 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
 之所以写小城的故事,是因为6年来,第一次有时间停下来喘口气,想一想这几年来发生在我身上的事。同时也想写点东西将来给儿子看看,希望他能记住当初他老爸是怎样独走江湖的!
7 _& \ Q, q( [& t4 y
9 D4 e* v/ H! a5 D! p最初决定移民加拿大,是因为不喜欢国内的大锅饭,然而现在自己还不是在这儿吃着大锅饭吗?只不过换了个国家而已。How ironic!
+ E1 ~4 ]0 {) v
o" p' Q5 Z/ V4 K, Q出来前在政府部门工作,深恶痛绝领导的腐败和官僚主义。而我们这些国家公务员们则整天混混日子,感觉没前途。现在每天打交道还是各种各样的politics,还是整天混日子,换汤不换药。
1 Z M \6 T5 N/ c Y/ g' R5 s, j E3 `: K( f! U
二、第一天上班闹的笑话
& G3 m5 H: s3 y( t* P+ _
$ K# t$ v; A$ \9 C" n一个星期后,终于在朋友的介绍下,我在Mac's 24小时商店找了一份part time工作。
6 t& M @7 ` T( {# u6 Z! x" n( G: r+ a2 _ H) m8 T4 j& Y, i
) R. Z' t* n* \( N4 S经过半天的training后,终于独立上岗,第一次上班就闹了2个笑话。5 ^' i K0 J; ?+ @( x1 B+ a& L
3 ~, _& H+ N. ]! q记得那天中午,一位金发MM踏进店门,东找西看了半天之后,可能是没有找到,俨然很失望的准备离开。出于礼貌,我叫住了她。( H( w: v% m1 n. w7 L" q) Z
5 M5 W0 v* ], t4 |: r
“Excuse me! can I help you find anything?”我问。
7 W0 B% C( {' E6 N% S6 I“Yeah, I was wondering if you guys would carry chap sticks*.”她答。
) C/ z8 B8 W" ]$ _“Chop sticks?!”我把chap sticks给听成了chop sticks*,还以为是MM喜欢中国菜,想买chop sticks,晕!: s" B+ q; B- y
“Hmmm, I am sorry, We don't really carry chop sticks, but I have some at home, want me to get them for you?”我热情地说。
; f; {3 X& U/ }+ W' n3 m“You're joking right?”她一边大笑一边头也不回地走了,留下我一个人很尴尬地在那儿回不过味儿来。直到回家跟朋友一说才明白金发MM要买的是chap sticks,和chop sticks无关,朋友说那个MM一定认为你在调侃她呢,素昧平生的怎么能把你的chap sticks借给MM用呢?我给闹了个大红脸。; g, H4 K9 p H8 ^
, N& j* T# U4 K }那天下午交接班的时间,和接班的Mike在那儿聊着,把老板交代的事情一一转告Mike,其中有一件是让Mike把屋顶漏水的地方查看一下,能不能修。Mike听了马上不高兴了,原来上次老板也让他查,结果房顶上滑,他差点儿摔下来,这次还让他去?
6 ^9 k; z/ a! Q8 f4 Q1 |0 G- P: v- m
“F^ck me, why always me?”,Mike抱怨道。
, \9 V k& b$ h2 ~3 G我是真不懂F^ck me是什么意思,就问了他“F^ck who?”
8 r! u! ~' W0 Y2 P“#??·!%#??—·!%#!%”,Mike一副看见高人的样子,摇着头走了。
1 E5 h' P7 [. w
* }% t' i4 D; f, |现在回想起来还好笑呢,此“F^ck me!”不同于彼“F^ck me!”,看来学门语言还真是不易啊。
" Y2 i+ K: a2 I2 Y5 U0 o: ~% E1 ~
$ f: Y; k- Y, r- }(待续)
|. A: s8 ~# ?9 s1 T% D6 [1 x" B: y' x9 k/ k
* chap stick: 润唇膏: w0 m% A6 D; H; _+ O& X/ S" r
* chop stick: 筷子 |
|