 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文14 贵族歹徒% M$ ?" @# G }: i/ b* h
226. There was a time when the owners of shops and businesses in Chicago had to pay large sums of money to gangsters in return for 'protection.'& w4 M3 V H9 x' X5 Z
曾经有一个时期,芝加哥的店主和商行的老板们不得不拿出大笔的钱给歹徒以换取'保护'。- J7 L( x# Q) }9 G3 ]/ R
227. If the money was not paid promptly, the gangsters would quickly put a man out of business by destroying his shop.
2 Q/ }4 y) t# G; @$ R 如果交款不及时,歹徒们就会很快捣毁他的商店,让他破产.
8 `* ?6 X7 N* t1 g228. Obtaining 'protection money' is not a modern crime.+ r2 n2 Q: s& [8 \/ s- x9 t
榨取'保护金'并不是一种现代的罪恶行径.
$ @+ U6 @' i1 d% x) Y229. As long ago as the fourteenth century, an Englishman, Sir John Hawkwood, made the remarkable discovery
" Z4 V% H3 M8 t9 r) \, I. e 早在14世纪,英国人约翰.霍克伍德就有过非凡的发现:
; Y& s. [# F' X3 O- d" `230. that people would rather pay large sums of money than have their life work destroyed by gangsters.
/ [6 v0 s7 a. c/ W0 m '人们情愿拿出大笔的钱,也不愿毕生的心血毁于歹徒之手.; E! G, r. A! O. c4 w; I
231. Six hundred years ago, Sir John Hawkwood arrived in Italy with a band of soldiers and settled near Florence.
* K+ B, L% j* s" z 600年前,约翰.霍克伍德爵士带着一队士兵来到意大利,在佛罗伦萨附近驻扎下来,2 f R, `. ] J5 A2 I9 e; f2 f
232. He soon made a name for himself and came to be known to the Italians as Giovanni Acuto., @. S: I; L7 C' M
很快就出了名.意大利人叫他乔凡尼.阿库托.& b* e( g% k* t) F; _/ F% v+ C( q
233. Whenever the Italian city-states were at war with each other,
I# P. c9 c1 r4 S- m 每次意大利各城邦之间打伏,
' |. i' C+ C$ f% @( _, {9 |1 w234. Hawkwood used to hire his soldiers to princes who were willing to pay the high price he demanded.5 l# p; k1 V! z5 U5 T: I
霍克伍德把他的士兵雇佣给愿给他出高价的君主。
3 T M4 B3 z7 Y* ^( J* J235. In times of peace, when business was bad, Hawkwood and his men would march into a city-state and,& @. ~% A; ^% U" I. @. `: d
和平时期,当生意萧条时,霍克伍德便带领士兵进入某个城邦,4 t! n: Q% I* K, F1 `& u) }8 T% O
236. after burning down a few farms, would offer to go away if protection money was paid to them.
5 ^( L" H. }# Q/ h* a6 k 纵火烧毁一两个农场,然后提出,如向他们缴纳保护金,他们便主动撤离。
0 B5 h/ D5 `' }& k237. Hawkwood made large sums of money in this way.
0 X, c: R) w8 G/ ~ 霍克伍德用这种方法挣了大笔钱.
3 ^, m( o) W) @, c1 h238. In spite of this, the Italians regarded him as a sort of hero.
+ @* \: |, m' K m2 i% D# ]1 x$ _ 尽管如此,意大利人还是把他视作某种英雄。
. L, |( R# {# p0 f9 G239. When he died at the age of eighty, the Florentines gave him a state funeral
% T/ w4 D/ D) m6 m 他80岁那年死去时,佛罗伦萨人为他举行了国葬,7 V3 I+ H" H, }0 F$ i9 ~5 l
240. and had a picture painted which was dedicated to the memory of 'the most valiant soldier and most notable leader, Signor Giovanni Haukodue.'
7 c H3 U" N; K1 R3 p7 O, f7 N 并为他画像以纪念这位'骁勇无比的战士、杰出的领袖乔凡尼.阿库托先生.' |
|