埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2297|回复: 6

【转贴】加拿大生活英语及单词

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-3 21:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一名中国留学生初到美国,在机场找厕所,问老外:「Where is W.C.?」老外听不懂。一名中国太太到医院生产,洋护士问她:「Did you have a bowel movement?」她却听不懂。还有人学了几十年的英语,还不晓得英语里的「大便」、「小便」、「放屁」真正应该怎么说……0 |$ e' _" ~5 B8 b  \% B: W" M8 i
5 S- j; I, z$ }& ^/ e- c& m
至于性毛病,更是老中难于启齿、欲语还羞的尴尬。见到洋医生,窘迫万分,不知如何开口才是,真有「犹抱琵琶半遮面」的感受。
+ {0 E$ N& @! J0 H! d9 ]6 M" d5 W8 A5 l1 j3 ]
以下为一些「禁忌」(taboo)的美语之整理。毕竟这些都是咱们日常生活的一部分,说不定有一天这些「禁忌」之语还能「派上用场」呢!
$ b  {7 G0 R( D* \  i, V* _  x  t; j0 q; ~1 k, i
厕所  x7 G; t9 T8 A. S+ B, H
在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做 men‘s room 或 ladies‘ room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 W.C.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。6 J. S1 Y/ ~" M6 i$ Z
解小便
4 {7 O8 D. h6 Y5 e最普通的说法是 to urinate(名词是 urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「Will (could) you urinate in this cup?」医生或许也会问:「Do you have trouble urinating?」=Do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?)7 J/ W& r, D3 t' \8 n

2 u7 J0 d1 X- z4 R% i6 u此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty。 例如:
1 `, L' d4 I, a5 L) L% x; a( M, u1 h! G1 r6 s. j  b5 k
* I need to piss = I have to take a leak.1 N8 t5 \& {! o$ d/ F6 |% t
* How often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?)! ]" [8 Y+ n, _' K/ ~. c; a

! H4 Z+ m+ T9 c+ B此外,john(j 小写时,不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加 portable 一字)。不过也有老外把家里的厕所叫做 john。 例如:! X9 d: B" j8 c
- `2 u/ T! E+ _
* There are several (portable) johns in the construction site.(在建筑场地有几个临时厕所。)
& D3 A  R- [" @  T3 K  C& u6 ]* He went to the john a few minutes ago.(他在几分钟前上了厕所。)2 z8 g+ v- P+ J" R
* The manual labours have to use (portable) johns during their working hours.(劳动者在工作时间内需要使用流动性厕所。)# d. A6 y6 D! ~3 ~( g

' H, c* d  t; Z5 B: T不过,小孩多半用 to pee 。例如:+ f; `, d5 O$ _6 f; w/ U
- O) J( T- |; Z! c( G
* The boy needs to pee.5 Z5 ?& I- `5 J& f; w/ B! p$ P
  h+ p6 u2 {. \
然而,「小便检查」又叫做 urine test,因为这里的 urine 是化验的样品(specimen)。 例如:0 p! r  v! s  ^

9 H3 G! Y2 H  p* Do I need a urine test?8 i+ n2 N/ @3 ^- T( x% }

  i  p4 X3 d* @3 m& D% q; {) a注意:to piss off 是片语,又是指对人生气或对事物的不满。不过这是不礼貌的片语,少用为妙。 例如:
0 j: _3 F2 E$ G$ C/ H- [% C- ^# U2 y. f4 ^7 q- H
* He pissed me off. = He made me angry.2 U* _6 i/ ], V! j* _
* He always pisses off (at) the society.(对社会不满)
" V! Z# F/ x* w2 {+ A: x! u: \6 y3 X* x" h/ W# Y0 x, d1 r; k
如果「小便」有毛病,也可以告诉医生说:4 ]. i6 p/ h* h3 R8 R" ~% U+ F; I
* My urine is cloudy and it smells strong.(有浊尿,味道很重)
