埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1316|回复: 2

美语中常用的感叹词

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 20:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大家都比较熟悉的感叹词可能就是Oh my God!了。它的中文意思就是“我的老天!我的上帝!”一般用于表达惊奇,喜悦,或是愤怒。我们可以看看下面几个例句,体会一些它的用法:
: K% B6 F+ R& q6 ]- G  L5 O, |' z5 i. z& W% V& ]2 y( W" z0 L4 Z, M% p
4 Z% N7 z8 x9 T) ]& r% [
! d& R; G; D4 }# C
  Oh my God! I've never seen a spider like that!  (老天爷!我从没有见过那样的蜘蛛!) 8 L. T6 t6 O  n9 u" ]/ X
! `) e1 O2 X! a( V1 j" R; O7 m* F5 G

; }- I, C7 ~; M, D1 g. A  Oh my God! Oh my God! I was accepted by Yale University! (噢,我的上帝!我被耶鲁大学录取了!) 1 K2 ]( \  Y  a$ s' I6 I4 P

* l' d1 [6 l+ V2 Z; \6 k8 Y# O
3 I1 ]7 ^5 |* d& @  Oh my God! How many times do I need to tell you not to eat with your mouth full? (天哪,我得告诉你多少遍不要在嚼东西的时候说话?)
3 G2 z% g! J1 x/ B9 L7 o' W" e
8 ?. m0 L( }9 |3 u, m. C0 r/ A* F

# \  K& Z+ p- p  还有一个和Oh my God!用法几乎一样的短语,就是Oh my gosh!这个短语也非常常用,有时候简略为Gosh!让我们来看看它是怎么用的: 4 F) z6 i4 m7 p$ T' ~
( d1 @1 j3 E9 B1 [1 u8 ]
4 J7 H9 d! p0 D7 c# L

& |6 q4 {/ T9 r5 g% |0 N  Oh my gosh! This room is a mess! (天!这屋子真是乱死了!)5 u- H4 X) F& Z0 L! j" r

# ^) Q' r" I: L6 q$ b4 c% D% Q4 x1 B5 Y7 |5 }, \4 q
  Gosh! Would you stop screaming like that! People try to study here. (天哪,你能别那么嚷嚷吗?这儿可有人要学习。) * A( C+ U) N- _( w

6 {: ^8 v* t* K9 A' X( C " _5 P- _* K! T' F
  f+ P" S% m  a6 g( ?  n' L; s
  表达惊讶等语气,还有另一个方式,就是Holy cow!它的意思和Wow!差不多。不过这个短语用的不如上面两个那么广泛。比如说下面的例句里,讲话的人就使用了这个感叹方式: " p+ T! H2 z  d. @- ]9 D; N
  f& g3 j6 C9 C6 y' g, g
/ |8 [- a6 {( O5 v2 Y8 U

- P% m9 `" s. t) \  Holy cow! Your new Jag is so cool! Jag是Jaguar的简称,指的是美洲虎牌轿车,所以这句话的意思是:哇!你这辆新美洲虎可真酷! 0 h# G3 g" P# q9 p, K$ P! A. h" h' g, @' k
, v1 @8 M- W( T" E, Y
# _: M% O9 x: L$ M0 N4 r2 e. t4 Y
+ t. {5 A6 |! R
  当用英文说“该死”,“倒霉”的时候,大部分人都会想到shit!或者damn!这两个词的确可以表达“该死”“倒霉”的意思,但是它们都属于脏话,用的时候很容易引起不必要的麻烦。所以,美语里有另一个词,就是Shoot!这个词只有很轻微的诅咒意义,所以可以放心大胆的使用。比如说几个哥们儿商量周六去钓鱼,这时候突然一个人说:
, i* M) N2 S; Z0 d: ?) {
; _4 X6 G! I9 r' x . X* ~3 A$ o' Y& w0 J7 j1 N1 r+ p

2 H% z. O8 e1 a) S  Shoot! I promised my wife I will take her to her folks' on Saturday. 那么他的意思就是:该死!我答应周六带我老婆去她娘家的。 ! J9 X) F  Q. S/ ^. V: L

# ?/ d# H  d7 o, R* F; J- |6 x ! I+ g" c+ ]$ M( ]

! e0 I1 \' ~* n( [  再比如说,一个有点丢三落四的女孩刚到家,突然说: " j0 W. v# A. v
5 b' e( U. w: X% F. O. ~( M: L
, J2 J- Y( H* m4 \9 x' i, `

# T/ X; |/ H) b- |8 s  Shoot! I left my purse in the car! 那么她就得赶紧回到车那边去,因为她竟然把手袋都落下了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-11-4 20:10 | 显示全部楼层
例子举的有点假,不过对刚来的朋友还算有帮助...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-11 08:43 | 显示全部楼层
是吗?我觉得你把这里的人说的文明了点儿,我耳边络绎不绝的经常是:HOLY SH*T,或者HOLY CRAP
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-1 22:33 , Processed in 0.075324 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表