鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
之所以写小城的故事,是因为6年来,第一次有时间停下来喘口气,想一想这几年来发生在我身上的事。同时也想写点东西将来给儿子看看,希望他能记住当初他老爸是怎样独走江湖的!2 c' `- C" X6 r
# f) g, Y' }4 F) T
最初决定移民加拿大,是因为不喜欢国内的大锅饭,然而现在自己还不是在这儿吃着大锅饭吗?只不过换了个国家而已。How ironic!+ d' v% V6 o0 U
: o8 |& W" M! v2 S1 l
出来前在政府部门工作,深恶痛绝领导的腐败和官僚主义。而我们这些国家公务员们则整天混混日子,感觉没前途。现在每天打交道还是各种各样的politics,还是整天混日子,换汤不换药。
, Z6 h7 Y; w: U6 n
9 v" b9 m. L3 r! _二、第一天上班闹的笑话
- ], H3 S, N2 i1 d- F: @. O
7 N. w1 H, d0 u9 J: n9 i% B6 z一个星期后,终于在朋友的介绍下,我在Mac's 24小时商店找了一份part time工作。
3 e) M5 I, \! j" O/ e$ s- [: D- L, I5 ^9 `+ Z* D$ S J, w
% B6 P u1 {5 p经过半天的training后,终于独立上岗,第一次上班就闹了2个笑话。/ l$ V4 H" ]4 a6 D3 c0 s0 C
. s: ^5 j. H8 w3 h, a
记得那天中午,一位金发MM踏进店门,东找西看了半天之后,可能是没有找到,俨然很失望的准备离开。出于礼貌,我叫住了她。
+ n. h+ X, D5 Q6 ^( R5 E6 c# e6 X' a7 q- H3 R, n5 R8 ~+ m
“Excuse me! can I help you find anything?”我问。$ ]# ?" N* U0 o& [
“Yeah, I was wondering if you guys would carry chap sticks*.”她答。6 i8 m$ v, \" l6 U8 H: i; w1 y
“Chop sticks?!”我把chap sticks给听成了chop sticks*,还以为是MM喜欢中国菜,想买chop sticks,晕!: Z0 j1 G6 s+ s1 H1 B
“Hmmm, I am sorry, We don't really carry chop sticks, but I have some at home, want me to get them for you?”我热情地说。6 m" o" o2 d, t4 V, T
“You're joking right?”她一边大笑一边头也不回地走了,留下我一个人很尴尬地在那儿回不过味儿来。直到回家跟朋友一说才明白金发MM要买的是chap sticks,和chop sticks无关,朋友说那个MM一定认为你在调侃她呢,素昧平生的怎么能把你的chap sticks借给MM用呢?我给闹了个大红脸。* I5 F- r0 X s" w$ k( ]0 U5 ]0 N( g
; q7 R3 f6 c, ^- S那天下午交接班的时间,和接班的Mike在那儿聊着,把老板交代的事情一一转告Mike,其中有一件是让Mike把屋顶漏水的地方查看一下,能不能修。Mike听了马上不高兴了,原来上次老板也让他查,结果房顶上滑,他差点儿摔下来,这次还让他去?" a4 k. x0 [, o) n: x
& p# T G* A% D2 s0 H; T% R/ M“F^ck me, why always me?”,Mike抱怨道。
! Y2 f8 u7 F$ O1 Z- |5 x我是真不懂F^ck me是什么意思,就问了他“F^ck who?”
! V0 ~8 y2 Z# F4 v$ U% h“#??·!%#??—·!%#!%”,Mike一副看见高人的样子,摇着头走了。6 z' B& U! Q) {2 O: D7 G
5 m6 P( I1 M; o: A. f现在回想起来还好笑呢,此“F^ck me!”不同于彼“F^ck me!”,看来学门语言还真是不易啊。
* Q9 X* k: I/ ?/ D& o7 y- w. ~
% m+ _' Y! o/ }3 @9 |) T(待续)
, K' C9 l O1 G1 V! o: y) @
9 C( j7 n/ I6 ~2 S# A! W. m9 |2 C9 I; x* chap stick: 润唇膏( h: B; U0 S& C4 Z& _$ t- j: f, e8 W
* chop stick: 筷子 |
|