! ^. J) @/ L' ^4 q( T9 u! K% A8 s* I have pus (或air)in urine.(尿有泡沫) (pus = cloudy; air = bubble)) U3 u- z; g) Y8 y8 I9 K7 h
* I dribble a little urine after I have finished urinating.(小便后还会滴滴答答。)(即失禁毛病)
+ T4 R) R" h6 j7 V4 f8 n6 H& `, U* I am passing less urine than usual.(小便的量比平时少)5 K% y# L! A' D* O
解大便
# J, ~- ]) J4 o) r/ K1 w7 u一般是用 to make(或 have)a bowel movement 或 to take a ####。如果看病,医生常问:「Do you have regular bowel movement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」)- u5 G7 Z. Y. \6 U" Q
- i* F, W0 F6 `& [& r2 s1 o/ H
此外,还有其他的说法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to take feces (或 faeces)。 例如:$ @& h9 _1 t6 r9 X

+ S( V( L2 H( }! k: j6 q* G9 i* The patient needs to take a ####. (=to make a bowel movement)
7 D* V2 d2 E9 K! F0 M  z$ g
( ~6 E! E2 {7 F8 _' S不过,小孩多半是用 to make a poo poo 或 to make a BM. 。 例如:' Z. A8 m0 }2 m$ F

! ^/ C8 F2 F2 I6 k& `2 s0 ^5 R* The boy had a stinky BM.(大便奇臭。)9 I% F# g3 a- }6 J
! j9 e8 v1 d% E! u7 C/ x$ Y
但是「大便检查」倒叫做 stool exam,因为 stool 也是一种化验的样品。 例如:
4 ]* K% T  t7 j
% w0 @9 k- X/ O; h" L* The doctor has to exam his stool.(医生要检查他的大便。)
( d1 h9 ^: ~" |放屁) ^$ n. J2 _, o
在美语里最常用的是 to expel gas 或 to fart 或 to make (或 pass)gas。 例如:4 `! T5 d1 v1 l0 O# t
  K: h/ q% \5 y, V3 @& i; C
* 医生有时问:「How often do you expel(或 make 或 pass)gas?」(你放屁的次数很多吗?)) A6 _. R  s2 d) `3 z& O
* Is the gas expelled by belching?(是否打嗝后就会放屁呢?)(动词是 belch)
7 \( q7 b8 P4 M8 h2 `* He said the more he ate, the more he farted.(吃的愈多,放屁也愈多。)
4 z" N6 W& W( ^; @: n* He has passed more gas than usual within the last two days.(过去两天中,他放屁比平常多。)
+ f/ p. h; m, v  V$ V6 K* Be careful not to fart in the public.(注意在公共场所不可放屁。)/ K5 B- ^! w% ^$ U
/ K7 Z& U  L3 ?$ I0 T* }3 f
至于消化不良,大便不通或拉肚子,也有不同的说法。 例如:6 S2 W+ J! I" u5 U, |% ~
2 `+ ]  Q3 D' y: s9 ~, C
* I have an upset stomach.(消化不良) = I have heartburn. = I have indigestion.
7 W6 I) @0 N% x
/ h$ U/ O+ O# o( C# f7 g% R(注意:Heartburn 是指胃不舒服,不是「心痛」(heartache)9 H. u% ?$ ^. T0 M! y
* Something has upset my stomach for two weeks.(胃不舒服有两星期了。)
; q) v2 P! [+ }9 E$ I, J4 q3 w; D* He has(persistent)constipation.(或 irregularity)(他经常便秘。) 或
% s$ B( ]% Z/ W  a* B* He has been unusually constipated.(便秘很反常。)或
/ I; H3 w6 U; L/ k" Y% p* He is having problem with irregularity.(或 constipation); 或
% Q) m: i" A6 s: E$ e  R* He has no bowel movement for the past few days.+ ~' C( [% k9 o# s5 i; P
* He has bouts of diarrhea.=He is having trouble with diarrhea.(他拉了一阵肚子。)( Y# r% g. N% x# _  K7 b9 L
* He can see trace of blood and pus or mucus in his stool(或 bowel movement)(大便时可看到血丝和粘膜。)
' o- y9 n6 ~0 P: j6 G; e
8 s+ [  i, Z6 A* p! z3 T0 s9 r! e* @
化妆品 cosmetics* \* D: {: y5 n* ?
