 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
最近有一个洋人小朋友跟着我学习汉语' b) v: J' L/ _7 q+ f1 Q
他父母都不会汉语;但是送小孩在这里的双语学校学习.
* c5 H3 x5 u7 ?1 l他父母购买了一些中国出的练习本,练习本是图画配汉语和英语,用来教学.
4 ]8 m& i- |6 y: L0 d% h* t他妈今天那着练习本上一堆的错误,问我:3 u" |- e2 Z- [- I9 x" D
1) 叔叔 被翻译为nuncle; 他父母和我都不知道nuncle是什么东西: t$ r9 @ O( m( H$ }+ t5 I
2) 木头 被翻译为ligm***, 一个根本没有的单词, F4 V9 W' O2 o9 p' L! M
3) grandpa 错写为 grandfa
* i* C. P8 _7 l5 T4 I+ Y$ g' X6 u" |, j9 V6 p( C
整个课本粗制滥造,胡言乱语.
( R) i" R# k2 ?% k$ e5 z; p& T7 B5 G/ \. U7 o
不知道为什么北边双语的老师居然让小孩学习这些"山寨"课本? |
|