 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-12-30 20:12
|
显示全部楼层
银行英语口语-存款9 K; ?# O, g: r, M3 g9 p
`( b$ a! O0 a3 S" K7 NHow much do you want to deposit with us?
2 Q* M& w0 F# Z' Z2 ]你想在我们这存多少? 2 y4 j& p8 N# y% U5 i$ L5 N
' J+ ~9 J% _! F/ m
How much do you wish to pay into your account?6 F7 R* D. f6 ?9 M
你希望在你的户头上存多少?1 H) ]* w4 L7 d; {- L/ H, J
2 n# Q$ F: O! }3 S9 d, T
6 I$ O$ f" X4 p, u' ]: R5 yHow much money do you plan to keep in your account on a regular basis?
# `/ G( b' Q- I' J你计划在你的户头上定期存放多少钱?
7 o8 ~1 m" r2 ~- S) c
$ o( ^. B; [6 d' z' C0 D7 E. K" ~" w% t. r1 K7 g' f
How much cash do you plan to deposit in your account?0 p, b' b* U. u$ ~
你有多少钱要存入呢?
6 t% z9 ^! s8 p) j- G9 W5 m2 d e- ?2 l* l5 j
% z6 y, k* I9 s2 u4 ZI think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.
# g8 J7 U4 [9 u( P+ `+ \8 q我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。
3 @" t! i# h, x4 S" `- k1 B4 i4 l0 V/ w6 `3 D
0 J$ W! K$ ?( u, HWould you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?" F9 l6 x8 l0 y( A" w( h
请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?
. Q/ `5 ?8 ^+ }9 b: |8 c6 @) G# ?& \5 q6 ], U: r9 z% X& M
2 H) y% I+ P& l G" j7 f3 v2 I2 ~
I want to deposit 300 yuan in my account.1 y* }4 i6 F8 C
我想在我的户头上存300元。
7 d. y& o% a5 ^
. I \6 }7 R) i; u' ?( A0 U9 g3 T3 Z
. o# @9 Q7 d5 R. x$ l/ zI want to deposit these cheques in my account.
! H" i* ?, b/ |我想把这些支票存在我的户头上。' F! B }* R/ O& }4 I
/ L7 I! g/ _3 A
# s' ~$ Z9 F$ C
I'd like to pay 200 yuan into my deposit account.
# `+ ~' L3 T) R! n! x4 b& R我想在在我的定期存款户头上存200元。( d" f0 B0 v- H3 k5 _, F
6 x3 K- A8 E- {9 w) S2 {
( k9 M0 s- q/ R. PI want to deposit my paycheck.- t6 h2 L$ x- V9 Q- X5 H
我想存入我的工资支票。
: N1 P0 W* b4 i- O5 A/ l/ ^
9 g7 A% L1 R- w: u: [ J, a) o" q0 K8 _4 P
I'd like to know whether I can cash a cheque here.) X; `4 v! G C% U3 U
我想知道我能否在这兑换支票。
) N" @! k4 S M3 l% c
! c3 o% y; Q5 W! d
5 |$ G1 d+ r1 H2 i2 `# ]! A# XWill you please cash this traveler's cheque?% u+ t+ u* ~! C2 d* b; n: }) b
请兑现这张旅行支票好吗?" M% {( R3 K+ o4 L* e+ g
4 i( g. W5 B+ M1 O
. }( h- J9 e, H& |5 a N DI'd like to cash this money order.% B6 h& w8 x# z2 Y2 S
我想兑现这张汇款单。
# O. J- [( }. }: \# w6 A" \
0 n, X; ~4 y5 ^! b& s+ }4 j, V: E7 K$ F* p3 ^# b
I want to cash the balance of a traveler's letter of credit.
. F8 ]0 s, d! p3 O. }* h( j: r3 F我要把旅行信用证的结余兑现。
' B8 R) s' y+ ? l+ C0 d& M, j$ k5 i/ O
) f! \/ F! F9 m+ c+ K5 u
Will you please tell me whether you charge for cheques?
; E h$ i- B; E1 u, [+ P请告诉我兑换支票收手续费吗?3 N. j+ r: a1 R+ U; Z. j; H3 B
$ O9 G& \( g. H3 q7 Y( o% l; N8 D" M; ]
5 K2 T( C. C/ v1 ^* |; X
Could you tell me how much the checks cost?6 t1 I% D- o& P6 J4 Q) {2 T
请告诉我这些支票要花多少钱?& l; o: ^7 v+ [" z" d) v
, [5 a+ n$ C( T3 c
3 m4 P( ^$ {; U; l7 o' [5 h
What if I overdraw?3 w6 ~% `2 n8 |( ~
如果透支了怎么办?
: z5 O0 E) e( X( j3 z7 e' S1 v7 q G# d% G! I4 p" ]7 V* J) u
9 e6 P& _3 r1 |. ~! \$ WPlease sign your name on the bottom line if you want to cash the check.