化妆箱:cosmetics case+ n& w9 r( u: Y% W) r
唇膏:lipstick
) x0 t. g1 T1 R5 ^3 H# {粉底霜:foundation; vanishing cream/ l" h# Q8 Y5 x+ C
油底霜:cold cream
& k$ W+ R3 p- z* Q" X% p粉扑:powder puff
& \$ L# y6 p9 s; X" A4 M; L  R! o眉笔:an eyebrow pencil5 v( n( f0 w3 H1 t
香水:perfume
' f- F6 @8 o+ S眼影:eye shadow
+ y* q# }3 M' n: A9 y$ l) r乳液:skin milk- B$ a1 q3 U8 V( x' R3 K+ k& L
眼线笔:an eyeliner / an eye pencil
; K, h8 g1 G7 b+ q& @眼线膏:eye liner( |5 o5 H8 u* N3 x0 S* }
眼影:eye shadow
2 J# ~) o. V8 g* L胭脂:rouge / fard / blusher
6 |: I% s/ u0 v0 H; U洗面奶:cleansing milk
" B7 w, A' h3 s! _6 e& t6 [' ?去黑头洗面奶:biological cleanser
( w* x+ r1 |0 p$ U2 O清洁面霜:clarifying cream
( q! d# i- h7 U# y3 L眼部御妆水:eye make up removing; a. q3 h2 q. Y9 Z; b) g# w/ @
按摩霜:massage cream+ ]% h1 E  L6 U# h6 _. y% Z* v
按摩油:massage oil5 V# W0 R/ o! ?0 ]. S
面膜:mask5 s. F: n2 J5 q
冷膜:freezing mask0 i& i2 W- G% C. x! X: S( F
热膜:hotting mask, l! G7 v) C% q0 `$ |, Y1 W
海藻面膜:seaweed mask' T0 ^) v8 I; w
颈霜:restructuring compound for the neck5 k8 v+ Q$ p2 j0 r
特效营养霜:rich nourishing cream
8 }; @9 V) a* }  F' [2 N8 Z& ]眼袋霜:eyelid cream* ^% P) G: g4 q# E: u  O/ d5 [
眼部嗜喱:eye gel
' i6 `2 k. `. ^. F. Z& \日霜:day cream
& r" G8 [; g5 I9 z晚霜:night cream
+ t2 v* x- r) Q/ ]" C/ G# `眼霜:eye cream
8 }  G* d) J/ e( L5 c) N& D精华素:Ampoule( E: i9 l  x( I- _$ I4 D. ]3 P( y2 _
中性:normal1 I$ g& R) w* y3 ]- d
油性:oily
' l6 q4 x' I* f" V+ }( ~4 I- \2 j干性:dry
$ P# _+ Z: I1 N. D敏感性:sensitive% M) b$ G0 `- ?
紧肤:refirming
' T" b; w  D6 g; V# {! \, |, k补水:moisturizing
0 @) A5 p+ X6 z4 ~0 t& u; }1 D补氧:oxygenating
8 }5 e9 P8 n2 y7 X0 ~1 ?补充骨胶原:collagen hyalronic
( |3 Z0 w+ s4 O/ F' {" K倒膜:pour mask6 L9 c9 d. t  Y& U
植物:plant
# l! m- w* i: l& ?+ h7 p7 q. e$ e- F2 M色素:pigment) P3 x- m& q9 Q+ i! }- a2 @
酸性:acidity
" a7 o7 [" L5 K. v. T4 @碱性:alkaline. l( e3 n+ z0 y1 _' o: n9 ]
矿物质:mineral substance$ t. D$ P2 C4 M5 e: Q. }0 b1 H
蛋白质:protein- K2 @0 Z9 n4 E1 {5 |! F
活性细胞素:energetic cell# \4 N$ e3 V" D: z5 [
维生素:vitamin+ H# ]% |% c4 p) }8 @6 E% O: G& f/ m
化妆品:cosmetic6 Z9 n$ S6 L- J7 Y9 @4 d6 f, j
氧化剂:oxidant
. t; R1 Y- G& E! h+ j: I: k: N胭脂:rouge5 a( N1 J6 L- G% M  L$ x
口红:lip stick
) m8 F! Z* Q8 o: K粉饼:powder: \: U2 t0 ]/ J. W8 T2 A
睫毛膏:mascara9 Z; u6 V/ d% M# ]! a7 M
粉底霜:foundation
! d, x( ~  _: }$ ]' `; h! p9 y) e眼线笔:eye liner pencil; [! z9 E- G: c/ U5 W6 Q
眉笔:eyebrow pencil+ ]: v. j" `" x( J
唇线笔:lip pencil: ^% [$ f, o) A- r3 `. k/ w5 a
唇膏:lip stick& ?/ P& q+ @5 p
