埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2757|回复: 0

新概念英语3--(一天学一篇)---课文17 世界上最长的吊桥

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-20 01:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文17  世界上最长的吊桥
: {( K) ^+ o9 h. a5 Z+ A1 y! D8 C275. Verrazano, an Italian about whom little is known, sailed into New York Harbour in 1524 and named it Angouleme.5 k1 I( G2 z# h( L! E5 z4 Z! Y3 z
        1524年,一位鲜为人知的意大利人维拉萨诺驾船驶进纽约港,并将该港名为安古拉姆。& G. O6 X0 T4 a; U
276. He described it as 'a very agreeable situation located within two small hills in the midst of which flowed a great river.'
  R+ a( h% W" X6 r/ g        他对该港作了这样的描述:“地理位置十分适宜,位于两座小山的中间,一条大河从中间流过”。
( T# y+ P- t$ X9 T277. Though Verrazano is by no means considered to be a great explorer, his name will probably remain immortal,
0 f, w) f+ ~$ ]        虽然维拉萨诺绝对算不上一个伟大的探险家,但他的名字将流芳百世,
# }/ t. I' G6 b: v) z+ E278. for on November 21st, 1964, the longest suspension bridge in the world was named after him." U9 p, ^2 Y7 S! e* P7 x8 M
        因为1964年11月21日建成的一座世界上最长的吊桥是以他的名字命名。
/ L$ M. c& y4 V$ f! |2 d+ p( Y279. The Verrazano Bridge, which was designed by Othmar Ammann, joins Brooklyn to Staten Island.
$ p2 d0 E: b: \, e% C- A' |        维拉萨诺大桥由奥斯马.阿曼设计,连结着布鲁克林与斯塔顿岛,; H4 P. o, l5 z& Y! z/ c, O
280. It has a span of 4,260 feet.
" F0 ~* O$ ^+ H6 J4 j" ?2 a        桥长4,260英尺。3 B2 b9 Y' [0 C) t6 o1 I) F; U
281. The bridge is so long that the shape of the earth had to be taken into account by its designer.
; X# Q% B7 h* s8 }2 t        由于桥身太长,设计者不得不考虑了地表的形状。
/ p% W' S  r9 l0 l( u4 A  M282. Two great towers support four huge cables.
% i" w+ Q5 r0 H- F2 L        两座巨塔支撑着4根粗大的钢缆。
- b4 N7 n  P" Z+ A  e283. The towers are built on immense underwater platforms made of steel and concrete.
. ?" Z0 n7 G* y3 A        塔身建在巨大的水下钢盘混凝土平台上。
. A' E$ t/ r6 K* @284. The platforms extend to a depth of over 100 feet under the sea.- W4 {! I# A" ]- R
        平台深入海底100英尺。
6 |9 I& x) K3 L285. These alone took sixteen months to build.1 ^: P8 I- ]& {- `
        仅这两座塔就花了16个月才建成。
  C  s2 Z8 T2 D3 s, S286. Above the surface of the water, the towers rise to a height of nearly 700 feet.0 m8 F  B: V7 w) N; @
        塔身高出水面将近700英尺。
" T# j! u- W0 i3 ^. q# b: t! ^2 b; K9 r287. They support the cables from which the bridge has been suspended.+ z% V6 u2 S2 }" I
        高塔支撑着钢缆,而钢缆又悬吊着大桥,! v: h. z/ d: k- F! h
288. Each of the four cables contains 26,108 lengths of wire.
7 u! q2 H: z0 x        4根钢缆中的每根由26,108股钢绳组成。
* h6 q0 {$ r' o' d, Y# B0 E289. It has been estimated that if the bridge were packed with cars, it would still only be carrying a third of its total capacity.
2 r% j' p9 e0 z4 @* t" t        据估计,若桥上摆满了汽车,也只不过是桥的总承载力的1/3。" c2 W9 G5 p. [
290. However, size and strength are not the only important things about this bridge., p$ e) w! ]8 ?( o+ j0 Y
        然而,这座桥重要特点不仅是它的规模与强度。
' ]8 u9 T- }" p. o291. Despite its immensity, it is both simple and elegant,! Z8 \& h: u1 ?4 [2 F/ f+ o5 W
        尽管此桥很大,但它的结构简单,造型优美,1 Q% L- e( Z  @8 F0 v8 ~
292. fulfilling its designer's dream to create 'an enormous object drawn as faintly as possible'.
+ Z2 w/ l% z! L8 U; d. n        实现了设计者企图创造一个“尽量用细线条勾画出一个庞然大物”的梦想。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-20 11:32 , Processed in 0.129393 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表