8 x& ^* g/ X7 S; A a如果想兑支票,请在底线上签名。
9 y7 L% M! i8 v! s g
0 ]1 d6 J+ u0 L: s" j5 b' B0 W# `3 p6 ], m/ [
Please write your account number on the back of the check.
6 }( a* F8 Y3 B. m请在支票背面写上你的帐号。( g$ y( Q6 w C/ \6 u. X
6 R7 O) i9 |/ T; p) Q q
5 K3 v7 a5 ~6 `: K4 x1 L+ |
We honored the check as the overdraft was only 5 yuan.
0 d/ G( _( ~* f E4 J& |0 N3 D我们承兑这张支票的透支额只有5元。
, I& J& |" w1 w; t" g' h" K0 K# J. h9 B2 c) g$ R6 A
$ _! w, _, N' a% A! X- U2 IPlease endorse the cheque.3 J, [4 I7 N5 }, v% H
请背签这张支票。) [! J, d/ Y% l7 D, y
0 D/ `9 h4 \1 m; D* `
7 _& X" [) \3 U. A: |. a. c
The traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.6 C* |) O$ j6 l7 A( I
旅行支票手续费是购买总额的1.5%。# m2 c, h* h2 W
5 y( v( o* ^: o7 H6 s) n0 A2 g
8 l/ i' N; O0 _+ `$ ^Here's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".) f% \1 _3 u5 F( A0 S' }; N& Y
这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。" {/ i- l: C8 }6 ]
+ \2 E* Q1 S1 t: l e" S( H
/ O- O- Z/ Z$ w$ p- t) o6 S: AEach cheque you write will cost 2 dollars.
* l, b" f; J5 {9 n) I/ S你每开一张支票将花2美圆。/ u- n6 `' }. U% J
4 W P. @1 i8 |2 E1 Z8 A- n, k
8 s' ^4 T" g; N+ {; n0 u
+ p. U0 E6 w8 g2 N/ oUseful Words and Phrases 9 D7 ]$ \$ D- M4 ]0 Q7 K7 a
# L: a$ I! g2 }1 ~account number 帐目编号( v7 p; z& K, \% H6 P
depositor 存户
4 V) c4 I. k: _2 L6 ~" vpay-in slip 存款单; M/ a4 q$ z7 h" N& z- \
a deposit form 存款单
' A. M( j9 e2 s1 d& Ia banding machine 自动存取机4 P, p$ ?+ a& A3 b: A
to deposit 存款
2 ~6 Q" M6 {1 u q5 ?6 Sdeposit receipt 存款收据( U% Y# S; q2 @9 m% Q, |$ g8 v
private deposits 私人存款7 g* B+ B5 `" T" l6 P: C$ m( p
certificate of deposit 存单& v" f$ s3 w z5 G6 |6 X
deposit book, passbook 存折
! U) v$ @" n: c7 Y4 a1 Wcredit card 信用卡
$ F" t( }' M' ^. m+ c7 y2 Vprincipal 本金
" B& U+ I' ^ [/ Ioverdraft, overdraw 透支
0 J( R- l! W+ q! j: B) Eto counter sign 双签
$ Y: c& x5 K0 I# e/ k: Jto endorse 背书3 E, y! {4 ]4 W* D4 x
endorser 背书人+ e2 ^9 ] y7 Z R& L y3 s
to cash 兑现
/ l! L6 N2 T# L" wto honor a cheque 兑付5 T1 l9 T$ r4 W$ @8 D
to dishonor a cheque 拒付, ~! C8 A+ i* d8 Q$ v; h/ k
to suspend payment 止付
6 }% k: K+ J: Xcheque,check 支票
/ p0 `; F! Z4 jcheque book 支票本+ J1 L* [ j/ U/ X3 G6 A, J# [+ |
order cheque 记名支票
8 k, K- T: Z% J* Tbearer cheque 不记名支票
! p; A7 }+ F C& xcrossed cheque 横线支票
4 i" h$ ^& v! m3 L7 S0 oblank cheque 空白支票& g1 B8 u# |3 }4 [
rubber cheque 空头支票
: B+ f% V D3 ~% [( echeque stub, counterfoil 票根% D1 ?% [2 {+ x7 Z
cash cheque 现金支票5 i" Q% N) e u: d+ F0 B
traveler's cheque 旅行支票- j6 ]! P0 t3 U# R
cheque for transfer 转帐支票
$ Y, a2 L! N' X! Q0 Y4 P. F) W+ woutstanding cheque 未付支票& F0 d& h4 x& U
canceled cheque 已付支票& v" u0 A0 v% i( A
forged cheque 伪支票
# @% m+ l* I0 K- k L+ s9 P% y mBandar's note 庄票,银票 |
|