润唇膏:lip protector: n# O; R: ~2 _( u0 Z/ \3 \
颜色:colour' P( e. y# m* n
红色:red& Q* _) B" P4 ~
桔红色(橙色):orange" a+ J5 a8 I( I* E) Z/ `0 {
玫瑰红:rose
: l6 B, n" P) B5 Y0 o棕色(咖啡色):brown0 k6 O$ B+ G; `" e: z
黄色:yellow0 _! w' ]! I" j! `
蓝色:blue
) u/ H' p/ U; J$ U; w" ~肉色:yellowish pink; A- \9 M- Q) v
黑色:black
, Y. n4 M8 |( b2 e& t( f$ T白色:white3 @; c4 U0 ~8 W- X9 o. x! |
紫色:purple
4 j1 a, L4 p9 b- G9 Q绿色:green
3 O+ x* g8 i* w9 l灰色:gray
' x; W5 k+ e6 p. Y* B: y粉红色:pink
0 o5 Q& r: ]9 J& X0 @6 u洗甲水:cleaner
# B( u8 a( c- `. z9 @6 H/ \指甲油:nail polish
* Q0 K$ t: s( P擦光剂:polish! n( r* L( j  K9 u/ F8 c
酒精:alcohol
; Z1 E6 L# J; T, E4 ]液体:liquid
& R$ ?% h( w# {+ P! \文眉:tattoo eyeline9 j) ~) A7 x* J7 w( W
文睫毛线:upper eyeline
6 K; p$ r- \- ~6 K# V文唇线:xlip5 @8 I' J. y6 I# V3 S- o4 y
深层皮肤护理:deep lifting+ Q- L1 m3 F9 W* k+ D8 x
胸部护理:bust treatment, j: V; j3 Q: N0 G- {( {
电眼睫毛:electronic eyelash6 ?6 N/ ~1 m" x9 b; I
修指甲:manicure
( K6 L2 l  }) J- b0 F- q剪指甲:trimx% o8 r) m, M& M9 {: G
手部护理: hand care
4 u# \, o, c3 N8 w: F7 I减肥护理:diet care, i1 V1 v* O# ]+ c
腹部减肥:reduce abdomen( _1 O, i* @5 @) Y6 i. l2 C
打耳孔:pierce ears
, H- `) h; ?) D( T: ~腿部脱毛:remove leg hours
# O* g0 g3 b/ v! @" G新娘妆:bridal make up& o/ R) z7 a/ U- E
晚妆:evening make up
# f( k- H2 d9 ]' b1 `日妆:day make up! m* a; B# t" u. h7 {
皮肤护理:skin care0 R. o$ j! u2 {- R

! b8 e5 X8 V; y+ [- o化妆品知名品牌中、英对照:! l5 q- r6 v6 d. `

6 ~, Z. R: T. [# C( `3 M) B) W美国品牌:: b- j* p0 n5 O& h# [1 S
雅芳 Avon+ z6 P2 L( k8 k9 J1 y. }
潘婷 Penten
/ O2 L: c( P/ w; Y& D倩碧 Clinique
) x" Q# t5 A+ [$ h+ c* C/ R强生 Johnson & Johnson$ b" w( q" c/ c, u6 e; A$ y9 \
玫琳凯:Mary Key, I$ A9 I; d2 A3 Y2 `. y- e
玉兰油 Oil & Ulan
! {+ q; I' ?# ?海飞丝 Head & Shoulders) O! ~1 w* F: c1 {4 M' q4 _- v
高露洁 Colgare1 s6 y9 y( j- J
佳洁士 Cret
: Z. ]! b0 [: v* Q; a尤特白 Ultra Brite* Q7 }  l7 w" N8 b
露华侬 RevLon' c2 L: k7 p4 Z, F' S; z& d2 _( R
美宝莲 Maybelline
. w  I+ ?. A: ]. M" }; B' f9 ]2 Y雅诗兰黛 Este’e Lander; Q: x# k0 F: [2 v1 Y5 }' W
伊丽莎白·雅顿 Eilzabeth Arden  A" o9 E8 v6 S5 n6 q

  D2 b% s% s1 y4 w: ?. y0 `法国品牌:
2 I/ _6 j! a. [9 ^8 I% ]欧莱雅 L’oreal3 ~5 C& M( \! o/ s# R
兰 蔻 Lancome
' R  [& K1 B/ ^, h夏奈尔 Chanel! p- ]. L2 \  K& Y! r" e
歌雯琪 Givenchy- U1 }' e* X" b. G( P$ E+ p, x
圣罗兰 YSL
0 m3 L' C1 H( N1 n% V7 N, U8 {0 y克里斯汀·迪奥 Christian Dior
" P5 {+ l7 R* |( O8 E: ^$ m1 x6 r+ z& S, j! w
英国品牌:
4 x: i) Q# S0 @) j  n旁氏 Ponds* w" T$ C, Z& O7 u; a$ [) t/ O- ~
凡士林 Vasekine
7 W- w3 r( X, m克莱伦丝 Chrins* d( b/ s5 a& ]! x0 }2 b$ a" z
9 w4 `1 p( E, v8 q& I4 ?
