 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-12-30 20:12
|
显示全部楼层
银行英语口语-存款
`$ {: }+ d& L. a! z/ q& w v9 D, u5 `8 t
How much do you want to deposit with us?
, L6 B& I& n: L" z/ B你想在我们这存多少? 1 O W5 a6 L' a* z5 \
* w& Q/ i" K0 f( I
How much do you wish to pay into your account?
( [4 V P& J. A; J3 U2 p3 C3 e你希望在你的户头上存多少?. f4 A1 d3 i* c7 j
, k4 P* m) y% V9 ^
6 h9 I3 R; `: s3 A! T( I! |6 f) c
How much money do you plan to keep in your account on a regular basis?, b/ p0 z8 y% M7 k% c: W2 a
你计划在你的户头上定期存放多少钱?! j6 E$ h8 R7 k
* G; p7 h; w# h! ~5 E C) O8 b/ o' ~5 X% |5 g" J
How much cash do you plan to deposit in your account?
# n' l4 v% A2 o8 A, y# v你有多少钱要存入呢?
% Z9 ?0 \1 l* x1 O" x( P8 X0 l) X9 ?5 W/ l6 S# Z
S) V+ I) m% x# |I think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.
% J2 u4 M2 L8 o% d8 V. [我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。
! H+ f8 b. s* Y9 }; J' _8 C3 V& H( U7 z" O. D7 |+ [2 ~
: d. B( W6 H3 Q* d- }; z; z+ V( i
Would you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?! A3 W6 W# M* K" M8 q; I! x2 b+ U
请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?6 `, I" v) k+ s0 S5 F2 e' b
9 E0 L( e/ o+ ]: B, K6 D+ X# z1 [
# g: j2 _4 l5 O; I! I @: y! R
I want to deposit 300 yuan in my account.
" ~& i( M1 I0 V$ r我想在我的户头上存300元。% I; \3 O* X' \; u7 Z
8 N) r4 m3 @& V+ } \7 o0 Y+ x
I want to deposit these cheques in my account.( k8 g* D$ u8 o* V9 f
我想把这些支票存在我的户头上。
5 E$ O% |- f- o1 V) i
/ v2 x! Y# q0 F6 T1 c4 f m j+ m3 |6 t# x
I'd like to pay 200 yuan into my deposit account.
, i0 K- J6 ?, B我想在在我的定期存款户头上存200元。9 ?0 q5 G6 x) {. k7 x
6 b+ M R9 j: I' D. [. w# U
, \4 L, P$ I) T0 }8 i4 KI want to deposit my paycheck., i+ T" w5 ^3 x$ g% @
我想存入我的工资支票。
/ i7 H& e5 i/ |( h/ }( m7 U: x% b' W7 ^% s# }$ [3 W. G% i: ^/ ~
1 l. x- d+ [1 `3 W# D# }! CI'd like to know whether I can cash a cheque here.( M/ |8 [" O0 e
我想知道我能否在这兑换支票。: B/ j4 ?+ Z7 V; i# K1 Y- r m
5 k6 r# n& i; N$ b
8 S" ~) z; p* }
Will you please cash this traveler's cheque?2 n* ]6 V- p; r0 r) c& Q1 m
请兑现这张旅行支票好吗?
$ q/ }5 n; p: M# ]* x/ D
( f8 T* I( `. A# N2 x4 O9 I3 P
" D! t8 R5 E2 K FI'd like to cash this money order.
( \8 a& \1 o# V4 w l" V我想兑现这张汇款单。
; M% W0 w# N- [. p$ j4 I. a2 D2 }1 L' ?9 p U
4 Z4 [2 L7 C* U6 C J: I! YI want to cash the balance of a traveler's letter of credit.( [4 R( y# V+ n/ U
我要把旅行信用证的结余兑现。* L' k+ t3 f% ]0 f
# K! ^1 i- ?8 A! w3 h. X2 c+ ~4 e; J
' e- A) B! V5 t' u* z, u% Q& sWill you please tell me whether you charge for cheques?
5 P k3 R a J0 j4 L' u请告诉我兑换支票收手续费吗?4 i% t& w6 i* ^% B- W _/ F
C: q8 L' S0 r z6 h9 ^2 d
3 d( R' b" k. Z# p5 V
Could you tell me how much the checks cost?9 d# y4 v# [, k& B$ b
请告诉我这些支票要花多少钱?
- W- R' ]; K" c8 F3 U6 b
# `* m/ Q8 O4 c: ?: [! Y& p/ n8 d9 M6 y5 y
What if I overdraw?
; c& R7 ^- x, I( I6 e6 H如果透支了怎么办?
