本帖最后由 Xbfeng 于 2010-10-9 16:21 编辑 ; w- ~* H& c4 e6 {6 C5 ` ( @3 p) u) h1 x7 Z6 b+ M9 l, ^Michael和李华白天上了好几门课,晚饭后又做功课。李华决定到Michael 的住处去休息一下,看一会电视。今天Michael 会教李华两个常用语:nerd 和cheesy。 " |+ ?) a: P9 O9 H% ^* f% o0 e C5 `" e
M: Are you okay, Li Hua? What's wrong? Why are you crying?8 P; N2 T5 K7 f' }
6 X4 S) O9 d" N, s5 N
L: 我没事。这个电视剧让人挺伤心的。我一看这种电视剧就会哭,真是 没办法。 N) a+ F& ^; H( z' D. X2 ]+ z
% s6 |- r$ V/ ?) K1 K4 Y/ r$ V8 J0 G
M: You are such a nerd. 4 m9 K$ ?4 c2 N( @" |4 I9 F T9 u0 b H* m j1 b% w. i- R& q
L: 你叫我什么?A nerd? 我知道那不是什么好话,可是nerd到底是什 么意思呢?! |4 i" G- |2 D6 z% x
( G0 W& k& f$ K" F0 `' p% G& S! j" C6 t
M: If you call someone a nerd, it means you think he is weird and not cool. It can be used in many different situations.5 P: u: ?) I% g6 Q6 I
6 Q8 W& o- J! i% h- bL: 噢,nerd是指那种跟一般人不一样,有点怪的人。Nerd可以用在 许多不同场合。那象你今天穿了这套衣服,怪怪的,我就可以 说:You're a nerd。 对不对?, a4 ?6 o5 x" J) U( X
# }5 H" S/ V6 J* ^( o
M: Me? A nerd? Well, yes, you could call me a nerd. ! l5 T# n, }4 }+ b! A! G, P% K+ W3 G- T9 p2 f3 c
L: 我肯定好多人都叫你a nerd。8 J( n" X# ]2 p5 A" w
7 B3 a' s, L* ] E) j
M: As a matter of fact, when I was growing up, a lot of kids called me a nerd because I didn't fit in. " Y2 ?' p( o L4 m8 q4 C 3 c9 D0 \* [1 X& H% R: I+ B+ HL: 你小的时候不合群,所以许多人都叫你nerd。我看你现在很合 群嘛。看不出你小时候是个nerd。你到底是怎么个不合群呢? - x, M) h6 V, ?0 F: Q$ k / j+ J3 X! f+ Z; t% OM: Well, as you know I was never very good at sports, and I never knew how to fit in with the cool kids.$ q1 d. b* l6 a& x b# Z H
1 ]3 K" ` L, D0 R( O
L: 对,你好象告诉过我你从小就不太喜欢体育,跟那些很受欢迎的 同学也合不到一起。所以,你就成了一个nerd。, L% M! F# }: G( X- W4 s. p: _6 G
8 }+ v( j# h' d7 m4 Z
M: A typical nerd is someone who wears glasses and carries a lot of books. : \6 \4 h8 } l+ e u 7 E* H4 d! S( g! ML: 噢,那就是书呆子的形象,戴着眼镜,拿着许多书。 4 g0 _/ \! f! h4 F0 Y8 o; F9 z , H# n- o/ q5 U8 L' o8 @8 n( q& R0 cM: That's right. If someone is always studying, or seems to know the answers to everything, you can call him a nerd. ( O: S! M4 Z1 ?( }; a! D+ g5 c) P8 j5 s/ g) f. H
L: 老念书,什么都知道的人,那不就是书呆子吗?Michael,我看你 有的时候穿衣服有点怪,也许人家会叫你nerd,可是你绝对不会 成为书呆子。# F% ?3 h0 {; U# L7 H& E8 V* M
5 Z: n; e; f- R) l
M: I guess so! Li Hua, That TV show is so cheesy. I don't know why it's so popular. 4 N+ d0 }2 L5 f- z3 {) Q4 w O( a# ^( t8 N" f" I7 l6 `8 M% r
L: 这个电视剧好多人都喜欢,包括我在内 。可你又在说什么批评的 话, 我不知道cheesy是什么意思,但是我知道你在说它不好。" T; V$ ~* a/ v8 n2 W* Z3 {# C
3 Z& s' i8 d6 CM: Cheesy means tacky or dumb. It's usually used to describe a TV show, movie, or something someone says. * ^' I4 ^8 I$ r6 C+ s A2 \" w. i) E1 g3 c : [" S# b; J1 O% T- f; Z F9 mL: 噢,cheesy就是很俗气,质量很次,很愚蠢。人们经常用cheesy 这个词来形容电视节目,电影或者某个人说的话。9 q- m4 y4 o! f: U; d
- @1 t8 H& a: I1 A
M: I think the new TV soap opera on Channel 6 is so cheesy. It is fake and the things they say on the shows are so weird. I don't know why these shows are so popular.* {0 C7 e0 b: a' @% d1 ?% y" V
. k- u# Q" G/ _' g9 A5 UL: 对,我也看了六频道那个新的电视连续剧。情节是很虚假,对话 也很怪。可是你想知道为什么那么多人喜欢看吗?我来告诉你。看这 种电视剧总想知道结局嘛。我有的时候还会流泪的呢。 " N$ x3 G. I9 e; M( }$ P - ]: m" W) `+ N0 P2 QM: How can those cheesy TV shows make you cry? You're such a nerd.& ]/ ^+ e6 x1 Z$ b) R$ e
7 N% k! z* {! P& hL: 什么? 你说我是个nerd? ; X# \1 c0 R3 S$ P8 R) o! k $ N+ [5 e; E% D% WM: Don't be mad, Li Hua. But you are a nerd. No one cries while watching these cheesy TV shows! ) K& C5 q+ I8 C0 [/ q1 L$ n. g4 Y5 U2 {5 k- u# W# k5 K6 Y( f0 ~
L: 我才不信呢。你们这些不流眼泪的人缺乏感情,你们才是nerd。 我不 跟你说了,我要回去了。/ S; I: n3 K3 J/ {
! S: K3 w7 g7 _& _. P$ t' j
M: No, no, Li Hua. Wait, at least you have to finish watching this cheesy TV show so that you know who's going to marry whom.* e8 i4 B+ ^) J8 R7 |3 W
/ n* z4 }8 o9 [- K) Q) G
L: 对了,不看完这个电视剧,不知道结局,我也睡不着。那就看 吧! : f2 T ?& S' s* ?( Z5 q3 U& V0 R. F+ D" f
看来今天李华真是生气了,因为Michael说她是个nerd, 也就是说她这个人有点怪。后来她同意继续在Michael 家看完那个很cheesy的电视节目。Cheesy 就是很俗气, 没有水平的意思。这次[流行美语]就学习到这里。我们下次再见。6 t& y* h( b$ D
Audio as following: + D0 {& i; H" n; V4 R