德国品牌:
8 r7 d3 s6 Y5 o3 M+ k花 牌 Fa& M7 S3 t6 k+ _' ?8 K& f
威 娜 Wella$ ?/ i. R) B: c# s/ Z: F: M
妮维雅 Nivea
3 g3 S4 [( S9 u
* c+ k! a) o: ^+ \, a日本品牌:0 i2 k% r: t4 j$ N) r( {5 w
花王 Kao
; J0 \! l. J1 k+ m. c) p0 i( K( d资生堂 Shiaeibo( i" L" Y0 m( f3 T2 T
; y* q1 J  ~+ J7 C6 X( _4 {, H- p
英语学习 招聘广告缩略语中英文对照
2 C' ~9 A; j' Y1 R. f! {* m来源:互联网) [- ^9 R* y8 U' }' d& A; r
& ]/ g# F& j; P3 p2 m% d
admim administrative 行政的
+ q8 P/ b: N6 DJr junior 初级# F6 J3 a) p/ S' I2 C. a3 D
ad/adv advertising 广告$ y3 C* A( d/ V; }6 Y4 f# ^
K 1000元# [% w" [' {& V: a3 E% Q
agcy agency 经销商7 j& _9 L5 ]' u: R8 b6 |) @
knowl knowledge 知识
, K. s2 P0 h( [4 j& bappt appointment 约会、预约( V4 c8 d/ \: B. k$ F
loc location 位置、场所
# w# z# S0 R% j9 z7 o1 \4 Z$ hasst assistant 助理
8 |: Y* n2 N" RLv/lvl level 级/层
! ~  R, V8 U7 p& _% Y0 {& iattn attention 给, 与…联系, E- ~% A; e7 a/ L7 r; @6 R+ ?4 Z
mach machine 机器) G/ R2 q, k: G5 ?. |
bkgd background 背景3 T0 p" X+ N2 b  R# o
manuf/mf manufacturing 制造
0 N7 S; p; H) f7 k' L+ c( Tbldg building 建筑物、大楼
3 [1 S7 s$ w7 t9 i2 E0 W( ]mech mechanic 机械的" o1 q- F0 C- G4 ?
bus business 商业、生意* D4 Z8 Q; t1 O# L/ L. @, l7 ?
mgr manager 经理3 F8 ?) `$ X, i0 C
clk clerk (办公室)职员. F2 C2 g/ G9 f8 _- E$ o
m-f monday-friday 从周一到周五' L- G9 L$ ~4 H0 b- ^
co company 公司9 e; {/ T' c  P" x2 f7 s
mo month 月
2 N, \8 f5 l: u. k- gcoll college 大专(学历)
! C/ T( i, w. B* pnec necessary 必要的# u9 w% e: K/ K: {9 S9 n1 R
comm commission 佣金
0 V2 B: i$ j3 |oppty opportunity 机会  T' O# B  O0 [1 u$ I  }
corp cororation (有限)公司  \( z) U, h8 R8 L3 u
ot overtime 超时
; h% n3 K5 _* l% l; fdata pro data processing 数据处理( v6 B- \( ~' G& p# e" \4 }
perm permanent 永久性的
7 z' _7 `1 H% ^6 I( Y! `dept department 部- l* f4 r$ f, k
pls please 请
" a) ^& u2 |7 U* x* Y; E% O& ldir director 董事
6 g& O% ~# h! q5 M9 Mpos position 职位$ g2 A  i1 B; k& O* I5 F- a5 ^
div division 分工、部门" p0 b) x9 y% i9 H& v/ ^8 I
pref preference (有经验者)优先
) J7 P* H* f. \& O8 {2 Geqpt equipment 装备
; j/ S/ r0 Q. E( wprev previous 有先前(经验)
1 ]4 K* t- \$ j/ p. }! E3 ^# petc and so on 等等
* T2 |, f8 h* }# b  J9 Y! d: W3 VP/T part time 非全日制% Q' x$ @  ^; S! C5 @. r
eves evenings 晚上4 y3 n+ j5 P9 x+ r
refs references 推荐信) a8 @! |( E! Z3 r
exc excellent 很好的
0 ]6 q4 h9 K, ~: x( y& @. C6 Yrel reliable 可靠的& e0 d. L% @1 {# s
exp experience 经验$ r' o# {; d& A7 U$ s4 K) Q
