埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
楼主: accompanied

大家来讨论下要不要把在这里出生的小孩将来送去中英双语学校吧

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-5 13:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
建议几个着眼点:
% b+ ]' \, S2 r# m- H# B: Y0 i& W& j' H6 e# ~! \
1. 本地讲广东话的移民似乎更有理由放弃中文,可实际上他们热衷于送孩子上中英双语,会不会是因为他们接触西方文化的时间更长?
' e+ K: i, @& R4 t) }( T+ j  f* t* L
2. 从我自己上学,上班的经历,我发现不论是否本地长大的亚裔,他们总 ...6 A: X: a" X& G% Q$ C3 K! P
毛蛋 发表于 2010-10-5 00:36

* a2 @- F0 K# f: s* P+ O& ]让我想想。
鲜花(310) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-5 21:54 | 显示全部楼层
我是个高中生,4年级快结束的时候来加的。我的中文还好吧,只是不会用手写了。我来的时候的小学没有任何中国人,所以我一天天的也听不懂他们在说什么,但半年过后自然的就学会了。。。如果要是学前班,一年级的话更快。特别是,我英文听不出来有任何口音,因为我学的都是从当地人学来的,所以这让别人认为我来很久了,不会有受歧视还是怎么样的。但是,如果放在所谓的“双语学校”,中文没学会,反而英文也说得一般般,那不就损失了吗?我个人喜欢看书,所以我一直没有丢掉中文,但其他人我也说不好。。。: Q1 \) q, y- j, G5 ]$ S2 ]
我在osa读书(edmonton那个很老但是名字还比较出名的高中,在whyte ave 上),我朋友百分之90都是中国人,但我们从来都不用中文讲话,因为对于我们来说,英文来的比较自然。他们来的都比较早,所以能说一些,能听懂,但不会读也不会写。他们有的也上过中文学校,但东西太容易了。。。既然不在那种环境,再怎么啃也没有什么用。大家在中国肯定都学过英文,但在这种英文环境里,学的就会很快。% Y% _! |9 v4 `5 R- e
既然来了,就入乡随俗嘛~ 在这出生与教育的中国孩子,照样特别棒。。。个人认为学中文还是得有兴趣和受环境影响
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-6 01:43 | 显示全部楼层
我是个高中生,4年级快结束的时候来加的。我的中文还好吧,只是不会用手写了。我来的时候的小学没有任何中国人,所以我一天天的也听不懂他们在说什么,但半年过后自然的就学会了。。。如果要是学前班,一年级的话更快 ...; S4 h* ^$ t, ]
火星女孩 发表于 2010-10-5 22:54
小学4年级来加拿大的,如今还能保留这样的中文写作水平,应该是不容易了.1 e4 k* G6 F3 P6 P% G9 B

" F4 b6 O9 q1 h/ S  S* v9 V2 ^入乡随俗是没错,不过,多一门语言,也不妨碍人入乡随俗,对吧?
鲜花(667) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-6 11:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 francais 于 2010-10-6 12:47 编辑 ; a8 w$ R5 a' x
! ^2 f$ M: {4 E3 c  @
讨论的这么热烈。+ s. e; G1 R6 ]" c1 D% `% o
大道理讲不出。, I& R' A4 `3 n/ N4 p7 G
总之我我会创造一切机会跟孩子讲中文,让孩子去中英文学校。我还不信这会影响他们英文。
# T1 J6 d& C  u+ G我觉得将来孩子们会感谢我的。% F: J. g: @1 L. p5 z
我现在就是即便再daycare,当我单独跟孩子说话的时候,我都用中文讲。以前碰到国一个中国家长,一进daycare就满口英文,跟我也讲英文,听着很别扭,有一天我楞没有听懂他再跟我说什么?  D5 q" Z4 v, v8 `/ D
记得我再daycare做工的时候,我班上有个孩子就是英文法文都很好的。孩子的妈妈是法裔,希望孩子讲双语。即使daycare只要是她单独跟孩子讲话她都用法语。我觉得这个习惯很好。让孩子两种语言有很好的过度,不管再哪里?而且给孩子印象,只要跟妈妈讲话,除非万不得已都要讲中文。我觉得我儿子的英文也进步很快,我很少跟孩子说英文并教他英文,都是让他在学校里跟老师交流,虽然他可能有些还听不懂,但是他能理解。老师说他能理解老师。, a# ?1 N8 `1 V, H6 \4 ~* L
而且我发现其他族裔的家长也都是自顾自的跟孩子说着自己的语言。
* K" j, l0 u- [, O& o. W' ~还有一种现象。不知道大家是否察觉?
0 ]; _: A8 T( N- o* G  ?' a中国的孩子聚在一起都说英文,(不管是移民过来的还是本地出生的)
, Z. X8 I0 a  m$ k: T. J0 m但是我发现印巴人的孩子(或者其他族裔的孩子)扎堆的时候孩子都是说着父母的母语。
% o  j! ?: F) Y* ^不知道大家怎么理解这种现象?8 n" n% m7 Z" m  ^/ M
我觉得首先要让孩子有能说多种语言的自豪感,还不是不好意思或者感,如果父母再公众场合跟自己的孩子都说英语,孩子一定是觉得父母对自己的母语并没有什么自豪感?
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-6 16:06 | 显示全部楼层
非常同意楼上的观点。
理袁律师事务所
鲜花(50) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-6 17:51 | 显示全部楼层
讨论的这么热烈。
- F7 h1 M5 M! O0 ?大道理讲不出。
* s5 |7 u4 P! p* l9 Z2 @+ ^总之我我会创造一切机会跟孩子讲中文,让孩子去中英文学校。我还不信这会影响他们英文。
' e* t" M1 @" e. y我觉得将来孩子们会感谢我的。
2 R& A7 T4 U6 E! `( M我现在就是即便再daycare,当我单独跟孩子说话的时候,我 ...0 \' Y+ U4 t1 r* r: |. |" q
francais 发表于 2010-10-6 12:45

