本帖最后由 Xbfeng 于 2010-10-9 16:21 编辑 " s# D1 K( n) G- T( f : d9 m g" F8 |) r$ [Michael和李华白天上了好几门课,晚饭后又做功课。李华决定到Michael 的住处去休息一下,看一会电视。今天Michael 会教李华两个常用语:nerd 和cheesy。0 }4 V1 q5 n1 \
q* R' }& x: c+ S$ r
M: Are you okay, Li Hua? What's wrong? Why are you crying?) z6 u- p. c7 K! l$ }& h
5 Y& ?( T. L8 M5 CL: 我没事。这个电视剧让人挺伤心的。我一看这种电视剧就会哭,真是 没办法。 0 A3 Y! _3 x) T+ w 5 g8 q9 H# l/ W! o YM: You are such a nerd. # ^6 G0 Z( i2 Z" p# m `. b. J9 o) k( W
L: 你叫我什么?A nerd? 我知道那不是什么好话,可是nerd到底是什 么意思呢? , @3 m' n! I) B v ( [) j- N- [ [8 Y- P/ |M: If you call someone a nerd, it means you think he is weird and not cool. It can be used in many different situations.% C* R" y+ V- z) T$ ]6 g- \/ O& @8 l
+ s' u( i) y% G# B: r: ^! m1 v
L: 噢,nerd是指那种跟一般人不一样,有点怪的人。Nerd可以用在 许多不同场合。那象你今天穿了这套衣服,怪怪的,我就可以 说:You're a nerd。 对不对?# g, e8 s# H4 }( T% f, b
, Y Y8 J2 T9 i
M: Me? A nerd? Well, yes, you could call me a nerd. n5 R& J1 \ `9 V& X! G
3 W+ A! G! z$ ?5 G, PL: 我肯定好多人都叫你a nerd。 ' i$ t8 v4 n/ E* S4 T$ Z, e6 b+ V: c$ q2 E l! H& u( h+ a& dM: As a matter of fact, when I was growing up, a lot of kids called me a nerd because I didn't fit in. . k( C" J. Z" W7 ~4 \# h - Z7 R" _4 N, ?" qL: 你小的时候不合群,所以许多人都叫你nerd。我看你现在很合 群嘛。看不出你小时候是个nerd。你到底是怎么个不合群呢? ! _* S5 H% c) Y6 \+ |) z1 X: A. K 6 F7 U0 x8 p! G- m" TM: Well, as you know I was never very good at sports, and I never knew how to fit in with the cool kids. / V& T: K/ O. C9 d* U; { B ! Y! l& p8 T. ]9 j$ V$ T, j/ _L: 对,你好象告诉过我你从小就不太喜欢体育,跟那些很受欢迎的 同学也合不到一起。所以,你就成了一个nerd。 5 |6 y5 [/ b7 L& X. G T+ F8 f7 m$ {, \% v, T" x+ r; c
M: A typical nerd is someone who wears glasses and carries a lot of books.# l, N A N: C! L& J0 d' @
d, G6 G, X9 G# N2 {L: 噢,那就是书呆子的形象,戴着眼镜,拿着许多书。 + C# e0 p& V" y( e* F& q3 ~- H% W% O8 ]
M: That's right. If someone is always studying, or seems to know the answers to everything, you can call him a nerd.: r' G3 C! n; G% u( }. Q* I x+ v2 Z# D
l4 L4 e V. b6 K
L: 老念书,什么都知道的人,那不就是书呆子吗?Michael,我看你 有的时候穿衣服有点怪,也许人家会叫你nerd,可是你绝对不会 成为书呆子。 7 P A; f: G% l6 w0 W % S* D; y! m# F4 oM: I guess so! Li Hua, That TV show is so cheesy. I don't know why it's so popular. 7 n3 g* Q0 e6 E , N1 E D q6 x8 T' s* J& DL: 这个电视剧好多人都喜欢,包括我在内 。可你又在说什么批评的 话, 我不知道cheesy是什么意思,但是我知道你在说它不好。 , p8 _6 B4 G) t6 U+ v. _& h) h, j7 ?% [# n* F Q! m, V
M: Cheesy means tacky or dumb. It's usually used to describe a TV show, movie, or something someone says. & U4 b/ y& w3 E# l; \) Z ) `' l% ~7 g& h% e, ~L: 噢,cheesy就是很俗气,质量很次,很愚蠢。人们经常用cheesy 这个词来形容电视节目,电影或者某个人说的话。; J6 S U6 h3 c1 L* ~1 I7 {
6 `: G/ N/ h$ k% l. mM: I think the new TV soap opera on Channel 6 is so cheesy. It is fake and the things they say on the shows are so weird. I don't know why these shows are so popular.2 E+ l9 X, O/ U! Q6 i
k* K2 v9 M& ]2 x5 B9 yL: 对,我也看了六频道那个新的电视连续剧。情节是很虚假,对话 也很怪。可是你想知道为什么那么多人喜欢看吗?我来告诉你。看这 种电视剧总想知道结局嘛。我有的时候还会流泪的呢。! i- F5 r' Y. Y- N0 A
! d7 P2 ?4 x; C1 X( w
M: How can those cheesy TV shows make you cry? You're such a nerd.; M5 @' E# V2 d: [' O6 A
+ R5 D5 ?# a4 y5 {. O0 I- S
L: 什么? 你说我是个nerd?7 a$ _% Q- g% @
% p$ I# |0 K m% S, x
M: Don't be mad, Li Hua. But you are a nerd. No one cries while watching these cheesy TV shows! 1 ^' b& G; ^, r* k9 ` ' s6 j9 X4 `9 T" iL: 我才不信呢。你们这些不流眼泪的人缺乏感情,你们才是nerd。 我不 跟你说了,我要回去了。 : ]/ J& Y9 p! ]5 b2 j! N $ i5 ~- ^7 O' e9 r1 d* k( @M: No, no, Li Hua. Wait, at least you have to finish watching this cheesy TV show so that you know who's going to marry whom./ @( }- ]3 G+ i- u
. q8 V4 O3 ~* ]+ x1 ^
L: 对了,不看完这个电视剧,不知道结局,我也睡不着。那就看 吧!- V- C+ x+ H* O# G# n/ k