埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2659|回复: 0

新概念英语3--(一天学一篇)--- 28

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-29 04:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
$课文28  五磅也太贵  T4 _' I: N) ?' P9 ^
508. Small boats loaded with wares sped to the great liner as she was entering the harbour.$ y* A/ `6 S) M* Q* I. s
        当一艘大型班船进港的时候,许多小船载着各种杂货快速向客轮驶来。+ ]5 b% }' G$ n/ }
509. Before she had anchored, the men from the boats had climbed on board! \2 n8 W( ~5 ]. Z- G1 ~
        大船还未下锚。小船上的人就纷纷爬上客轮。- g, u* g1 L8 R: k) |" m
510. and the decks were soon covered with colourful rugs from Persia, silks from India, copper coffee pots, and beautiful handmade silverware.* X1 t! h- c$ N4 y
        一会儿工夫,甲板上就摆满了色彩斑斓的波斯地毯。印度丝绸。铜咖啡壶以及手工制作的漂亮的银器。
5 [% t. }5 R9 Y8 Y9 m511. It was difficult not to be tempted.
  m: \6 q+ ~8 d' L        要想不为这些东西所动心是很困难的。& S# S6 W+ a8 M+ @9 F& q! d0 y- r2 n
512. Many of the tourists on board had begun bargaining with the tradesmen,$ X" h. z) ?' Q5 n# y4 p* V: a7 o
        船上许多游客开始同商贩讨价还价起来,0 y9 [7 h9 z1 R
513. but I decide not to buy anything until I had disembarked.
9 T. w' n. F# {6 L. D* w        但我打定主意上岸之前什么也不买。( p* Z' A* ^$ e0 ]# z; `+ ]
514. I had no sooner got off the ship than I was assailed by a man who wanted to sell me a diamond ring.: ^0 [; v+ a: S; q3 s4 ]
        我刚下船,就被一个人截住,他向我兜售一枚钻石戒指。
6 i' o) X5 h5 m, r) C515. I had no intention of buying one, but I could not conceal the fact that I was impressed by the size of the diamonds.. G. ]9 H( B, `3 e# A" g
        我根本不想买,但我不能掩饰这样一个事实:其钻石之大给我留下了深刻的印象。+ g" q4 l6 N' j3 w9 @$ M
516. Some of them were as big as marbles.
) l: w5 N3 c1 o. G8 A+ |        有的钻石像玻璃球那么大。
$ ]  v4 I+ X; J5 k3 W$ S9 g517. The man went to great lengths to prove that the diamonds were real.
+ W* T$ ^6 v+ P, Z' _) i& Q8 _0 o        那人竭力想证明那钻石是真货。
# _2 ^& _, e) [* ^% w7 N/ s1 @1 E518. As we were walking past a shop, he held a diamond firmly against the window and made a deep impression in the glass.! R9 m2 a, _! z/ _" i5 c! B! o3 D
        我们路过一家商店时,他将一颗钻石使劲地往橱窗上一按,在玻璃上留下一道深痕。9 ]; M5 {) o: [' U4 ?- C- p
519. It took me over half an hour to get rid of him.
6 _7 f3 I' x+ J# y3 J" f( H        我花了半个多小时才摆脱了他的纠缠。  d& G) T; ]% T- x7 E2 k+ D
520. The next man to approach me was selling expensive pens and watches.
* x) a, [' t; h0 [+ T6 k" v6 }        向我兜售的第二个人是卖名贵钢笔和手表的。
, [, M  e7 }2 D* F521. I examined one of the pens closely.7 F4 g4 a5 k7 S3 _9 L
        我仔细察看了一枝钢笔,
; N3 @8 A1 I, R8 H2 N8 u7 m& J522. It certainly looked genuine.
0 x6 D7 G& r/ V9 f; Y        那看上去确实不假,
" D) y/ \7 q0 W2 O523. At the base of the gold cap, the words 'made in the U.S.A' had been neatly inscribed.
8 L! r9 h+ K% R* Z/ E3 D        金笔帽下方整齐地刻有“美国制造”字样。# X/ l; V5 e8 \) B; d
524. The man said that the pen was worth $50, but as a special favour, he would let me have it for $30." i$ i/ D% e" h4 o3 u; U; O
        那人说那支笔值50英镑,作为特别优惠,他愿意让我出30英镑成交。
# r" \0 v$ t/ T- v5 m3 o- J525. I shook my head and held up five fingers indicating that I was willing to pay $5.
4 W6 u9 d6 h- z$ n: e        我摇摇头,伸出5根手指表示我只愿出5镑钱。
' h# C8 U4 i4 P/ |# H526. Gesticulating wildly, the man acted as if he found my offer outrageous, but he eventually reduced the price to $10.+ q% h! ?  D2 \2 \) t, k$ a
        那人激动地打着手势,仿佛我的出价使他不能容忍。但他终于把价钱降到了10英镑。
" R* @, h0 R1 S: w3 ]+ s. a527. Shrugging my shoulders, I began to walk away when, a moment later, he ran after me and thrust the pen into my hands.! `( r+ Q- F% W8 E: ~
        虽然他绝望地举起双手,但他毫不迟疑地收下了我付给他的5镑钱。
% Y% \; p* h  }528. I felt especially pleased with my wonderful bargain -- until I got back to the ship.  W' F! B6 v* ^
        在回到船上之前,我一直为我的绝妙的讨价还价而洋洋得意。' `, W1 N7 B; ?; o/ l6 O4 h/ e9 d! F
529. No matter how hard I tried, it was impossible to fill this beautiful pen with ink and to this day it has never written a single world!1 X, _" s& K( m) n
        然而不管我如何摆弄,那枝漂亮的钢笔就是吸不进墨水来。直到今天,那枝笔连一个字也没写过!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-17 11:16 , Processed in 0.335672 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表