本帖最后由 Xbfeng 于 2010-10-9 16:21 编辑 # X; h6 E/ v2 K4 x7 P) W! [! x2 A1 N- R* S6 `9 E w
Michael和李华白天上了好几门课,晚饭后又做功课。李华决定到Michael 的住处去休息一下,看一会电视。今天Michael 会教李华两个常用语:nerd 和cheesy。 ' ?; ?: \+ b) K# C9 A8 m2 j 8 D; v' y& F- w& c; VM: Are you okay, Li Hua? What's wrong? Why are you crying? $ N; h3 Q9 F% X$ u# y. c + A% D# P, e8 Q# q, M& lL: 我没事。这个电视剧让人挺伤心的。我一看这种电视剧就会哭,真是 没办法。* Q! V( Z9 r+ T! N O
) E, K4 B# v4 ?
M: You are such a nerd.$ Y* }' K. T: n$ o5 k7 o. |
) {) j( E1 ~* E7 iL: 你叫我什么?A nerd? 我知道那不是什么好话,可是nerd到底是什 么意思呢?" w4 H; @. J/ `/ g' B
3 N i2 N8 c; c6 v9 g% u6 @
M: If you call someone a nerd, it means you think he is weird and not cool. It can be used in many different situations. % h% [4 ~0 ]" t' A' w9 Q2 T: { 7 W" p$ ^0 ]3 x& l% g1 w( Q" NL: 噢,nerd是指那种跟一般人不一样,有点怪的人。Nerd可以用在 许多不同场合。那象你今天穿了这套衣服,怪怪的,我就可以 说:You're a nerd。 对不对?' A1 l6 x J$ M- s% l( q6 V7 ^
1 z) w) H$ v+ {& q% z" [6 ~: N
M: Me? A nerd? Well, yes, you could call me a nerd. : R: K3 H. D: r% l6 B" X3 H& @+ `/ w* H' n2 X s7 b, y
L: 我肯定好多人都叫你a nerd。- ?% ?/ K1 z ^0 s
( }% s+ D! v" ^ q1 j+ p- _: ~" TM: As a matter of fact, when I was growing up, a lot of kids called me a nerd because I didn't fit in.+ M/ @ a. c5 @: G" E1 f z, C
& X; V- N* x8 g8 I" E z% E3 wL: 你小的时候不合群,所以许多人都叫你nerd。我看你现在很合 群嘛。看不出你小时候是个nerd。你到底是怎么个不合群呢? / o: G! B- P; h9 C. L* h6 X' m7 p8 K " k' ^6 b, T- G. b3 xM: Well, as you know I was never very good at sports, and I never knew how to fit in with the cool kids.5 @0 B x- A, [' C
: S: g- j; E3 JL: 对,你好象告诉过我你从小就不太喜欢体育,跟那些很受欢迎的 同学也合不到一起。所以,你就成了一个nerd。 n& k% a2 K) f( P. f2 |
4 l: i; Z6 m1 W/ e5 N
M: A typical nerd is someone who wears glasses and carries a lot of books.' I8 v* [3 f ?
: A( w# ?1 P* [% j: Q
L: 噢,那就是书呆子的形象,戴着眼镜,拿着许多书。 8 z7 d; E' m$ _5 v2 ], g( E# @ 1 t8 A6 ~( v4 [( \0 I0 _M: That's right. If someone is always studying, or seems to know the answers to everything, you can call him a nerd.) S1 `8 |1 } t+ j
7 O8 N( s4 \5 mL: 老念书,什么都知道的人,那不就是书呆子吗?Michael,我看你 有的时候穿衣服有点怪,也许人家会叫你nerd,可是你绝对不会 成为书呆子。 5 f0 W* i! c/ _, H( W) f 3 S/ p: Y7 J( ^4 L1 |M: I guess so! Li Hua, That TV show is so cheesy. I don't know why it's so popular.9 `) C+ }; d+ O1 E9 N
6 a0 c) _+ r2 @2 @) }2 d( ~* EM: Cheesy means tacky or dumb. It's usually used to describe a TV show, movie, or something someone says. / i( \4 m1 m3 k; m6 H7 Z* t- |! {1 [- ?2 |% v- i
L: 噢,cheesy就是很俗气,质量很次,很愚蠢。人们经常用cheesy 这个词来形容电视节目,电影或者某个人说的话。 5 H! z" I4 H" L; j ! L3 p& f5 T2 N: g0 ~$ a* P2 JM: I think the new TV soap opera on Channel 6 is so cheesy. It is fake and the things they say on the shows are so weird. I don't know why these shows are so popular.' d8 s- Z! Z) J+ _2 G
) O* G! N0 P7 J% e* I7 h" s# I3 [
L: 对,我也看了六频道那个新的电视连续剧。情节是很虚假,对话 也很怪。可是你想知道为什么那么多人喜欢看吗?我来告诉你。看这 种电视剧总想知道结局嘛。我有的时候还会流泪的呢。 * {6 z( h. k( Q% i7 S ( F2 o# c& K2 p! ]5 T8 lM: How can those cheesy TV shows make you cry? You're such a nerd. , r+ f5 `& e0 l5 U& `8 K6 C3 H, e- k$ s* _) B) n
L: 什么? 你说我是个nerd? , U1 h U2 i5 o9 b - I2 ]! o/ k4 uM: Don't be mad, Li Hua. But you are a nerd. No one cries while watching these cheesy TV shows! + n3 N; g2 V7 G 2 _! o, r. V' s( Q4 q& rL: 我才不信呢。你们这些不流眼泪的人缺乏感情,你们才是nerd。 我不 跟你说了,我要回去了。0 z" g9 k! `/ n" y$ i
1 V( { k+ R! [; `) ?
M: No, no, Li Hua. Wait, at least you have to finish watching this cheesy TV show so that you know who's going to marry whom.1 n* M& u% r3 p