6 i) F% c7 L1 D2 U4 L0 ?( s# L你的做法很正确./ F5 J2 \8 @+ B$ o% b% `

5 \' ]$ p" r( z$ a/ F6 o因为有啦网上的这个议论, 所以前两天我宝宝开家长会的时候, 我就此问题特意质询啦小孩的语言发育老师, 原本以为她会建议我尽量和孩子多说英文呢, 以便孩子英文能快速提高. 结果完全出乎我的意料, 她的观点和你做的几乎一模一样, 就是 尽可能地和孩子说中文, 因为这个是她的母语, 不丢对孩子是好事, 不用担心她的英文, 那是学校的工作.
; h9 G  p* E3 o; G+ p8 o8 P
5 W. R+ j4 X! `" n还有一点, 就是 在那个老师的眼里, 宝宝虽然出生在加拿大, 但是她生在中国人的家庭, 所以她认为, 中文就是孩子的母语.
, o. Y$ Q- A+ N- `4 C7 Y. H: t6 d+ e9 z4 J* H
这是一个西人的观点.
鲜花(310) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-6 21:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我同学虽然在家也都说中文,但他们也说不太明白,都是一半中文一半英文的说。而且他们还都是6-7岁的时候才开始学英文的,所以他们中文忘的特别快。。。在我认识的人里面,来加拿大不到7年的都有明显的口音(除我以外,因为我刚来的时候住在一个加拿大本地的老师家,而且她跟喜欢跟我聊天,顺便纠正我的发音)如果孩子比较大的话,应该注重英文发音。
2 ]4 y  u. r) i6 i/ v- _% `3 I% y: D" y- H
当然,本地小孩绝对不会有中文口音,但我发现他们的中文经常带有英文口音。。。 在家里让孩子多说中文当然是件好事,并且我建议教一教谚语啦,成语之类的。如果孩子喜欢看书的话,在家里放几本名著也不错
鲜花(69) 鸡蛋(1)
发表于 2010-10-7 12:04 | 显示全部楼层
本帖最后由 littlemama 于 2010-10-7 13:18 编辑 5 r& `# n3 M! N' C, n0 P

