 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
liangmin6
( F5 i4 V: E; \5 @9 k P- f, z) g. v7 h5 ^5 ^- T. ~
(哈哈, 大家别误会, 这个不是诅咒, 俺只是在陈述一点历史。)" F) ?# Q8 v+ M: { { ]9 R4 ^
9 B$ f" J6 u* @" d& T: V
It is well-known that the JDJ had vehemently opposed the scientific theories of Galileo and Copernicus, but did you know that they had also opposed Benjamin Franklin's lightning rod?2 k& r" u9 w t
' f1 J# O" c$ a16, 17 世纪的欧美, 可以说是凡是有人聚集的地方就一定有教堂。 最让JDT 大惑
, o, O4 W+ j5 u0 H; k不解的是, 雷竟然专劈教堂, 而极少光顾与教堂仅一街之隔的妓院, 赌场。那年0 d' T B( b$ J4 l0 b3 h+ {! P6 g1 l
头儿, 教堂的敲钟人竟然成了最爱招雷打的人。2 f* l2 m6 a T- h" m
* D. ?' q4 b# O5 k: g2 I6 n D关于雷电, 当时的著名的JDT 有过如下解释
( ^, D- |, Q1 P1 b5 g w8 ISt. Thomas Aquinas said "Rain and winds, and whatsoever occurs by local impulse alone, can be caused by demons. It is a dogma of faith that the demons can produce winds, storms, and rain of fire from heaven."
: Y" q1 W2 [) [ l9 p. ~- k
( l; W% B2 d3 t2 ~, r! [& BMartin Luther asserted that the winds themselves are good or evil spirits. He declared that a stone thrown into a certain pond in his native city would cause a dreadful storm because of the devils kept prisoners there. ! @# W; Z4 w" x& b+ l
+ ^) o( E, A# q$ U3 f
基于这种信仰, 当时的好JDT们采用多祷告, 多鞭打, 处死女巫来逃避雷劈。可
4 u9 E1 V+ e; W9 X$ @! ?惜的是, 他们的祷告, 他们的对女巫的惩罚从来就没有半点用处, 教堂愿意招雷0 G& _2 P2 W; j* L
劈的史实并没有因此而改变。 倒是有些心思灵活, 信教不诚者, 一看到雷雨要来,
! a+ n' P0 k5 V$ ?0 _8 w立刻就跑到对面的妓院, 赌场去了反而可以逃过一劫。 |
|