埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3198|回复: 1

新概念英语3--(一天学一篇)---课15

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-13 05:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文15  五十便士的麻烦
3 X1 [6 y% U! b; _241. Children always appreciate small gifts of money.$ i7 d% ?- O  P
        孩子们总是喜欢得到一些零花钱。1 \0 g- @0 {: o/ b+ `# X- Z( S# x
242. Mum or dad, of course, provide a regular supply of pocket money, but uncles and aunts are always a source of extra income.9 o) }* w4 i" A; [) \: m* H
        爸爸妈妈当然经常给孩子零花钱,但是,叔舅婶姨也是孩子们额外收入来源。2 }6 x6 d+ r9 x; R% v7 l% B+ W
243. With some children, small sums go a long way.1 M" F# K6 I2 @' u( A6 p
        对于有些孩子来说,少量的钱可以花很长一段时间。
- c; G$ v) ~) X! E; Z- D, N244. If fifty pence pieces are not exchanged for sweets, they rattle for months inside money boxes.  L0 A# o* M$ K# u$ }" {
        如果50便士不拿来换糖吃,则可以放在储蓄罐里叮当响上好几月。& O9 n; I$ l3 @
245. Only very thrifty children manage to fill up a money box.
) V7 |/ O5 E$ ]& n$ K        但是能把储蓄罐装满的只有屈指可数的几个特别节俭的孩子。" K* y0 @+ j, p. U4 t
246. For most of them, fifty pence is a small price to pay for a nice big bar of chocolate.
. O6 f2 Y0 W' C) s0 W        对大部分孩子来说,用50便士来买一大块好的巧克力,是算不了什么的。
7 u: U6 I5 J! T$ T# B247. My nephew, George, has a money box but it is always empty.
$ ^- y+ a2 z, K! ~. h        我的外甥乔治有一个储蓄罐,但总是空空的。
0 |' |5 j, q4 A2 k0 l+ V5 r248. Very few of the fifty pence pieces and pound coins I have given him have found their way there.% @2 {" X3 g0 I4 l
        我给了不少50便士的硬币,但没有几个存到储蓄罐里。/ u; L( u! @5 f8 ]/ Y! c5 l7 o: W
249. I gave him fifty pence yesterday and advised him to save it.8 m# @7 M4 i; C! i/ W
        昨天,我给了他50便士让存起来,1 e1 J% ?4 {5 y. C% l$ W
250. Instead he bought himself fifty pence worth of trouble./ P( c* W( W6 f, N2 _. I3 t$ N
        却拿这钱给自己买了50便士的麻烦。9 R& Y  b5 c6 f9 P' ^
251. On his way to the sweet shop, he dropped his fifty pence and it bounced along the pavement and then disappeared down a drain.
* r6 w& [# t) P  u5 h% Y1 A        在他去糖果店的路上,50便士掉在地上,在人行道上跳了几下,掉进了阴沟里。( D: x# ?8 C+ u6 q8 _
252. George took off his jacket, rolled up his sleeves and pushed his right arm through the drain cover.
- ~+ S6 l1 f+ v        乔治脱掉外套,卷起袖子,将右胳膊伸进了阴沟盖。
; {/ b$ W6 R. k/ S253. He could not find his fifty pence piece anywhere, and what is more, he could not get his arm out.8 U$ j8 a0 u, Z8 V/ }  p  V6 ~* h- D2 @
        但他摸了半天也没找到那50便士硬币,他的胳膊反倒退不出来了。- L% j5 n7 n7 V5 I* A4 E  C! l
254. A crowd of people gathered round him and a lady rubbed his arm with soap and butter, but George was firmly stuck.
4 |7 L6 a+ o1 O3 t1 k* H# o        这时在他周围上了许多人,一位女士在乔治胳膊上抹了肥皂,黄油,但乔治的胳膊仍然卡得紧紧的。: P% h& G1 t& v1 G
255. The fire brigade was called and two fire fighters freed George using a special type of grease.
- C# E3 a) n0 G5 A: D* f: {. n        有人打电话叫来消防队,两位消防队员使用了一种特殊的润滑剂才使乔治得以解脱。9 c0 {& I' ^( W$ ^8 C, _
256. George was not too upset by his experience
  e6 t% B7 \" w: w        不过,此事并没使乔治过于伤心,
4 K' i7 v8 Q7 k9 S, L257. because the lady who owns the sweet shop heard about his troubles and rewarded him with a large box of chocolates.! h- n; u9 g# [( f
        因为糖果店老板娘听说了他遇到的麻烦后,赏给他一大盒巧克力。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-17 11:51 | 显示全部楼层

. U1 \/ Z7 W5 `$ D知道在哪可以下载美音版的新概念第二册和第三册吗?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-17 08:48 , Processed in 0.232206 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表