: |" X0 |1 X  p1 K) M5 v其实真的不太明白,为什么很看重口音问题,如果不影响理解,口音这么重要么?究竟是加拿大整个社会讲究口音问题,还是移民出于自己的心理特别看重这个问题?记得以前的英语老师也说每个人都有口音。比如说加拿大人到美国,口音就很容易分辨出来。英国口音就更明显了。当年布什不是也有口音么?爱德蒙顿的人到多伦多,也是外来口音。就说中国吧,同样是普通话,各地口音很多。这些口音好像除了做播音员外,好像没有人关注,顶多是互相调侃一下。既不妨碍找工作,也不妨碍找朋友。如果语言沟通有问题,当然是要改进。如果仅仅是口音,很重要么?就像字正腔圆的普通话当然听起来不错,但是有点口音既不妨碍理解,还能快速找到老乡啊。。。看看老毛的湖南腔,老邓的四川话。。。。
4 o6 y9 B' G8 x' q3 m
( z: l8 G7 \/ y1 H  p" P有口音的孩子就会受到歧视么?究竟是加拿大本土人出于某种原因对外来人的一种潜在敌视或是排斥,还是华人孩子自己之间的分帮结派呢?
' v1 \; r0 c. P/ ~
6 M% M; ]. Y! y. y7 A2 g" ]4 @另外,中英双语的英文老师也是本地人,语音纯正,倒是有可能中文老师的中文口音带有浓郁的地域风格
鲜花(40) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-7 14:31 | 显示全部楼层
我是觉得口音不口音的真的不重要,不是只有播音员才能学习中文的,才能读懂书籍和看懂影视剧的~~
鲜花(40) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-7 14:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我是觉得口音不口音的真的不重要,不是只有播音员才能学习中文的,才能读懂书籍和看懂影视剧的~~
鲜花(310) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-7 19:01 | 显示全部楼层
我们经常有oral presentation,这个时候,我发现有口音的经常都会被扣一点分,因为口音使你所表达的东西失去一些清晰度。。。并且,我觉得口音歧视绝对存在。如果两个人去面试,他们水平差不多,只差了个口音,你觉得那个公司会选择谁?中国人都能听得懂其他中国人的英文,但外国人却听不明白。。。因为差的,还有思维方式。大多数成年人都会把中文翻译成英文,但英文的表达方式和词的前后组合和中文差很多。我现在说中文的时候经常都会用英文思维方式,你仔细读读我写的东西,会不会发现虽然你能明白我所表达的意思,但好像一般都不会用这个说法?
鲜花(667) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-7 22:31 | 显示全部楼层
讲普通话的人,这南方北方人还不是南腔北调的。
3 w* Q; O& y7 Y6 a3 j/ C所以讲英文这南方北方也都是一样,这爱城的口音跟多伦多一定不一样,当地人应该能听的出来。他们也有方言。所以我觉得问题不大。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-8 07:52 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
我们对英文的重视和崇尚,多少掺杂了作为移民的我们,在语言上的艰难经历.
7 T; v$ o( d# `9 z3 T5 \) ]) O5 Y
0 Z" K! r1 s2 X8 m所以投射到孩子上,把口音,把英语看得很重很重.......当然,英语的重要性是不用争辩的,但是仔细想想,是不是更多地包含了我们自己对英语的那种感受.
' h8 w; K/ e: F3 s" e3 C0 X, R5 ~# j
, J" S2 Z4 P! z2 u! P' ?* S因为,我们被英语折磨得实在谈不容易了........所以,我们不希望这样的折磨不同程度地发生在孩子身上.
- R* h8 r6 B: L% L# G" H" H# _3 T1 \) x9 I! n) ]. L1 g8 T
实际上,我们的这种投射是不必存在的.
鲜花(310) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-8 20:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
28# littlemama 3 _8 J+ Y# ], Y
1 j3 M4 W$ m8 N3 Z

' S( Q$ v( `% v5 k) I* b+ H: e我现在就在IB里,我们学校只支持法语。。。我知道harry ainlay 有西班牙语,日语,德语和法语。。。但我不知道哪个学校有中文选项的 <- 好像课外学的不能算在IB的课程上- s4 p7 R! \' V2 x# N
$ i( @" \* ]/ {& H5 h
(如果孩子今后在这边工作,其实让他/她进french emmersion 很有用,在加拿大的政府里工作,经常会需要法语的)
* [; g# E2 }6 n* b" Q9 u& P% T2 v* I$ x7 s6 p
我觉得学中文最好/最快的方式还是家长教或者孩子自己喜欢读书
鲜花(310) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-8 20:24 | 显示全部楼层
304# francais / [: f* q1 Z5 p4 s& f

/ o' \4 W4 x3 w# z9 v中国孩子聚在一起说英文。。。这要看情况了:我同学都说英文,因为我们都来久了。但是,来加不超过3-5年在一起还是说中文,所以产生的口音。 <- 也许你们觉得有口音没什么大不了的,我只知道在学校里,没有口音还是比较重要的,特别是因为我参加演讲和辩论。在演讲或辩论比赛中,有口音的常常被扣分,不是歧视,而是听不太清楚。2 e6 o' q, v, _

