 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文26 征购大饼干筒/ f0 ?, k. Z( }7 w# Q
461. No one can avoid being influenced by advertisements.
2 G1 s2 F# x+ X* U 没有人能避免受广告的影响。& K7 n* [; F5 g( H) D: V
462. Much as we may pride ourselves on our good taste, we are no longer free to choose the things we want,5 I5 v* _% E9 ^6 n
尽管我们可以自夸自己的鉴赏力如何敏锐,但我们已经无法独立自主地选购自己所需的东西了。
. R4 F4 a" u/ r4 ]; b' }" V; S$ q% b463. for advertising exerts a subtle influence on us.+ B. A6 F) Z, |6 r2 C
这是因为广告在我们身上施加着一种潜移默化的影响。) a% K$ R% y+ D* U0 I
464. In their efforts to persuade us to buy this or that product,
% l2 N% b, E% J0 ?. w/ Y/ N 做广告的人在力图劝说我们买下这种产品或那种产品之前,& P' ~! z0 V5 c0 C- }
465. advertisers have made a close study of human nature and have classified all our little weaknesses.& o# a5 ^' k- U$ [1 _1 p
已经仔细地研究了人的本性,并把人的弱点进行了分类。
9 ]. y! s- R4 P9 J466. Advertisers discovered years ago that all of us love to get something for nothing.0 {) l+ o3 D3 V8 ?# A8 {+ _
做广告的人们多年前就发现我们大家都喜欢免费得到东西。
9 v6 p/ x# {) h. U; ]1 N, d467. An advertisement which begins with the magic word FREE can rarely go wrong.. q; ~5 F7 d4 [! Z: r
凡是用“免费”这个神奇的词开头的广告很少会失败的。
* o1 Q* q! q# M$ s* Z- L2 p468. These days, advertisers not only offer free samples, but free cars, free houses, and free trips round the world as well.5 n/ T5 m1 w- t
目前,做广告的人不仅提供免费样品,而且还提供免费汽车,免费住房,免费周游世界。2 O: I7 Y( u3 m+ X$ u
469. They devise hundreds of competitions which will enable us to win huge sums of money.
; r0 }) f; V, f2 e. j 他们设计数以百计的竞赛,竞赛中有人可赢得巨额奖金。
6 r" S/ c, H! v5 E* S& s) t470. Radio and television have made it possible for advertisers to capture the attention of millions of people in this way.5 e1 ?' d& }6 _2 t$ o$ A" L
电台、电视使做广告的人可以用这种手段吸引成百万人的注意力。
9 o1 O V7 _* M. ?) E7 K# e471. During a radio programme, a company of biscuit manufacturers once asked listeners to bake biscuits and send them to their factory.
7 `5 r7 u( s* m0 |/ q 有一次,在电台播放的节目里,一个生产饼干的公司请听众烘制饼干送到他们的工厂去。
5 Z" H5 `' L* x h472. They offered to pay $10 a pound for the biggest biscuit baked by a listener.
3 M8 Z9 _* C! e2 F$ x3 Y 他们愿意以每磅10美元的价钱买下由听众烘制的最大的饼干。" p; `4 k8 x9 v( U5 X' J
473. The response to this competition was tremendous.
9 k7 @3 Q' B; c 这次竞赛在听众中引起极其热烈的反响。
+ a% q- J: [1 U$ O+ g474. Before long, biscuits of all shapes and sizes began arriving at the factory.+ k( r3 u& G( y$ w% P' k
不久,形状各异,大小不一的饼干陆续送到工厂。
7 }! ~% ~- [& d6 s; K475. One lady brought in a biscuit on a wheelbarrow.
! L) T) p5 |' w8 T% f 一位女士用手推车运来一个饼干,; _: h; N! \" T+ Z
476. It weighed nearly 500 pounds.
* S( A* H+ ]* {8 l8 G* H 重达500磅左右。
$ J5 i( F5 z0 M( b3 L7 w9 U477. A little later, a man came along with a biscuit which occupied the whole boot of his car.& `, a8 a$ V* |1 V1 k- e7 @
相隔不一会儿,一个男子也带来一个大饼干,那个饼干把汽车的行李箱挤得满满的。7 b& R s, r1 A0 ?& q
478. All the biscuits that were sent were carefully weighed.
( A1 n O% W/ y 凡送来的饼干都仔细地称量。
9 R! @/ {" P" E d/ J3 s479. The largest was 713 pounds.% c& N$ `1 D: V
最重的一个达713磅,
E+ y( a5 k* M+ ]480. It seemed certain that this would win the prize.; V8 }0 v" v; C; U5 O6 f
看来这个饼干获奖无疑了。
8 K1 L4 ^+ ?* R# U481. But just before the competition closed, a lorry arrived at the factory with a truly colossal biscuit which weighed 2,400 pounds.
+ T' `# k9 |8 {+ i4 V, `( l# O 但就在竞赛截止时间将到之际,一辆卡车驶进了工厂,运来了一个特大无比、重达2,400磅的饼干。
( i$ p' B. M: }482. It had been baked by a college student who had used over 1,000 pounds of flour, 800 pounds of sugar, 200 pounds of fat, and 400 pounds of various other ingredients.7 v; S Y' \6 h. h3 V
它是由一个大学生烘制的,用去1,000多磅的面粉、800磅食糖、200磅动物脂肪及400磅其他各种原料。
8 L2 \! r# ~' o) Q483. It was so heavy that a crane had to be used to remove it from the lorry.
: |. D0 Y B5 L; c) R" Z 饼干份量太重了,用了一台起重机才把它从卡车上卸下。. a! K% j4 y9 e e; z8 p" g+ x6 q
484. The manufacturers had to pay more money than they had anticipated, for they bought the biscuit from the student for $24,000.
; P. @* O+ y/ }8 l% L7 L2 ~ 饼干公司不得不付出比他们预计多得多的钱,因为为买下那学生烘制的饼干他们支付了24,000美元。 |
|