. by all means   n) Q3 y1 m. ~- Z
means是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」
9 d' B) j+ M/ J4 T  L4 i/ u( T
8 z7 J0 A2 i" M) A) _6 Q66. in my way of thinking
$ z7 A& ~; z) b  D4 ?6 f依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。
" U9 B4 c' o5 t
" k( i" K) |) f& d, Q67. What’s this all about? 4 ?& F. x3 S& _
这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。
  ?: @4 m; U6 \# Z/ `" x4 i% A, s
6 \3 ^) K8 L9 Y% Y0 Y68. a sight for sore eyes
+ j9 S2 S7 ~- V8 w% v$ q7 k- i8 J9 u这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes.
$ ~5 Y. r5 ^& r/ {' J0 M7 z. M' U  @
% H! D& C4 V- ~# W69. get a word in 6 |% d% Y0 S7 `
word 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。 9 R& ~; d6 c5 v5 f4 n4 U! ?0 [9 z
  ^1 \0 _( [% K% L" s
70. You’re going to love it here.
8 q/ q$ l0 P8 _- t; g& E要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。
+ ~2 G4 P0 d8 ~) @6 `" Q& F6 k
( |( V% h+ O0 x' j6 @2 ~8 L71. I don’t seem to fit.
% K. Z) @* u4 F+ O3 |4 _4 m8 H1 Zfit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in. 8 x: ~7 t1 Z3 m" A0 W- B
+ V2 t7 V' C* D6 {  v5 H8 Y
72. You’re well on the way. . l8 [! C, E$ b7 l; k) l
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
; Y" b/ v  v4 F8 o8 E% I9 b+ E1 Y6 Y7 J
73. I don’t mean to be rude, but... ' P1 G7 W, L% D! w
rude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。   h! a+ r9 _% `
  T1 y. W  y  q
74. You’re out of your mind. 2 Z' z+ J3 C/ A. D8 W
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。 4 K" K1 [% A4 m7 |2 b
( P4 d7 A" U6 d, s
75. I wouldn’t look at it like that.
7 S6 R) t' m! u) {% e5 A「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。
* X1 |6 g' y& R  z! o2 t
- I/ `* o4 V, @6 t76. It’s all there for a reason. + R! ~$ L- `: f/ R* ^# V
有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
4 Q5 A: r8 ?0 x+ D- t) J
$ V3 `9 D; B4 |/ u8 c1 H8 ^5 ^77. I don’t have time for this.
# A' y  [% Q* E1 RI don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 ( o3 g% j4 }$ Z) \8 G

! s2 g6 f+ ?$ p' G78. give this to you (real) straight
3 [4 Y$ z; ^) c3 S, [* I+ m2 L& F这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
' d, B3 g; p& [+ [4 u  R" _6 h5 S' r: \79. pain in the ass
7 o) S7 m+ [2 {: z这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!
. N4 N3 _) @+ _
1 i- R2 ], _. ]" {$ |9 f4 H$ _80. I know what it takes to...
, U" R% P2 F" [+ K- B2 g# p2 ltake这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。 6 Y: B  F' z! ?1 F; Z: b

8 o  ?+ C  z4 r8 E8 E$ ?6 w0 Y81. lay low for a while
% P5 F' E* {" E7 L  [$ Z. k% L$ k/ a所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。
) A2 M8 @+ y# {4 j3 X) j/ D  O
8 \8 Z" a" c# E& f82. ...be the best thing that ever happened to me. 8 [, |, f. W1 d( L
有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。 ) }. T9 q, I! _7 Q3 |8 c& ?
# f6 J) a/ h( |% I
83. If there is anything I can do... : K7 B! ?' r9 S' n5 f$ d6 d
常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。 7 B; v, \! G: x$ W

/ \& }2 d) ]+ Q4 J9 q- N! h84. walk away from... ! g6 D! _3 h2 f) V
walk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。
6 Z8 I) ~* T. O, ]+ r( E: x2 M1 T) R' m2 P, e& r* t
85. She saw it coming.
( m! Z. l) B, h: C...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。
2 s  o9 S7 ?' X% n1 k$ ^
* X: P+ f6 t2 a. q: V- i' V86. You have a way with people.
/ a! J3 _( \" |! H% w8 Yway是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。
9 U' g. L* z3 j
* u9 Z# n* r  j$ ~! I3 x87. What do you want from me?
" ?+ u# G% d* Z7 TWhat do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。 9 V, J) K6 ^* [+ ^( S5 ?5 q
8 G9 }9 z: m3 N/ o3 a
88. You’re not cut out to be... - C* j1 r7 O: M+ s/ a4 {0 I  ]
be cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。 ( @7 x! y4 y3 ~

- B& y" d! M5 M9 ^7 x% n( t& P  b89. You have one shot. 7 C  `" s! E$ \/ w% g: n, K5 u( q
就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。
0 @/ }& c% w6 @' O4 X. R4 X: ?/ Z
90. The answer is out there. + R: F1 h9 t2 J% n) H: g  i% ]
电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-31 09:00 , Processed in 0.142408 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表