reps Representative (销售)代表/ k6 X$ ]7 w" p( J4 Q+ h; v
exp’d experienced 有经验的
7 s+ v. A: b' [9 areq required 需要
! X1 d4 z2 k. F7 F- C# }) Y3 B: Kext extension 延伸、扩展
; B6 r0 L2 i; G! N0 d! lsal salary 工资, C0 ~% l5 D0 j
fr. ben fringe benefits 额外福利
+ b2 J1 Z4 B. e+ u2 usecty secretary 秘书% z! P$ C. V7 ~( O7 \/ D- |
F/T full time 全日制
; ?7 V/ {1 V+ k: P/ g- M# s7 O- U" esh shorthand 人手不足
( K6 h; t5 o! f, k( Kgd good 好
0 q  v  ]& n8 @5 {( ^sr senior 资深
( C3 T% t. c9 D8 p5 qgrad graduate 毕业. {' k' B: Y" o, y
stdnt student 学生$ |0 A/ _8 C4 }/ h  g
hosp hospital 医院
3 i" ~" g) u& p& _# Hstmts statements 报告4 Z6 p/ d) c6 Q: w+ g
hqtrs headquarters 总部* q; X0 E0 Q; C' O! c. M/ D
tech technical 技术上. w% \% R4 E" I9 [9 c
hr hour 小时0 l& l, e- ^4 Y
tel/ph telphone 电话
9 _3 L& O( _. L# ]5 Z* V$ l, ohrly hourly 每小时
) x9 f6 m/ w. J+ h# v5 j; J3 utemp temporarily 临时性(工作)
! Y$ t6 x6 F: oHS high school 高中(学历)
# b# e7 w+ z8 \. E, O4 }7 Rtrans transportation 交通
  F1 i6 K( e% _2 F' Zimmed immediate 立即
! _$ m+ j0 J$ X/ x/ a9 T* c9 H/ Dtrnee trainee 实习生. p; D/ q' M) k; h) F1 K7 B1 w
incl including 包括
; I+ T% e! E' \5 O8 o8 ntyp typing/typist 打字/打字员
  {7 d# D3 V6 _( j* Dind industrial 工业的
0 `) `8 w& K7 A$ M4 h0 [- `# mwk week/work 周/工作
! O" Y, u# h* C3 `( M( [inexp inexperienced 无经验的0 _9 E" Q* M; I
Wpm words per minute 打字/每分钟
6 V: c# z; R& d+ {* Aint’l international 国际性的
* }. ?/ P: w( t: k1 E- s" }yr(s) Year(s) 年( ~( V( ^( I2 O, e' u8 x

+ V1 ~6 v6 D4 i7 v中英对照看病就诊名词
2 w9 ~; w& J. @7 F& ]7 D+ W% w+ G8 U! ^( L3 {2 X
医学名词 Medical Terminology" B( o2 n; b6 j4 g: k6 m# W, b; u& n; m; @
---------------------------------  x: Y8 Z/ H+ d8 E
过敏 Allergy8 T: d1 R, t. j0 |
健康诊断 Gernral Check-up
& w! [7 V; M. J' B6 j( jPhysical Examination* e6 ]1 k; a' |, s( }
检查 Examination
7 \9 g" @" X" Q6 X9 d入院 Admission to Hospotial4 k* Y! J7 ]6 n( r! U
退院 Discharge from Hospital( ], O5 W8 G9 S) q0 x: ^! u. k4 e
症状 Symptom/ D/ B! a& f* j7 n4 D
营养 Nutrition7 k- P$ U0 D8 d2 \5 `3 C
病例 Clinical History  b$ L$ a5 L& p5 e$ D
诊断 Diagnosis( }) m, D& h, ^5 n& |
治疗 Treatment
" ^4 `3 K* P6 T4 i  I# M预防 Prevention
2 \8 P6 d6 @9 h2 ?% I9 Z呼吸 Respiration: W" w" I8 [9 W3 e3 K1 r
便通 Bowel Movement" x( s' s! K7 a9 H; ]$ H3 n7 z+ t
便 Stool! i# K" S) V- R  n6 [2 B6 ^2 V
血液 Blood" l# C' A4 l/ e% v9 C: l
脉搏 Pulse, Pulsation
