本帖最后由 Xbfeng 于 2010-10-9 16:21 编辑 / h" G5 f6 c# ^; p1 D1 Q; i " I2 t9 [2 Q8 uMichael和李华白天上了好几门课,晚饭后又做功课。李华决定到Michael 的住处去休息一下,看一会电视。今天Michael 会教李华两个常用语:nerd 和cheesy。 5 i0 o% N" J5 Q6 [+ U5 o" l2 Y" i+ u! p+ v% S+ h3 n8 S G
M: Are you okay, Li Hua? What's wrong? Why are you crying?( C, f! G. y/ c# [4 i
9 d+ ]! L- p4 H0 r; n3 N. S" u
L: 我没事。这个电视剧让人挺伤心的。我一看这种电视剧就会哭,真是 没办法。 % J. l# ]: X1 l- X# [% F7 L s3 {4 C6 { { J* \
M: You are such a nerd.5 E- V/ b1 x. Q8 a2 _4 ?& }" h# D2 {# x
! z! j2 b8 I+ L1 g: {3 C% XL: 你叫我什么?A nerd? 我知道那不是什么好话,可是nerd到底是什 么意思呢? $ J3 G; I" h$ N7 c ; ]& V" G; f" M8 @2 x, a1 {M: If you call someone a nerd, it means you think he is weird and not cool. It can be used in many different situations.; Z2 ?2 P' D1 ~- I7 L
: O- g6 k' ]% r" V
L: 噢,nerd是指那种跟一般人不一样,有点怪的人。Nerd可以用在 许多不同场合。那象你今天穿了这套衣服,怪怪的,我就可以 说:You're a nerd。 对不对? . i. J, w' [* ?6 y. ~6 f. S4 e( Q $ ]% r) d" r5 E- }1 s' JM: Me? A nerd? Well, yes, you could call me a nerd.. {! x$ _9 o# x" ]
8 g7 z; C F" `0 s/ P) K! G+ N* KM: As a matter of fact, when I was growing up, a lot of kids called me a nerd because I didn't fit in. * g- b& }: _' s7 \; Y7 L8 r8 \# s( } b. }/ T
L: 你小的时候不合群,所以许多人都叫你nerd。我看你现在很合 群嘛。看不出你小时候是个nerd。你到底是怎么个不合群呢?: q) T4 E* G# [8 N
9 u7 x. q& D/ i1 \, B0 QM: Well, as you know I was never very good at sports, and I never knew how to fit in with the cool kids.: ~7 |9 [$ r1 P
$ }, J# ^( E2 v* R$ n
L: 对,你好象告诉过我你从小就不太喜欢体育,跟那些很受欢迎的 同学也合不到一起。所以,你就成了一个nerd。. i, W9 |* v! b" n3 T) i$ P5 E
8 z8 F8 @, V t" CM: A typical nerd is someone who wears glasses and carries a lot of books. 5 \0 j% n9 s: ^9 n0 i- r0 q& P* p: x9 J. p( I% p
L: 噢,那就是书呆子的形象,戴着眼镜,拿着许多书。. v1 c- ~$ [% N, y% i {( N
6 I7 G0 @3 N& z8 CM: That's right. If someone is always studying, or seems to know the answers to everything, you can call him a nerd. : r/ a# o9 s3 K$ I5 o; h3 v ; H( g& [9 w7 t! L$ ]/ U* rL: 老念书,什么都知道的人,那不就是书呆子吗?Michael,我看你 有的时候穿衣服有点怪,也许人家会叫你nerd,可是你绝对不会 成为书呆子。- K+ ^1 c) [% ~* L! j' i" R
9 F7 J ~3 s: k+ f) W; d* l4 iM: I guess so! Li Hua, That TV show is so cheesy. I don't know why it's so popular.' G+ Q/ K9 ?3 q$ t
8 J" L/ `) w$ U7 x
L: 这个电视剧好多人都喜欢,包括我在内 。可你又在说什么批评的 话, 我不知道cheesy是什么意思,但是我知道你在说它不好。( L+ x2 Y7 n; R b
9 I6 S6 s6 [! b( O; n( A
M: Cheesy means tacky or dumb. It's usually used to describe a TV show, movie, or something someone says. 5 V0 k9 f, ~6 h1 X& {" e. ]" S 3 B2 O- |1 d4 h7 g' yL: 噢,cheesy就是很俗气,质量很次,很愚蠢。人们经常用cheesy 这个词来形容电视节目,电影或者某个人说的话。; T# T. B0 z( W2 c& g
* X4 R0 z, K" h# z# d0 nM: I think the new TV soap opera on Channel 6 is so cheesy. It is fake and the things they say on the shows are so weird. I don't know why these shows are so popular./ V) ?0 u% Q8 K1 V
1 f+ p! O- q+ Z
L: 对,我也看了六频道那个新的电视连续剧。情节是很虚假,对话 也很怪。可是你想知道为什么那么多人喜欢看吗?我来告诉你。看这 种电视剧总想知道结局嘛。我有的时候还会流泪的呢。 6 f, l# Z$ {8 c' V ' v. o. X8 @. ZM: How can those cheesy TV shows make you cry? You're such a nerd.) O& C6 l2 ~, X- J- I2 s
( M* G7 G( B4 W2 x0 j0 M/ N( j
L: 什么? 你说我是个nerd? * ^3 o9 Z/ h0 y r + k1 r+ J9 e4 x+ }0 y# j- G* j# WM: Don't be mad, Li Hua. But you are a nerd. No one cries while watching these cheesy TV shows! / l# M0 U; M/ _7 f b, I: @ {0 ?3 X
L: 我才不信呢。你们这些不流眼泪的人缺乏感情,你们才是nerd。 我不 跟你说了,我要回去了。0 `. L1 m( s! Z0 o p$ ?! f
: x( _6 d6 R! U0 A L, h
M: No, no, Li Hua. Wait, at least you have to finish watching this cheesy TV show so that you know who's going to marry whom.. r3 O; K p0 m6 B9 F1 S* |
" o' r) ~5 z/ j. v- B6 }L: 对了,不看完这个电视剧,不知道结局,我也睡不着。那就看 吧!+ T. y5 R, {+ u! P$ S* V
& K1 S" N6 R- @# w, P$ K1 d
看来今天李华真是生气了,因为Michael说她是个nerd, 也就是说她这个人有点怪。后来她同意继续在Michael 家看完那个很cheesy的电视节目。Cheesy 就是很俗气, 没有水平的意思。这次[流行美语]就学习到这里。我们下次再见。 # k: r: w! H1 tAudio as following:2 {7 u9 X9 R2 Y