埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3595|回复: 2

新概念英语3--(一天学一篇)--- 30

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-29 04:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文30  幽灵之死5 n. N. s) K% J$ Q1 v" O3 B( d; O
552. For years, villagers believed that Endley Farm was hunted.  w- ], `3 [9 f; g
        多年来,村民们一直认为恩得利农场在闹鬼。- f+ W% ?' _3 U' X1 R
553. The farm was owned by two brothers, Joe and Bob Cox.+ c' o7 A$ P! P5 r9 U
        恩得利农场属于乔.考科斯和鲍勃.考科斯兄弟俩所有。
6 A0 D' v) ?5 g" Y8 B554. They employed a few farmhands, but no one was willing to work there long.& c3 h  y$ Y& m' q% e! E2 V* F
        他们雇了几个农工,但谁也不愿意在那儿长期工作下去。
- Q: p% N& V; X, ]555. Every time a worker gave up his job, he told the same story.! o8 t3 R7 t& s; y
        每次雇工辞职后都叙述着同样的故事。
- ]# W: w" C+ n+ Z2 R556. Farm labourers said that they always woke up to find that work had been done overnight.
( Q2 [  x3 |: w- P! e0 F        雇工们说,常常一早起来发现有人在夜里把活干了,9 c9 J. L6 m. X0 x. V
557. Hay had been cut and cowsheds had been cleaned.8 K1 w. I: u7 x% N, [. S! u$ l
        干草已切好,牛棚也打扫干净了。3 j; E: r* z4 F8 _  z
558. A farm worker, who stayed up all night claimed to have seen a figure cutting corn in the moonlight.% a5 c! F) o. I
        有一个彻夜未眠的雇工还声称他看见一个人影在月光下收割庄稼。
4 s/ N+ z: y, W$ N% ~' G559. In time, it became an accepted fact the Cox brothers employed a conscientious ghost that did most of their work for them.: |: e9 i# i! F4 S* t! v
        随着时间的流逝,考科斯兄弟雇了一个尽心尽责的鬼,他们家的活大部分都让鬼给干了,这件事成了公认的事实。$ k: T4 M- b, ]2 Y0 E9 l' W( L
560. No one suspected that there might be someone else on the farm who had never been seen.
" j4 j3 D: E6 S4 b        谁也没想到农场竟会有一个从未露面的人。
) b6 ]% m! u! e; D; x% ~) `561. This was indeed the case.' w8 m+ A2 ?* E3 Y7 v6 r8 c
        但事实上确有此人。
7 V- }3 L; k% _% n- D! S562. A short time ago, villagers were astonished to learn that the ghost of Endley had died.3 F( M$ f/ g1 v% {
        不久之前,村民们惊悉恩得利农场的鬼死了。
5 Z& P* e1 M) v6 V1 A& `5 e* p563. Everyone went to the funeral, for the 'ghost' was none other than Eric Cox, a third brother who was supposed to have died as a young man.+ q0 i0 |2 n) M3 u- d6 P. W
        大家都去参加了葬礼,因为那“鬼”不是别人,正是农场主的兄弟埃里克.考科斯。人们以为埃里克年轻时就死了。
5 o; R4 \+ l+ O564. After the funeral, Joe and Bob revealed a secret which they had kept for over fifty years.
; k) C8 \: `+ {' W9 i        葬礼之后,乔和鲍勃透露了他们保守了长达50多年的秘密。
& n/ |2 H8 d$ y3 }$ N565. Eric had been the eldest son of the family, very much older than his two brothers.# L  s. K( X/ c' L
        埃里克是这家长子。年龄比他两个弟弟大很多,
. C, H3 k0 i: g) R8 S) y566. He had been obliged to join the army during the Second World War.
& Y& O/ G% E+ u        第二次世界大战期间被迫参军。
" ?7 Y- s1 Y3 O- ^' x567. As he hated army life, he decided to desert his regiment.. D; W9 z  o# K& g0 W1 ]+ P
        他讨厌军旅生活,决定逃离所在部队。
) _; L0 b/ s& D7 b. s568. When he learnt that he would be sent abroad, he returned to the farm and his father hid him until the end of the war.) A  u& \) |, ~: `. j
        当他了解自己将被派遣出国时,他逃回农场,父亲把他藏了起来,直到战争结束。+ m) U% B4 W) Q- E. a
569. Fearing the authorities, Eric remained in hiding after the war as well.
( ]" V( m* Z+ _% H, g& _/ z        由于害怕当局,埃里克战后继续深藏不露。
7 d+ A) |( `9 T570. His father told everybody that Eric had been killed in action.
( F1 D7 t' P/ |        他的父亲告诉大家,埃里克在战争中被打死了。
5 ^: G# p* D% w( Y0 Q571. The only other people who knew the secret were Joe and Bob./ h7 N6 E/ x* ~& ^8 K# C) i6 n
        除此之外,只有乔与鲍知道这个秘密。; q- @4 }0 @, R- F7 G" g
572. They did not even tell their wives.
( f; ^: k; E# z4 Q1 r        但他俩连自己的妻子都没告诉。
2 t; q) j* W" N2 H3 k( {3 g573. When their father died, they thought it their duty to keep Eric in hiding.$ c5 F( ~2 n! O- _
        父亲死后,他们兄弟俩认为有责任继续把埃里克藏起来。
. @0 F- h+ g5 a* D9 a5 K' D574. All these years, Eric had lived as a recluse.* ]2 j* E2 v) L" {1 d: s
        这些年来,埃里克过着隐士生活,
4 D: T( T6 H7 t$ @. M575. He used to sleep during the day and work at night, quite unaware of the fact that he had become the ghost of Endley.
, Y2 C0 W: j9 z        白天睡觉,夜里出来干活,一点不知道自己已成了恩得利家场的活鬼。
( M( ?6 M8 {+ F9 t0 ]& W4 X576. When he died, however, his brothers found it impossible to keep the secret any longer.
8 o, L2 C2 M* K! Y. S        他死后,他的弟弟们才觉得无法再保守这个秘密了。
鲜花(104) 鸡蛋(1)
发表于 2010-9-30 16:13 | 显示全部楼层
cool
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-1 10:02 | 显示全部楼层
敬佩您的奉献精神。" a' Q1 Z. R- ?
很不好意思,句子552的最后一个词似乎应该是"haunted"
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-11 08:51 , Processed in 0.159856 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表