Originally posted by 又见炊烟 at 2005-11-8 20:32: 1 q+ z/ y& s* T; I" t( F9 g有位中国移民的妈妈说,有一天她在加拿大长大的10岁的儿子对她说班上有同学“crashed on me.”她第一反应就是孩子受伤了没有,因为她理解的crash就是碰撞的意思,所以上上下下检查孩子全身有无受伤之处。儿子不解地看着妈妈奇怪的举动,母子的沟通出现了障碍。等儿子的姐姐下班回来,妈妈跟女儿说起这件事,女儿用中文解释给妈妈听, crashed on me是“单恋”的意思,原来儿子是告诉妈妈班上有个女同学总给他打电话,有点单恋他。妈妈长叹一声:“Crazy English.”
7 Z1 T' t/ E5 S* }
. d$ P/ X X' l( a- n+ C你肯定这个妈妈没听错?是crush on me吧。google里面crash on me可没这意思。倒是计算机里经常说,比如你死机了,就是computers crash on you了。
Originally posted by 康派鹫 at 2005-11-11 03:38 PM: 8 C6 F& m; F i# @& ppiss me off是什么意思?我经常听到他们说“you realy piss me off!"' E3 [- m% j2 l. Z) x
我以为是骂人的话,后来问他们说意思是you make me crazy.% _& n# b# E6 G+ b4 C
对么?
/ \% M% w1 e5 y" ]/ }) i
) e2 M& `; c' r8 k: x r/ Apiss off就说对方作的事情让自己非常生气,差不多就是make sb crazy的意思,这个piss off生气的特殊点是off这个字,就是把你气的都off了,不能做出任何反映了。