4 E7 Y) e+ x: y) G尿 Urine
# N0 K- P, D! N) v& [  t脉搏数 Pulse Rate
. y9 ^- I+ t9 K$ [( M5 b血型 Blood Type
1 @9 @: b  P) D4 K血压 Blood Pressure
# s( f! |- \' c2 l% P! Y麻醉 Anesthesia
; l! r  h; n3 R1 G* W3 q; ~全身麻醉 General Anesthesia% N# B/ K- y) F  \
静脉麻醉 Intravenous Anesthesia( h" _: X& C0 s$ g& d9 g
脊椎麻醉 Spinal Anesthesia
2 a$ W8 ~% G/ s  M局部麻醉 Local Anesthesia9 \( y( @) R3 A5 K
手术 Operation
2 o  w" X! _3 N' o. K! n1 z% b切除 Resectionlie0 X  J; v' q# d+ w8 l3 Z% d
副作用 Side Effect
, \' [5 {7 k. ?1 g' A. X1 j/ }  C" y洗净 Irrigation9 A* D! a$ g. _, R; L" ^& y
注射 Injection
- o8 E6 @0 V% yX光 X-Ray
& O+ C! z9 k0 \* r0 f$ n6 M5 ?$ Q红外线 Ultra Red-Ray
6 ]. v& o: [) [2 d慢性的 Chronic
* b0 y, a; w8 w急性的 Acute
. \# m  J. w' Q, K$ x; R% d1 m体格 Build3 _; Y1 d" k3 i; o
亲戚 Relative9 K& \# y, N* m. s
遗传 Heredity: @! d- N- M% h' o( Z: p  @
免疫 Immunity4 o9 Z& B0 k# H
血清 Serum2 c8 H, n2 ], z" l( ~' T2 k1 o
流行性的 Epidemic
6 }1 x( u8 n; }5 F+ b+ o0 L; h潜伏期 Incubation Period3 O& ?; k* Z* |
滤过性病毒 Virus
$ R! a4 E7 h4 p: s# ]消毒 Sterilization! l" M- l1 r! Z; ]) ^% N
抗生素 Antibiotic7 V+ x9 r' [4 c& f$ \- P
脑波 E.E.G
2 I6 v: M8 g; }8 `洗肠 Enema
+ f$ ?2 T# F% }$ X1 [结核反映 Tuberculin Reaction6 J# K! u" O6 `1 F. t
华氏 Fahrenheit
* U# t/ r! K% s. i4 E6 U摄氏 Celsius, Centigrade, P; t, ^/ _' ?: p% q" Q% h) `: {# k
+ A$ M/ |5 c( k3 u: S& C8 A5 x
药品 Medicine
3 u- \4 Q/ h6 R8 n6 D=================) |: P& j6 v, Y/ D
冰袋 Ice Bag
: l# j2 x, t% v- E  H. |* {药品 Medicine (Drug)
- |: Z# ?# t! a绷带 Bandage+ H3 u1 o5 W# _
胶带 Adhesive Tape9 @1 P' q- V! r6 }- x( x. |6 C
剪刀 Scissors8 t0 g% \6 B% o% s. u! K
体温计 Thermometer
, W+ |5 g; {, y药丸 Tablet, Pill
7 [) b; h/ b! ^9 H0 X3 Y3 z$ C! h+ T3 v舌下锭 Sublingual Tablet+ T7 S0 D& ^8 J- Y
胶囊 Capsules
6 c( `& s0 s" B, e) |4 y软膏 Ointment
# s$ k& W9 |- a2 H% k眼药 Eye Medicine2 c$ n  P! B+ B
止咳药 Cough Medicine- c* [; r3 ]. a9 v
阿司匹林 Aspirin- N  \4 z% c, j9 }7 n- Z- r9 K
止疼药 Pain Killer  d7 e; ~$ ]4 S& V9 j
药方 Prescription
7 \8 h+ h  j9 a
* I- h2 L& m4 V7 U4 p症状及名称- C. j, M& ^- [! r' r
一般症状
$ J; t$ a9 H& B# O============================
1 W) g# \/ Z8 K( B$ x发烧 Fever9 s9 f) [* V  g3 s
高烧 High Fever
3 p8 H: |6 I( d6 I* {  p0 t3 |' X( t发冷 Chillsz% ~! p6 `! A0 O& `! I+ k/ S
发汗 Sweats  H& `; M( i. o; d1 Z1 z
盗汗 Night Sweats" d- h/ f: V1 h- C
倦怠 Tireness
% [4 l1 ?0 \! m失眠 Insomnia0 K8 {: |- ?9 ^0 f* _
