埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3521|回复: 3

comprehension and understanding?

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-7 09:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪们大侠知道这两个单词的区别?在网上搜了下,没找到满意的解释。
+ \0 ]: ?5 I" e0 L) }# P读一篇文章,有一段的SUBTITLE就是这两个词,没有上下文。
/ s0 {! {- ^* F. l" C1 n; I+ e4 m, v. i" A0 e% c4 Z( r
先表示感谢。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-10-7 22:18 | 显示全部楼层
哪们大侠知道这两个单词的区别?在网上搜了下,没找到满意的解释。5 r& R; o7 K* R8 G& \
读一篇文章,有一段的SUBTITLE就是这两个词,没有上下文。
, g* e( f' y9 g$ [2 J  K$ |: N
- W/ |' W# A7 J先表示感谢。
8 W! N3 C2 |$ E) p0 Q/ v1 Y9 hirish 发表于 2010-10-7 10:39
( }# j, o5 M& R3 h# m: U/ N+ Y

6 \9 M" v' P4 h2 k/ ?# |" pcomprehension比 understanding理解的要深刻透彻。# e/ L7 T& H4 {* ^
understanding好像中文"明白"% e3 U1 b- ]9 z" n$ \) \
comprehension好像中文“理解"
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-10-7 22:26 | 显示全部楼层
简单的说,comprehension 比 understanding显得文雅一点;显得语气更加重一点;
/ Q! ?: q2 v5 I% K2 v5 h6 munderstanding是常见词语,到处可见;如果文章里头用了comprehension就显得作者对这个地方比较重视,同时也引起了读者的重视.
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-8 19:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
感谢楼上二位不吝赐教!
- O9 ~9 ?. I* t8 E0 j( |- _* y作者是老板, 敢情是为了显摆!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-20 08:05 , Processed in 0.090444 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表