埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2519|回复: 0

新概念英语3--(一天学一篇)--- 29

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-29 04:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文29  是否可笑?
" E) o7 ?& S) x! g) T5 m3 E530. Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.
3 Q* u; X, \0 i+ I4 f        我们觉得一则笑话是否好笑,很大程度取决于我们是在哪儿长大的。
" _  w5 k. M' n! J531. The sense of humour is mysteriously bound up with national characteristics.3 W9 m& ?3 k) d: f
        幽默感与民族有着神秘莫测的联系。
; p2 d* @3 ?- A% z532. A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.
$ ?" ~1 i' W5 Q; @        譬如,法国人听完一则俄国笑话可能很难发笑。: t7 Y7 B" Q2 D# l3 P
533. In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.6 J7 }# `8 k. J9 |7 s1 q% x
        同样的道理,一则可以令英国人笑出泪来的笑话,俄国人听了可能觉得没有什么可笑之处。& w1 {& Z" Q) z. Q! L
534. Most funny stories are based on comic situations.7 e6 ]3 \, y# \$ y
        大部分令人发笑的故事都是根据喜剧情节编写的。% a6 s6 z) l- I6 r" w
535. In spite of national differences, certain funny situations have a universal appeal.
) e7 O; u% d% U! A7 C# F        尽管民族不同,有些滑稽的情节却能产生普遍的效果。4 k. c+ C# Q- h
536. No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.0 v. I. o! @" J1 N% F1 G6 n6 U
        比如说,不管你生活在哪里,你看查理.卓别林的早期电影很难不发笑。
& j$ j6 e8 ]8 o1 Y, }( O: b537. However, a new type of humour, which stems largely from the U.S., has recently come into fashion.& @4 v; W5 B: a; |2 D+ g6 w. |& y9 ]
        然而,近来一种新式幽默流行了起来,这种幽默主要来自美国。2 B/ T  B# M  R4 `
538. It is called 'sick humour'.
: b# R* O) B8 `2 `. U        它被叫作“病态幽默”。
* K" a4 w! i" q# J; s% n7 x539. Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.7 x9 W+ I  C$ S& V$ ^' e: u
        喜剧演员根据悲剧情节诸如暴死,重大事故等来编造笑话。+ D- l" t2 ], P- q, ^' T
540. Many people find this sort of joke distasteful. The following example of 'sick humour' will enable you to judge for yourself./ e4 |5 G) ?+ S$ l( X
        许多人认为这种笑话是低级庸俗的。下面是个“病态幽默”的实例,你可据此自己作出判断。' i6 t/ w( q2 [$ ^8 q
541. A man who had broken his right leg was taken to hospital a few weeks before Christmas.
$ e8 p3 C3 U6 W/ X7 W        圣诞节前几周,某人摔断了右腿被送进医院。
7 _  y8 D7 `8 u" u: c. F$ C! B542. From the moment he arrived there, he kept on pestering his doctor to tell him when he would be able to go home.
- _3 }/ B2 M; I2 K" A# S  J        从他进医院那一刻时,他就缠住医生,让医生告诉他什么时候能回家。+ G7 z5 ?( K, J3 R" Z
543. He dreaded having to spend Christmas in hospital.; ?% V' w$ m# }0 P9 G' G8 t; A+ N- ]
        他十分害怕在医院过圣诞。8 U0 V. p4 G2 v; _5 W  r  j
544. Though the doctors did his best, the patient's recovery was slow.
7 d. H2 T/ l1 C2 t+ O7 P; j* f        尽管医生竭力医治,但病人恢复缓慢。7 z8 m3 ]8 Y4 M$ b  k9 r
545. On Christmas Day, the man still had his right leg in plaster.
( {% j' M: H. U1 n# ^        圣诞节那天,他的右腿还上着石膏,
) h( t! t/ G, X& M7 l2 `  r7 @0 T546. He spent a miserable day in bed thinking of all the fun he was missing.0 Y/ k8 Q1 H* l' h' r
        他在床上郁郁不乐地躺了一天,想着他错过的种种欢乐。
' D0 L. N6 R- ^3 _+ H4 l- z7 k. g- p547. The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.
! z6 s8 F+ x7 D# Y9 B: p        然而,第二天,医生安慰他说,出院欢度新年的可能性还是很大的,
* V5 _$ F; [9 v9 Q* w9 K" E( m+ g548. The man took heart and, sure enough, on New Years' Eve he was able to hobble along to a party.8 {: D6 f: O8 `$ ?$ A6 Z
        那人听后振作了精神。果然,除夕时他可以一瘸一拐地去参加晚会了。
$ L0 W; v  _: Z% P; K  e549. To compensate for his unpleasant experiences in hospital, the man drank a little more than was good for him.' L) \3 m! v5 U' @1 }9 t; W  c
        为了补偿住院这一段不愉快的经历,那人喝得稍许多了一点。( q2 v" _1 S1 u; H8 E
550. In the process, he enjoyed himself thoroughly and kept telling everybody how much he hated hospitals.
4 U: ~# i8 h7 r/ `" [5 T0 \        在晚会上他尽情娱乐,一再告诉大家他是多么讨厌医院。
: Q6 r9 l' [  b8 n" }: n551. He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.
. J. w; h5 j. A        晚会结束时,他嘴里还在嘟哝着医院的事,突然踩到一块冰上滑倒了,摔断了左腿。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-20 07:29 , Processed in 0.124339 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表