肩头发硬 Stiffness in Shoulder
- `3 J* t3 D% Q* u打喷嚏 Sneeze# K. |" `+ w& u& |/ w- `
打嗝 Hiccup
/ v* `- d9 B2 j9 x$ i4 n  d& W痒 Itch3 p) f. W. U  C- T6 F+ E; H1 r
腰疼 Low Back Pain; x8 O, }1 y, h, l0 E" r6 w7 g" A
头疼 Headache
& i4 w' v, |- b5 T痛 Pain (Ache)2 e6 B9 F( Z5 `! c# j
急性疼痛 Acute Pain
& V( G1 n# L1 z0 Z激痛 Severe Pain
! _6 d3 C3 J0 ?9 P/ S钝痛 dull Pain
; B9 j/ g5 Z7 T2 X2 R8 D7 ~9 q压痛 Pressing Pain# }% S2 H% L* {  f  D! i$ ~# M
刺痛 Sharp Pain8 O( ^) T. K3 {5 Z# q3 `# \  a1 P
戳痛 Piercing Pain
' W8 e( x' w( t( }# O! W2 d一跳一跳地痛 Throbbing Pain
) U1 j  }8 Q+ m! Z4 R: T2 r# E针扎似的痛 Prickling Pain
7 t) \' N9 S$ v( c( q6 [) _烧痛 Burning Pain
; {: z3 F( d) [1 `裂痛 Tearing Pain# Z4 ~0 E4 u3 C6 [& V
持续痛 Continuous Pain
% l7 d$ ~8 Q% n; V; g+ T9 ]& g/ i( j不舒服 Uncomfortable* P4 D: a/ {& ?3 `9 ^
绞痛 Colic# Q6 T9 G; }: ]
放射痛 Rediating Pain$ y& x8 [/ Y9 @- o! T3 w% ?3 {# }
溃烂痛 Sore Pain6 w. n; Y9 [6 i/ u1 z& H
痉挛痛 Crampy Pain/ y) ~- w5 w5 u
顽痛 Persistent Pain; p$ c% R. T- I: o$ W
轻痛 Slight Pain
# {1 e# h4 ?( g  D% d! W血尿 Bloody Urine
& H4 @( S0 _. F6 u- X4 V4 r' u: |浓尿 Pyuria
; Y+ ^, ~% N6 E  p. p. j粘液便 Mucous Stool
" l. [+ ?) x( L, _$ B粘土样便 Clay-Colored Stool  R$ O3 Y5 V( d& |3 M* v0 z; ~
验血 Blood Analysis
. J! Y: C4 e" Q3 F- R" J红血球 Red Cell
* ]8 {" _+ Y: y* |  J% s白血球 White Cell
: b( }6 G& t2 O/ Y. L" r  p呼吸数 Respiration Rate
1 d( c% o- I9 i1 I: K+ ]- Q呼气 Expiration
" Q9 r& f; d2 u吸气 Inspiration4 G! `& Z! O! d9 @
呼吸困难 Difficulty in Breathing
/ ?! [8 l- z/ C. X不规则脉搏 Irregular Pulse
8 I# S' `2 f7 S慢脉 Bradycardia' e! P/ Z" f, @
快脉 Rapid Pulse: ?& ^: U3 [6 a8 z
尿浑浊 Cloudy Urine
( b, K: Z* M/ y$ c) v! E蛋白质 Albuminuria4 Z3 }- I+ j. T: f; R; s/ C& g2 J; w
糖尿 Glucosuria( B0 N7 I; y, M+ ^( h
瘦 thin, Skinny% c5 l( K. ~# t, T8 y; c
肥 Fat
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-3 22:34 | 显示全部楼层
顶~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-4 00:49 | 显示全部楼层
ddddd....
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-4 15:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-28 14:03 | 显示全部楼层
你还真牛呀!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-28 15:29 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-29 14:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-7 09:01 , Processed in 0.161176 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表