 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文12 荒岛生活: R' ?' `/ H; l
191. Most of us have formed an unrealistic picture of life on a desert island.( x$ ?, l* p' [4 [1 F/ z. X
我们许多人对于荒岛生活有一种不切实际的想法。
% y) X7 F" j$ [4 Z192. We sometimes imagine a desert island to be a sort of paradise where the sun always shines.' j1 Z9 T6 @5 O3 S
我们有时想象荒岛是阳光终日普照的天堂。
% H" h. R0 y( k, b( b" K193. Life there is simple and good.
+ w3 r: G# t5 {' |4 R 在那里,生活简单又美好。
; Z2 W4 r9 O% b1 W8 ^! A% G194. Ripe fruit falls from the trees and you never have to work.5 x1 l' w' f6 e$ ^3 P7 ~% C
成熟的水果从树上掉下来,人们根本无需劳动。6 W1 o: a1 r: x/ @" W
195. The other side of the picture is quite the opposite.0 S D- w% m: R1 x
另一种想法恰恰相反,
9 ]9 t5 K- Q0 e7 X196. Life on a desert island is wretched.
& V) q3 K# I J# C$ x: r4 X0 b4 y 认为荒岛生活很可怕,
7 h' i- e* O& P197. You either starve to death or live like Robinson Crusoe, Waiting for a boat which never comes.* W5 G" ?' I2 q9 F3 x7 K& Z; G
要么饿死,要么像鲁滨孙那样,天天盼船来,却总没见船影。
. a# a# g# H+ m198. Perhaps there is an element of truth in both these pictures,* d2 B' N+ L$ z7 p
也许,这两种都像都有可信之处。
( x$ r) }- v7 T5 R0 o199. but few of us have had the opportunity to find out., ^* _; g- I }: c$ d
但很少有人能有机会去弄个究竟。: |4 l) h* X& m8 c/ q& b, l W
200. Two men who recently spent five days on a coral island wished they had stayed there longer.; u. _, D {, \4 ]
最近有两个人在一座珊瑚岛上呆了5天,他们真希望在那儿再多呆一些日子。
4 C5 _4 w; F5 r! F& i201. They were taking a badly damaged boat from the Virgin Islands to Miami to have it repaired.7 r2 f/ t1 w, z: L2 [0 a& H
他们驾着一条严重损坏的小船从维尔京群岛阿密修理。& ^, e3 W, b0 i! q' [ j2 A/ U
202. During the journey, their boat began to sink.& `& a# U9 _! P7 U
途中,船开始下沉,( P* u$ e- @8 @& F# m
203. They quickly loaded a small rubber dinghy with food, matches, and cans of beer
/ M+ |& y! M" R: h: ] X 他们迅速把食物、火柴、罐装啤酒往一只救生筏上装。
+ A, b3 c; m4 {* x" w, `204. and rowed for a few miles across the Caribbean until they arrived at a tiny coral island.
* ^ w& k% x4 s: r0 G 然后在加勒比海上划行了几英里,到了一座珊瑚岛上。
. k4 F0 I# N1 _, p205. There were hardly any trees on the island and there was no water, but this did not prove to be a problem.
4 s& q4 s" A% p; {- _& o+ J 岛上几乎没有一颗树,也没有淡水,但这不算什么问题。1 r# E8 f( @. o. F0 T- Y
206. The men collected rainwater in the rubber dinghy., f! J/ t; Q; | V
他们用像皮艇蓄积雨水。
, D! b$ A; ~1 }) X- N207. As they had brought a spear gun with them, they had plenty to eat.
9 a" w: ]$ x; m) |0 d. L4 u 由于他们随身带了一支捕鱼枪,因此,吃饭不愁。5 N. I: _' z% Y% P+ \7 X1 u
208. They caught lobster and fish every day,and, as one of them put it 'ate like kings'.
2 t9 ?. @4 u$ |7 v; j) n0 A 他们天天捕捉龙虾和鱼,正如其中一位所说,吃得“像国王一样好”。
3 j9 z4 O; }) k; U209. When a passing tanker rescued them five days later, both men were genuinely sorry that they had to leave.
' X! T8 {% S! w% q 5天后,一条油轮从那儿路过,搭救了他们。这二位不得不离开那个荒岛时,还真的感 |
|