: p, F4 m" k. }  }6 w我在学校从来都没有听到过印巴孩子和其他人说他们的母语,除非是为了不让我们听懂。。。而且我学校里有很多很多印巴孩子。。。。。。。。。所以我想请问你是怎么知道的?
鲜花(69) 鸡蛋(1)
发表于 2010-10-8 22:56 | 显示全部楼层
28# littlemama
2 _% m2 ^* {1 D9 D( Z3 ~: M* q, Z, o9 B
& u' H2 {) e5 ]8 K+ `$ Y! T
我现在就在IB里,我们学校只支持法语。。。我知道harry ainlay 有西班牙语,日语,德语和法语。。。但我不知道哪个学校有中文选项的
% m$ K5 i8 m0 K1 L7 w+ m( p' f火星女孩 发表于 2010-10-8 21:04

4 M5 k/ B# j  F! O4 O3 W$ Y! ]
% s1 ]7 D" {) E  }5 Q" O+ Y: G1 U在9所有IB的学校,有3所是有汉语的McNally School  ,Ross Sheppard School  M.E. LaZerte School ;有个harry ainlay毕业的老外说,本来他们学校是想把日语撤了上汉语的,但是似乎是因为那个日语老师的缘故未能搞定
理袁律师事务所
鲜花(667) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-8 23:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
304# francais
( n& s4 M" Y  I/ i
8 e+ d6 p6 N+ _- K6 `中国孩子聚在一起说英文。。。这要看情况了:我同学都说英文,因为我们都来久了。但是,来加不超过3-5年在一起还是说中文,所以产生的口音。 3 Q& Y. n2 K. B; x* h6 V, S& Y+ m
火星女孩 发表于 2010-10-8 21:24

6 t, J8 H: s0 O- G/ O1 K* c学校的情况我不太了解。5 k! [- i7 Y0 @2 e) O- |- \
我碰到的多数是公园里面,或者车站等车,或者购物中心,超市里面。! a5 p% v1 y+ ^. h
这些时候中国的孩子碰到一起也都是说英文,
鲜花(69) 鸡蛋(1)
发表于 2010-10-8 23:07 | 显示全部楼层
是啊,我们说的口音是指不妨碍交流的那种,比如所如果老广说广东话,我可能听天书似的,但是他用带广东口音的普通话,我们应该是交流没有问题。也就是说在口音不妨碍交流的情况下,普通话是否完全标准,没有口音,似乎并不是那么重要。
# L* h0 V8 F6 Q5 c正如我们说的做播音员一样,演讲和辩论确实是要发音尽量标准,如果方言很浓的话,在国内演讲和辩论也多少会受影响的。
" K/ V# X- c3 D6 Y9 W2 ]1 R" D# z6 \/ d2 T+ A: L
不过我们现在讨论的是在本地出生或是小学之前就来加拿大的孩子的语言问题,他们的老师是一个本地的教一半课程,一个中文的教另一半课程。而且因为这些孩子中有些在来学校之前都不懂汉语,所以课后交流有很多依然是以英语进行。所以感觉因为上中英双语而导致英文发音问题及思维问题似乎不太成立。如果真是这样,那么french immerse的英文就更成问题,因为他们要求是75%以上以法语教学。
鲜花(69) 鸡蛋(1)
发表于 2010-10-8 23:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 littlemama 于 2010-10-9 00:55 编辑 : T8 k$ C7 z2 u% g: f1 f0 t; K! c

