埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2642|回复: 0

新概念英语3--(一天学一篇)---课文17 世界上最长的吊桥

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-20 01:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文17  世界上最长的吊桥
; z& y3 c5 E5 x: M* g) O/ p! d. O275. Verrazano, an Italian about whom little is known, sailed into New York Harbour in 1524 and named it Angouleme.
4 A  v" |9 t  N  r1 ]* w        1524年,一位鲜为人知的意大利人维拉萨诺驾船驶进纽约港,并将该港名为安古拉姆。  c$ }3 Q9 P  U) w
276. He described it as 'a very agreeable situation located within two small hills in the midst of which flowed a great river.'
6 w1 s$ K5 w: C2 [/ `3 L) c        他对该港作了这样的描述:“地理位置十分适宜,位于两座小山的中间,一条大河从中间流过”。
+ e4 q. E6 ]9 l: P, g277. Though Verrazano is by no means considered to be a great explorer, his name will probably remain immortal,
" O8 ~# h* z4 W+ {" D2 Y        虽然维拉萨诺绝对算不上一个伟大的探险家,但他的名字将流芳百世,' _3 s2 d' E1 r( J) j* H" X
278. for on November 21st, 1964, the longest suspension bridge in the world was named after him.* F: F- ~2 E) K; q; Z
        因为1964年11月21日建成的一座世界上最长的吊桥是以他的名字命名。4 s8 m- i- N# D
279. The Verrazano Bridge, which was designed by Othmar Ammann, joins Brooklyn to Staten Island.; W3 T4 y9 F1 _0 n
        维拉萨诺大桥由奥斯马.阿曼设计,连结着布鲁克林与斯塔顿岛,
# W) O& r  l, m+ r2 Q3 Q280. It has a span of 4,260 feet.
! O. c: ~, [1 [/ _7 j/ y: M6 W        桥长4,260英尺。+ U2 H+ s2 M! k9 ~) B
281. The bridge is so long that the shape of the earth had to be taken into account by its designer.
8 L9 g# D* y9 x        由于桥身太长,设计者不得不考虑了地表的形状。
/ |3 S; h0 h2 Q  w2 D: E8 H282. Two great towers support four huge cables.# e% @6 I7 x' [. c6 P/ H) v
        两座巨塔支撑着4根粗大的钢缆。  s$ k9 d$ Q: P; o$ [( d
283. The towers are built on immense underwater platforms made of steel and concrete.; x% u4 i5 Z2 d1 ?6 X3 r5 s1 _
        塔身建在巨大的水下钢盘混凝土平台上。& J' _. n# h) E0 R) d7 @( y+ P
284. The platforms extend to a depth of over 100 feet under the sea.. D9 v# c% W; H* a! @) x$ ?1 _
        平台深入海底100英尺。' H6 l  J$ m  B/ X1 r6 X
285. These alone took sixteen months to build.
' }* d( r; S: ?8 W# N+ w. e6 V        仅这两座塔就花了16个月才建成。
% ~7 v0 C# g* }# x# b0 f. T( Q286. Above the surface of the water, the towers rise to a height of nearly 700 feet.$ h5 k1 ^* ^2 q/ t6 ~
        塔身高出水面将近700英尺。& b& b  D7 s) r1 J8 S
287. They support the cables from which the bridge has been suspended.: T! @+ b% ^1 `, N
        高塔支撑着钢缆,而钢缆又悬吊着大桥," _) E0 H. {% M- Z) y% Q2 |: }
288. Each of the four cables contains 26,108 lengths of wire.2 r- W# u% D$ m
        4根钢缆中的每根由26,108股钢绳组成。
# N4 M+ m* H7 r5 x& U289. It has been estimated that if the bridge were packed with cars, it would still only be carrying a third of its total capacity.( z: Y9 S0 W+ m% y: I
        据估计,若桥上摆满了汽车,也只不过是桥的总承载力的1/3。) K; ?: @* C5 q" n
290. However, size and strength are not the only important things about this bridge.
6 C1 d% W- q& |" C        然而,这座桥重要特点不仅是它的规模与强度。
. O! U# x# j3 D) H+ w$ f: ^8 N291. Despite its immensity, it is both simple and elegant,0 Z* m, }/ c! e: U+ n
        尽管此桥很大,但它的结构简单,造型优美,; o, ^9 k( m" ^) |# _; [
292. fulfilling its designer's dream to create 'an enormous object drawn as faintly as possible'.0 O4 u) r  Y) d) ]) ]7 z
        实现了设计者企图创造一个“尽量用细线条勾画出一个庞然大物”的梦想。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-20 10:13 , Processed in 0.113450 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表