 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
$课文1 逃遁的美洲狮
( x' }6 ?- h6 t( W' M% R5 m1. Pumas are large, cat-like animals which are found in America.9 w& p9 o" J- p1 D" U
美洲狮是一种体形似猫的大动物,产于美洲。! y# p0 k5 G1 e, q) c
2. When reports came into London Zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London, they were not taken seriously.5 s' r6 H$ j. j+ l: O! q: f) O
当伦敦动物园接到报告说,在伦敦以南45英里处发现一只美洲狮时,这些报告并没有受到重视。; {0 W. n5 o# \4 I8 N6 ]# L* `
3. However, as the evidence began to accumulate, experts from the Zoo felt obliged to investigate,
3 a4 W% x5 b8 q1 o1 _+ O" a 可是,随着证据越来越多,动物园的专家们感到有必要进行一番调查,5 e$ ~( ]" l3 B% ?) ^" g1 R1 @
4. for the descriptions given by people who claimed to have seen the puma were extraordinarily similar.
9 G, W# \) N) t' j% t4 ^ 因为凡是声称见到过美洲狮的人们所描述的情况竟是出奇地相似。& ^# Q. H7 j* _. U5 R9 C
5. The hunt for the puma began in a small village where a woman picking blackberries saw 'a large cat' only five yards away from her.4 A C3 a! ?) y( V- U; [+ r; t
搜寻美洲狮的工作是从一座小村庄开始的。那里的一位妇女在采摘黑莓时的看见“一只大猫”,离她仅5码远,
8 w" s! r: G, I6. It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered.( I3 v: U( c; B& {5 U2 b. l
她刚看见它,它就立刻逃走了。专家证实,美洲狮非被逼得走投无路,是决不会伤人的。2 L+ W8 B6 g; Z6 T" G" s+ }
7. The search proved difficult,6 s( C5 ]! E6 y, e$ ~; _
事实上搜寻工作很困难,* U: z* v, D. ~2 Z
8. for the puma was often observed at one place in the morning and at another place twenty miles away in the evening.* F o, f" B9 f7 d; D! k
因为常常是早晨在甲地发现那只美洲狮,晚上却在20英里外的乙地发现它的踪迹。# V/ X( `2 \& d, w0 |( m
9. Wherever it went, it left behind it a trail of dead deer and small animals like rabbits.
9 l- g5 W) [8 d$ W0 ? 无论它走哪儿,一路上总会留下一串死鹿及死兔子之类的小动物,
6 B! s$ v1 E ]& F* Y6 {% u10. Paw prints were seen in a number of places and puma fur was found clinging to bushes.' G+ P' t$ I* G g) z# c7 p; W
在许多地方看见爪印,灌木丛中发现了粘在上面的美洲狮毛。
3 [" Q# w9 `. c3 `3 n# O11. Several people complained of 'cat-like noises' at night and a businessman on a fishing trip saw the puma up a tree.
; j+ X- u. K' l: U/ y 有人抱怨说夜里听见“像猫一样的叫声”;一位商人去钓鱼,看见那只美洲狮在树上。
+ z5 f2 D# Q: M) o- w$ n7 ~12. The experts were now fully convinced that the animal was a puma, but where had it come from?
6 j& s& P" O' S) a7 d) V 专家们如今已经完全肯定那只动物就是美洲狮,但它是从哪儿来的呢?
0 s' B4 i+ G% _" r( X4 p13. As no pumas had been reported missing from any zoo in the country,
$ U' F3 x" X6 ?8 h/ x$ G5 S 由于全国动物园没有一家报告丢了美洲狮,! l0 w: |+ b5 n+ d# o
14. this one must have been in the possession of a private collector and somehow managed to escape.: n9 p" [; G* ~( g% C
因此那只美洲狮一定是某位私人收藏豢养的,不知怎么设法逃出来了。
, q" h+ D, c1 j* J9 R15. The hunt went on for several weeks, but the puma was not caught.
9 O3 [2 o/ u- r4 T9 L+ N" j3 Y 搜寻工作进行了好几个星期,但始终未能逮住那只美洲狮。
& z$ `! [" k2 E# ]1 d% I16. It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.
6 m, g5 Q8 k9 Y4 A5 b" b# p* u7 w F 想到在宁静的乡村里有一头危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。 |
|