/ V1 {3 Q% ^* A8 C如果是国内3年纪以上的孩子估计不太需要送中英双语了,不过也不敢送法语immerse,75%的法语教学,我做父母的一窍不通,而25%的英学习时间文对从国内已经读到3年纪的孩子是否足以让其英文迎头赶上呢?& a  I4 f# E# {: k
( l1 l" M( h5 F2 o
再则,法语是对去联邦政府工作有利,或是安省那样的地方。在爱城的优势并不明显。所以考虑到只有25%的英语学习时间,而家中又没有纯正英语背景的人,以及孩子在法语学习上相对别的孩子没有什么优势,这种情况下送法语immerse确实是有些冒险,尤其是父母时间精力并不多的情况下。
鲜花(310) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-9 20:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
小孩子都不会用中文思维来思考,我说了这是指大人,习惯中文思考方式的人。
* e4 C8 K' o6 t3 r$ d0 h
# i; x; L# h6 P& S我现在学法语的时候,发现我多么希望我上过french immersion,我有几个同学上过,所以他们的分数都是97 那样,而且他们都没有怎么花精力在这上面。在算整体分数的时候,除了英语以外,可以随便选4门课,法语算在内。97分能把你分数拉高好多的。这就是优势,是我们其他人比不了的。在今天的社会,多学一种语言不是件好事吗?
  ~  Q1 }( K4 N5 \6 J" Q0 W: M, j9 F' Q' `4 {
对,家长估计没有什么时间来辅导孩子而已他们对法语一点都不通,那么,他们英文通多少?顶多能教一些语法,其他的也帮不了什么忙。虽说法语授课,大家的英语还是没有耽搁啊 - 在french immersion 里的同学们的英语分数没有比他人要差,甚至法语词汇和语法都可以用在英文上面。
  o( v$ v! e0 X% @% n# u* W
% V0 \: {5 m# [6 w: E6 O' e我不是说VB不好,但是,他们的学生,法语课得98, 100的到处都是,现在在OSA法语连80都不到,这难道不是在耽误学业吗?
鲜花(69) 鸡蛋(1)
发表于 2010-10-10 02:05 | 显示全部楼层
了解你的感受,也听到过一个加拿大的IB学生感叹有在法国呆过两年的同学根本就可以不上法语课而拿到高分。不过,在认识的人中,孩子在国内几年级以后来的几乎没有见到送法语immerse的,如果把这些孩子送到法语immerse他们的英文会是怎样很难说。这是不能和本地上法语immerse的孩子比较的,他们家里的英文环境是中国家庭难以匹敌的。8 I5 h, s3 A, o! v( n
0 u7 G& b" g/ u0 c/ W7 t
至于土生土长的中国孩子上法语immerse的效果就不太好说了,感觉双亲都是第一代移民的做这样选择的也不多,还是看孩子自己的语言能力了。
  M# @" u( Y  R$ _% s- J
3 z) b/ x% r0 [" C* l7 r5 I7 ?多学一种语言当然好,但是多学哪种语言就需要考虑了。每个人的境遇是不一样的,正如你现在上法语的感触一样,我也知道有些孩子因为种种原因小学没能上中英双语,大了上IB学的二外还是中文的,他们的感触和你懊悔没有上法语immersion的感触也许有相通之处吧。。。。
( q9 f7 C6 N* J# R/ {9 ~2 I: U! J
$ u) y: `' j( ~至于说家长辅导,重点不在于家长是否能辅导孩子英语,而是家长难以辅导法语,却可以轻而易举地辅导中文,即使不辅导,孩子的中文听说也是天生优势。将来上有中文的IB不就和那些在法国呆过的孩子学法语一样轻松吗?而且按照现在的发展趋势,采用中文作为第二外语选项的学校应该是只增不减的。
5 @+ o/ v0 C, K/ E# Y4 _, j1 V+ n/ ^( U8 l& \0 R
另外也不能低估这里的家长的英文水平,让这里土生土长的加拿大人去考考GRE看看。。。很多家长如果真的用心辅导孩子,发音或许不行,但是其他方面,辅导一个小学生尤其是低年级的小学生并不是很大问题。至于一个孩子到初中了还要家长盯着辅导,感觉也是有些无语了。。。
" L/ v* t1 O; |' u( J2 V+ k! ]2 Y  C5 I( g, j1 X/ O0 o; Z0 N% P
同样曾经有一位老师(加拿大人,本身就是法语老师,太太是中国人)就感慨自己的孩子学法语无用,而他太太的哥哥的孩子上的是中英双语,大学毕业后就轻松地去了一个在中国有很大市场的公司。/ a# h" G5 c' B5 U* X
. e% y# \! I$ Q7 B: C! x
学中文除了我们的功利思想外,还包含很多东西。为什么那些教育专家要提倡父母和孩子多说母语呢?这是一种对自己出身和文化的认同感。有一种说法是在国内读了几年级的孩子到加拿大后不愿意说中文的(而不是不会)情况比土生土长的还严重。也许是因为外来的孩子更需要一个来自周围孩子的强烈的认同感。因为自己的英文带有中文口音,而导致下意识地对中文的排斥。如果对中文排斥,那么对自己作为一个华裔的感觉会有多好呢?一个身为华裔但对这个出生排斥,相信这就是教育专家们不希望看到的。大家需要融入加拿大文化,但不需要对自己本身的族裔产生类似自卑的感觉。对比而言,很小就来加拿大或是就是本地出生的华裔孩子,往往因为上daycare什么的,其英文交流和本地孩子类似,反而会因为自己多会一种语言而感觉良好。就曾有个加拿大的小孩和父母说想学中文,因为他的华裔好朋友们有时候会用中文交流,这时候会中文倒是一种让人羡慕的东西。打个比方就是一个普通话中外地口音很重的孩子,在和普通话都很标准的孩子一起上学时,他很有可能为自己的外地口音难受,从而不愿在多说外地方言。而一个普通话很标准且会说某种方言的孩子,在和普通话都很标准的孩子一起上学时,他很有可能不会对自己多掌握的这种方言产生排斥。* L# ]3 G8 }+ M0 |
