 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文12 荒岛生活+ D% }+ W5 x! y
191. Most of us have formed an unrealistic picture of life on a desert island.
6 g& i2 t, O/ _: t# i: c3 p) N5 _ 我们许多人对于荒岛生活有一种不切实际的想法。/ j9 O! M( f! F0 b. d$ I* M1 ]
192. We sometimes imagine a desert island to be a sort of paradise where the sun always shines.0 _0 _1 D$ g4 n" x2 |, E
我们有时想象荒岛是阳光终日普照的天堂。. L0 G7 H d3 R) t7 k
193. Life there is simple and good.
9 G; t3 d4 M9 \ 在那里,生活简单又美好。
- t9 O9 |2 |: J9 o194. Ripe fruit falls from the trees and you never have to work.
- K, ~6 p0 K* |; E% q; W: y* a 成熟的水果从树上掉下来,人们根本无需劳动。
, P. B! ~' `2 E) ~ G! ]195. The other side of the picture is quite the opposite.& i8 B& J! D" M! ^$ Z2 r
另一种想法恰恰相反,
2 U, B' f9 K7 A/ G q1 @6 Q4 S7 ~$ Q. M196. Life on a desert island is wretched.) b# Q! i) w5 y9 _8 r2 F
认为荒岛生活很可怕,
8 E( C6 j# T5 O4 _197. You either starve to death or live like Robinson Crusoe, Waiting for a boat which never comes.; t/ D, `8 b/ g, R$ L: v* K
要么饿死,要么像鲁滨孙那样,天天盼船来,却总没见船影。
" Q9 l( H& s/ \: t) t1 K2 b198. Perhaps there is an element of truth in both these pictures,
, S/ W& h9 Y0 o8 d' } 也许,这两种都像都有可信之处。5 k% a! d; x6 z! W- z# u% G/ J
199. but few of us have had the opportunity to find out.
( P A. ?% v* k L5 I& i; Q( n 但很少有人能有机会去弄个究竟。
8 \7 N# y+ L/ P: Q: p- x* e200. Two men who recently spent five days on a coral island wished they had stayed there longer.. E$ G, \7 q. z8 T) l$ U. U
最近有两个人在一座珊瑚岛上呆了5天,他们真希望在那儿再多呆一些日子。
: O4 A; L, e+ ` N201. They were taking a badly damaged boat from the Virgin Islands to Miami to have it repaired.
2 a9 ~) c& m. j1 P 他们驾着一条严重损坏的小船从维尔京群岛阿密修理。
7 G, g6 p& i8 }202. During the journey, their boat began to sink.
; a: u# A ]( H/ o; N( w 途中,船开始下沉,; g4 r5 c& u( x/ i5 s9 n% \9 o( }- _
203. They quickly loaded a small rubber dinghy with food, matches, and cans of beer
* q( W8 g# y7 j& B U0 `( ~4 Z; Y 他们迅速把食物、火柴、罐装啤酒往一只救生筏上装。
( p, K4 c) Z9 _8 k* q204. and rowed for a few miles across the Caribbean until they arrived at a tiny coral island.
`: u+ p" y* g" {" N 然后在加勒比海上划行了几英里,到了一座珊瑚岛上。
0 V& X5 w" _' _7 p+ \- W4 C; ?205. There were hardly any trees on the island and there was no water, but this did not prove to be a problem.
9 X& w1 O* W" ~9 U 岛上几乎没有一颗树,也没有淡水,但这不算什么问题。% b0 N l6 Y& D/ f% G
206. The men collected rainwater in the rubber dinghy.% [ r& r' a" N' X, h! b2 A
他们用像皮艇蓄积雨水。8 F* }/ S$ C. U3 m, G
207. As they had brought a spear gun with them, they had plenty to eat. o$ l1 E6 l( s) i7 R
由于他们随身带了一支捕鱼枪,因此,吃饭不愁。4 H# y0 u9 D; u8 w; J7 a1 ^0 W
208. They caught lobster and fish every day,and, as one of them put it 'ate like kings'.5 H# K( g+ {; }) j- X
他们天天捕捉龙虾和鱼,正如其中一位所说,吃得“像国王一样好”。
% H. X5 Z$ b7 J/ }3 o4 |. c: E5 _209. When a passing tanker rescued them five days later, both men were genuinely sorry that they had to leave.4 A% G2 B& d7 n# i, @
5天后,一条油轮从那儿路过,搭救了他们。这二位不得不离开那个荒岛时,还真的感 |
|