 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文14 贵族歹徒
2 z3 I& P: T- `* u. F4 @- ~226. There was a time when the owners of shops and businesses in Chicago had to pay large sums of money to gangsters in return for 'protection.'8 S; Y' w% S, M5 g" \- u9 g/ \
曾经有一个时期,芝加哥的店主和商行的老板们不得不拿出大笔的钱给歹徒以换取'保护'。: G( y( w7 \ w- T
227. If the money was not paid promptly, the gangsters would quickly put a man out of business by destroying his shop.
& M- ~- N& Y1 S 如果交款不及时,歹徒们就会很快捣毁他的商店,让他破产.
- z0 E4 b9 H: d8 g! U: ?, ~3 ]228. Obtaining 'protection money' is not a modern crime.$ l. z6 I: }. y ^ f- J3 ?
榨取'保护金'并不是一种现代的罪恶行径.
2 Q! P8 J% s0 R/ i" \229. As long ago as the fourteenth century, an Englishman, Sir John Hawkwood, made the remarkable discovery& L9 c; `9 ?. ^7 L% s
早在14世纪,英国人约翰.霍克伍德就有过非凡的发现:
9 i7 ]1 A( E; d7 `; L230. that people would rather pay large sums of money than have their life work destroyed by gangsters.# f* K: g/ o9 w8 j( h8 ~4 z
'人们情愿拿出大笔的钱,也不愿毕生的心血毁于歹徒之手., |$ |2 ?6 L" E# Y* h% {" ]
231. Six hundred years ago, Sir John Hawkwood arrived in Italy with a band of soldiers and settled near Florence.- P5 ~% [1 Y# B4 f
600年前,约翰.霍克伍德爵士带着一队士兵来到意大利,在佛罗伦萨附近驻扎下来,
% k* M" M+ M, O% Z7 Y" m# e2 h232. He soon made a name for himself and came to be known to the Italians as Giovanni Acuto.. a' m8 y1 E$ Q8 T9 X% L6 u
很快就出了名.意大利人叫他乔凡尼.阿库托.
0 U7 B# K2 M9 U# H233. Whenever the Italian city-states were at war with each other,7 Y- K5 Z# n+ @
每次意大利各城邦之间打伏,
$ ?0 F# B: a3 g1 g1 C$ X! e234. Hawkwood used to hire his soldiers to princes who were willing to pay the high price he demanded.
* ^* k7 _# s, T" P/ q2 ? 霍克伍德把他的士兵雇佣给愿给他出高价的君主。8 V+ T6 t6 g L& R* q7 X
235. In times of peace, when business was bad, Hawkwood and his men would march into a city-state and,* c: r# A1 I) Q3 ]# x# @- P
和平时期,当生意萧条时,霍克伍德便带领士兵进入某个城邦,
; A1 K* J+ j( V! l( Y+ [236. after burning down a few farms, would offer to go away if protection money was paid to them.
3 x: p9 m) X( s/ A8 \' H y/ a) { 纵火烧毁一两个农场,然后提出,如向他们缴纳保护金,他们便主动撤离。
, m2 {7 P5 ?: Z' N237. Hawkwood made large sums of money in this way.
7 |4 V8 w0 g) `% c0 V" k 霍克伍德用这种方法挣了大笔钱.
6 U! X1 k! G& s- _238. In spite of this, the Italians regarded him as a sort of hero.
* ?! W: V0 ^+ w4 c4 J9 l$ U 尽管如此,意大利人还是把他视作某种英雄。
! f: k- q0 G7 w' l" v239. When he died at the age of eighty, the Florentines gave him a state funeral( W5 n/ r* z9 |% w; ?
他80岁那年死去时,佛罗伦萨人为他举行了国葬,
4 z9 t: ~* G7 U- V7 W6 `* a8 v240. and had a picture painted which was dedicated to the memory of 'the most valiant soldier and most notable leader, Signor Giovanni Haukodue.') Y% U7 ]( b/ |0 |
并为他画像以纪念这位'骁勇无比的战士、杰出的领袖乔凡尼.阿库托先生.' |
|