& k. c2 ?+ I0 N* K! h( V6 r9 F
所以感觉尤其是对于自小在加拿大成长的孩子来说学习中文还是有意义的。至于上中英双语,主要是不想让业余时间学习中文成为孩子的负担而被孩子所排斥,不过是有个更和谐的环境罢了。
鲜花(310) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-10 11:16 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
嗯 这我知道,我同学上french emmersion大多数都是2年级以前来的,所以他们的英文不会怎么受影响,但这个帖子不是在讨论“在这里出生的小孩”吗?所以我觉得上french emmersion 并不会导致他们的英文有所影响。1 @" E0 t7 n3 }4 m0 a; m
" I. T0 j; @- y% l& ~
不是说其他的IB学校不好,但是,OSA 和 Harry Ainlay 的学生和校园相比来讲比其他的要好一些。当家长考虑送孩子到那个学校,我想,他们想让孩子上个好的学校,而不是那个学校的IB第二语言有中文。但是,osa 和 ainlay 都没有中文选项。在我学校,大家都是亚洲人,我整个年级好像只有... 7-8个白人,而亚洲人大多数也都是中国人 - 说明家长希望他们的孩子上所谓加拿大排名第三的高中。
' R3 F3 B- o. {# T% y- W, A" X
9 Z1 R$ I. H+ i, ^# W5 {1 P学中文当然是好事,我都在考虑去中国留学,但一定要找到适合孩子的中文学习方法,不然很可能会达到反效果。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-10 13:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 gang 于 2010-10-10 14:08 编辑
* _, w" t1 o+ q, q: x, f
嗯 这我知道,我同学上french emmersion大多数都是2年级以前来的,所以他们的英文不会怎么受影响,但这个帖子不是在讨论“在这里出生的小孩”吗?所以我觉得上french emmersion 并不会导致他们的英文有所影响。
. D) y) i% k3 @  k1 h. W& x( b" G6 G" E: V7 A
不 ...
) B' l! b. Q$ e$ c2 K; @; |火星女孩 发表于 2010-10-10 12:16
; y' q' {5 `( B1 z; `- p) ~& c& t9 G+ e
一直听说OSA校园里基本上是中国人,原来真是这样,是个不教中文的
+ j' q' \( \  D3 M% d4 j' I中国人学校。明白了。
" \% ?( B4 E. {# x& w' O: a; @这样的话,也许Ainlay是更好的选择。
鲜花(46) 鸡蛋(2)
发表于 2011-1-2 11:46 | 显示全部楼层
本帖最后由 yanngoyan 于 2011-1-2 11:48 编辑
6 O- ^% b* G/ _
50楼 CO2
  y" V1 I* q  B% I美国至今没有把英文定为官方语言,这个就说明了美国在文化方向上的立场。一个国家都尊重你的文字和文化,你自己为什么要放弃呢。
' M4 P. L8 `7 p1 H6 DCO2 发表于 2010-9-7 15:56
: _; T2 h( r4 s2 D
, C. B( p  U: I2 J/ k
美国的官方语言是什么?很疑惑的说。
鲜花(57) 鸡蛋(0)
发表于 2011-1-2 19:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
新年想灌水多挣点儿银子。顶!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2011-5-5 14:46 | 显示全部楼层
鲜花(128) 鸡蛋(0)
发表于 2011-5-5 15:11 | 显示全部楼层
小学一年级开始看三国水浒(非简化版)的表示毫无鸭梨的飘过
鲜花(79) 鸡蛋(0)
发表于 2011-5-5 17:03 | 显示全部楼层
小学一年级开始看三国水浒(非简化版)的表示毫无鸭梨的飘过
: [  Z! `, l- c! O3 f8 k亮甲店 发表于 2011-5-5 16:11

7 ?; M6 @5 ?0 r% @# Z6 x0 A$ M3 [# t7 b7 h$ ^
即使放在现在,这也不是一般地牛啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-4 02:35 , Processed in 0.306245 second(s), 34 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表