埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3000|回复: 1

新概念英语3--(一天学一篇)---课15

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-13 05:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文15  五十便士的麻烦5 @; @& ^' B8 D8 a% S9 D$ G. _% E
241. Children always appreciate small gifts of money.
) w. F& r$ K& \, f3 ]        孩子们总是喜欢得到一些零花钱。
3 c# W! W+ q6 d& ^# s242. Mum or dad, of course, provide a regular supply of pocket money, but uncles and aunts are always a source of extra income.
3 p: z6 a& {' s2 P% m        爸爸妈妈当然经常给孩子零花钱,但是,叔舅婶姨也是孩子们额外收入来源。1 w/ i7 K$ ~3 R; x+ e) W% f
243. With some children, small sums go a long way.' \, V# m6 X! H& Q
        对于有些孩子来说,少量的钱可以花很长一段时间。
) h4 U, t, @! ^, {3 v% J244. If fifty pence pieces are not exchanged for sweets, they rattle for months inside money boxes.
! P: |9 _. V( \' X3 l        如果50便士不拿来换糖吃,则可以放在储蓄罐里叮当响上好几月。
" O; a9 q3 X" I" U4 h" @2 r245. Only very thrifty children manage to fill up a money box.
3 O) [2 N2 ?) ^. `  `( \        但是能把储蓄罐装满的只有屈指可数的几个特别节俭的孩子。
6 j" P+ o: S% E9 S$ d( a8 W246. For most of them, fifty pence is a small price to pay for a nice big bar of chocolate.0 P0 _- |2 w0 C
        对大部分孩子来说,用50便士来买一大块好的巧克力,是算不了什么的。
7 N' m) N0 @- Z7 ~247. My nephew, George, has a money box but it is always empty.* M; a$ Z4 O1 A' q* |
        我的外甥乔治有一个储蓄罐,但总是空空的。
- ~: q* }" \! L6 s+ Q% ~  I248. Very few of the fifty pence pieces and pound coins I have given him have found their way there.5 w! R  a6 f+ J, D; h. O5 @) M/ c* |
        我给了不少50便士的硬币,但没有几个存到储蓄罐里。
7 c: I/ n+ V9 |% V: k  s* g6 z249. I gave him fifty pence yesterday and advised him to save it.
" J/ {. T  f  Y4 x) Q6 e, o        昨天,我给了他50便士让存起来,* r8 _: {6 p$ _6 P, }. _
250. Instead he bought himself fifty pence worth of trouble.3 O- [4 R2 B% U- N
        却拿这钱给自己买了50便士的麻烦。3 {+ Y1 ?% I4 F, s9 ]7 j
251. On his way to the sweet shop, he dropped his fifty pence and it bounced along the pavement and then disappeared down a drain.
& y9 ]. Y8 i1 g% e* y* l        在他去糖果店的路上,50便士掉在地上,在人行道上跳了几下,掉进了阴沟里。$ V6 T4 K& C, M% O, P
252. George took off his jacket, rolled up his sleeves and pushed his right arm through the drain cover.4 d/ d, U! z6 D  z, h8 X: H
        乔治脱掉外套,卷起袖子,将右胳膊伸进了阴沟盖。
$ s2 v$ |, r1 D% R* y253. He could not find his fifty pence piece anywhere, and what is more, he could not get his arm out.2 L& B# |7 Q. m* H0 l
        但他摸了半天也没找到那50便士硬币,他的胳膊反倒退不出来了。
  w0 C: A. ~7 f4 C( m& ~9 \" O254. A crowd of people gathered round him and a lady rubbed his arm with soap and butter, but George was firmly stuck.
  O5 s2 x: H  N, \        这时在他周围上了许多人,一位女士在乔治胳膊上抹了肥皂,黄油,但乔治的胳膊仍然卡得紧紧的。
' I6 M& x" g! S8 x4 w5 o3 V! J255. The fire brigade was called and two fire fighters freed George using a special type of grease.( F" l; l4 ^6 I7 h' v
        有人打电话叫来消防队,两位消防队员使用了一种特殊的润滑剂才使乔治得以解脱。6 l& [. W; |( k6 O" v! w
256. George was not too upset by his experience8 N# p( m; j+ i9 M
        不过,此事并没使乔治过于伤心,6 l  {' @" K1 v/ q" B# W5 @. i/ ~
257. because the lady who owns the sweet shop heard about his troubles and rewarded him with a large box of chocolates.
0 z! P( h) {% L* g* a4 r0 z7 U/ H        因为糖果店老板娘听说了他遇到的麻烦后,赏给他一大盒巧克力。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-17 11:51 | 显示全部楼层

/ q5 X1 u8 H" N5 \9 s! l( o知道在哪可以下载美音版的新概念第二册和第三册吗?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-5-25 04:13 , Processed in 0.091265 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表