 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文16 玛丽有一头羔羊! t' z$ r, g R+ }% R8 S
258. Mary and her husband Dimitri lived in the tiny village of Perachora in southern Greece.
' w0 s( A3 ~7 y2 s; n7 E 玛丽与丈夫迪米特里住在希腊南部一个叫波拉考拉的小村庄里。1 v! R5 S* [+ w3 I2 ?
259. One of Mary's prize possessions was a little white lamb which her husband had given her.9 E ?0 l0 [4 P8 a
玛丽最珍贵的财产之一就是丈夫送给她的一只白色小羔羊。
8 F/ n: ^# u. A/ B; h9 j/ a260. She kept it tied to a tree in a field during the day and went to fetch it every evening.
3 k6 n! q A# P% D3 C 白天,玛丽把羔羊拴在地里的一颗树上,每天晚上把它牵回家。& E5 G# j3 R1 O* ` M
261. One evening, however, the lamb was missing.
2 O3 n4 @$ c3 x+ i! Y' x 可是,一天晚上,那只小羔羊失踪了。
9 Q/ m3 d7 n" }: J4 `" ^262. The rope had been cut, so it was obvious that the lamb had been stolen.) g, h1 R. M" F" j s
绳子被人割断,很明显小羔羊是被人偷走了。
" h1 l9 S. \# L- m' k263. When Dimitri came in from the fields, his wife told him what had happened.
2 W5 L# Y" d3 b- n# h 迪米特里从地里回来,妻子把情况跟他一说,& n x: i+ {- V
264. Dimitri at once set out to find the thief.
7 U' ]0 D) Z7 p! P 他马上出去找偷羔羊的人。
* n8 l0 A7 `0 E8 p8 q265. He knew it would not prove difficult in such a small village.) n, X/ r5 ~" ?+ A8 g7 r
他知道在这样一个小村庄里抓住小偷并不困难。
* {( Y2 o0 x h+ E266. After telling several of his friends about the theft, Dimitri found out that his neighbour, Aleko, had suddenly acquired a new lamb.
' y# N0 ?0 F) G: [ 把失窃的事告诉几个朋友后,迪米特里发出他的邻居阿列科家突然多了一只小羔羊。
) @. r6 z' T3 s267. Dimitri immediately went to Aleko's house and angrily accused him of stealing the lamb.
: N3 P. N0 H! U) j0 F 迪米特里立刻去了阿列科家,气呼呼地指责他偷了羔羊,
' i4 | Q G! G6 E4 }8 ?268. He told him he had better return it or he would call the police.
& A: A# p/ f5 H- x [ 告诉他最好把羊交还,否则就去叫警察。
4 b' J' v6 v7 D) w2 J269. Aleko denied taking it and led Dimitri into his backyard.% e$ U# a1 h7 k4 {2 }! |
阿列科不承认,并把迪米特里领进院子。% ?$ P' i6 t: s" q0 ] D, R: r
270. It was true that he had just bought a lamb, he explained, but his lamb was black.
! {# V! u; j0 k8 r$ U 不错,他的确刚买了一只羔羊,阿列科解释说,但他的羔羊是黑色的。: j7 L4 N& J1 V# D
271. Ashamed of having acted so rashly, Dimitri apologized to Aleko for having accused him.9 |% W" A7 j R" S/ d) _& W
迪米特里为自己的鲁莽而感到不好意思,向阿列科道了歉,说是错怪了他。. K6 _' S6 M& P0 V% ?1 s
272. While they were talking it began to rain and Dimitri stayed in Aleko's house until the rain stopped.
2 s; o% a; U' `5 i* f/ M0 c 就在他俩说话的时候,天下起了雨,迪米特里便呆在阿列科家里避雨,一直等到雨停为止。, K3 |2 x' U! q+ t/ f
273. When he went outside half an hour later, he was astonished to find that the little black lamb was almost white.1 m( i. H# t$ u t6 G" {
半小时后,当他从屋里出来时,他惊奇地发现小黑羔羊全身几乎都变成白色。
( k! t- O! B$ L274. Its wool, which had been dyed black, had been washed clean by the rain!
- x% f0 L: I: _9 g$ P 原来羊毛上染的黑色被雨水冲掉了! |
|