8 x# W9 ?% D/ `% V8 K
/ k$ {5 Q$ `5 u- ]
* q" C0 Z' d; N* q3 [3 uPlease sign your name on the bottom line if you want to cash the check.* C' y$ R7 ~3 ]9 ]/ T; k: m
如果想兑支票,请在底线上签名。6 c; _( @+ x5 e$ y
. Q, i5 x1 |* k$ P
6 c! \% y, C* R/ U
Please write your account number on the back of the check.
' j3 Q$ l* O5 p' S, P, }0 V请在支票背面写上你的帐号。
/ | f' ?, Z1 X- J
7 L" V: y+ I5 a8 [3 J n
% }, P7 n- z+ q/ hWe honored the check as the overdraft was only 5 yuan.& O* f2 m3 G+ U1 v/ h7 ^3 K' N4 f
我们承兑这张支票的透支额只有5元。
1 x" M4 ?/ o' z2 L
- h: ^: \ i- J. U: m1 ]/ k- |$ }0 h: l. X
Please endorse the cheque.; f. W# @9 ]- g) b8 V' F9 p
请背签这张支票。
1 B7 [. G% Q9 `; q( ?1 J) t# K
+ y4 L, q/ S5 O9 Z* S0 v9 v
/ K- J9 t; s3 W4 A& q! zThe traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.
; v0 j1 B; \' g Q* S: h旅行支票手续费是购买总额的1.5%。
0 Z" f: T& Q% ]+ e
0 D j a' M$ v% K5 X- \1 p7 Q" z+ n9 a. y0 ?$ \0 x
Here's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".
! Z9 W4 [ M+ w; W这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。
8 A5 y* H- S; e- i* u9 g
3 a7 |5 O" q" A8 q- s3 I: F9 C# @1 [: y+ m* n' O
Each cheque you write will cost 2 dollars.7 _) `' R' W. S& Z0 N
你每开一张支票将花2美圆。2 Q0 ^) [0 r8 V' ^' z
3 [, `" M% N# p+ O
1 f4 H7 B4 w5 ?, i7 b7 b: q) B9 V, e4 C' a! m/ F, G4 a# ?
Useful Words and Phrases ) v9 f8 `! M9 H7 j: h
5 a) r& g8 {! U8 e' |8 Q
account number 帐目编号/ o; [/ w$ h8 [
depositor 存户4 |% S/ P9 Z! c
pay-in slip 存款单
* \1 `5 I- k6 va deposit form 存款单
! O$ {' }7 G- B) T# O$ V5 La banding machine 自动存取机) K$ \9 r1 Y G, c0 I3 f: ~8 f4 s
to deposit 存款
! ^+ Z! R3 u: W3 k4 z. ]deposit receipt 存款收据9 k! ~! _) t6 |: {
private deposits 私人存款
. V4 I" P8 _) C* scertificate of deposit 存单3 W1 G* j, l* F2 o% _: f" u
deposit book, passbook 存折! y" J! C0 W0 @7 [2 e
credit card 信用卡* K( ^- ^7 ?. L, X7 |7 @/ H
principal 本金; ]+ l3 v' }: r" }
overdraft, overdraw 透支( X7 G" J$ j2 D* ?( d# b% o# f
to counter sign 双签- f+ u& D$ b, t0 X. z$ n# r
to endorse 背书
5 o; X! h7 r9 ^' e, e. K; u5 s/ ^endorser 背书人: u! N9 d: d1 n3 K L
to cash 兑现
Q, @ v4 E$ T/ ?to honor a cheque 兑付
8 L) o4 y1 _) {/ F5 Y8 @to dishonor a cheque 拒付8 k0 A9 m3 x" L: [" m/ H
to suspend payment 止付
+ t7 ^0 M2 A3 _ X) l" r. I6 mcheque,check 支票
4 F9 L- j" ^3 u) I* Y( W' }cheque book 支票本8 o+ ~6 r, I8 ~- U; n
order cheque 记名支票1 K( {" w' B. o1 b2 i
bearer cheque 不记名支票0 K) e0 W& q# {% S0 }0 R( V
crossed cheque 横线支票7 B2 v) T% u4 y! ]1 m
blank cheque 空白支票3 g) ^) C2 W6 n2 Q3 T& K+ s
rubber cheque 空头支票
7 h( g; j- J9 A7 _8 Y7 I/ K2 W3 _7 dcheque stub, counterfoil 票根6 g: J% ^2 T7 u; \/ V
cash cheque 现金支票, e# ]/ o! t N( V$ C9 G6 C
traveler's cheque 旅行支票 R) H3 Y7 `6 n( n+ Y% Z
cheque for transfer 转帐支票0 g1 c; G, T: X+ b$ M
outstanding cheque 未付支票
6 w3 S) R' u! z, Tcanceled cheque 已付支票
) _% X n! k& wforged cheque 伪支票* C, i, l, ~/ y1 v
Bandar's note 庄票,银票 |
|