埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3029|回复: 11

[Poem]In Spirit

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 10:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
In Spirit
" d  B/ n3 }6 @( R) a1 Q                      --------By Benjamin Heller
* @% Y3 o: A4 {* U
* O8 _. _' D; j" P" s. {' qThough you don't live next door,0 @( G6 ~6 @; m- C; s
though you're five states away,
) I6 i1 B, A$ A' p9 q( CYou're still here in my thoughts
; C1 V9 D5 T& P% _& C' aevery week, every day.
& H2 f- W8 N* ?- \* l6 U$ R% _& J7 @* k
When events of the day' B5 d! ]$ E5 a5 ]6 v/ E7 s
cause this soul to despair,
0 J8 f# A% P1 Y! f9 E, Fjust the sound of your voice
. \& a/ _' r; mmakes them easy to bear.) P3 u# Y6 U; e7 ?3 T5 p) A
3 E- w4 f/ C5 _1 b( ~5 H8 A
When I don't have the luxury2 Q& Y$ P3 M: w; L, c
of feeling your soft touch
- m( U" l. G- y. s) k- L7 J8 S& Tor taking in your scent,
/ Q, u; c$ _3 M+ o: g' q' ywhich I appreciate so much,; f# Z* \$ r, {& u

) v1 U, L/ j& B: h4 uI need only look back6 a' ]; u- ~: v$ ^" K
at the times we have had
' S, f, I3 k! Fto wonder if I've
5 x$ G) Q* z. O6 r/ ^# }$ Qany right to be sad.
1 ~: o+ l, Q1 _- E! [
3 u: W" X. n9 L+ \# k6 l9 EYou're truly a blessing.9 ^2 q% |$ i9 o% r! y
I want you to know5 G+ k9 r2 @* k* Y# D
that I care for you deeply,
; |! Z% V$ A; S$ d1 w; m2 Rwherever I go.
! J5 s/ z4 Y8 m9 n  N% I

( P& M" Z/ |0 B5 B/ _/ v' q" S[ Last edited by markqiu on 2005-10-28 at 11:09 AM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 11:13 | 显示全部楼层
用中文也发一遍吧:)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-10-28 11:16 | 显示全部楼层
Originally posted by 文宇 at 2005-10-28 12:13 PM:
* `7 j* _7 L" s) y0 U. l* U  ~用中文也发一遍吧:)
; v$ v) a' i" `1 }5 d0 G
9494,再加个作者介绍啥的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-10-28 11:20 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
哈哈,这个翻译是可以,翻得好就难了,大家一起来吧,看谁的翻译得最有情调,怎么样?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-10-28 11:53 | 显示全部楼层
那俺就在诸位高手面前献丑了!
9 t0 T- p4 v+ m: i- g
, N) U, ~& D) S1 r) H: ~9 z% |/ y' `, q
翻译如下: 
; W' h9 y0 @6 s) h" b6 X7 V
+ v( D7 o7 y' g) b6 }* t纵使你不在我的身旁,
& f1 h+ W; ]. w纵使你我远隔天涯,
8 f' k) e' d9 q/ B  M你依然在我心里,
; f* ?! |, v2 k+ f: \& L- c每时每刻;, a8 L8 h8 q- Q% L( ^
2 D7 i2 _6 a- v# v7 d
当被生活折磨得遍体鳞伤,
2 E( _3 y& y* T  H) j你的声音总能抚慰我心灵;
) l8 i' a# \) [/ ^& r% T/ }  @! g: ?5 o$ ]' X
当无法感受你温柔的抚摸,0 S/ g/ }5 E% B- s
我多么想念你的味道;(这儿怎么这么像那首叫《味道》的歌?哈哈)
, g' t3 c) }7 @! N+ a2 @
- b* \; C: _; m6 O3 ]当想起你我一起分享的一切,
6 |7 V! Y4 X% B9 _- q/ e7 G4 _8 N  ~我就无法伤悲;6 r- Q+ D, I. h& t
% y4 C+ ^1 h+ e1 ]( ?3 b
你是上天赐我的礼物,0 i/ A% F5 t4 U; L0 P# }  E
我想你知道:
/ B& O2 v2 y' M3 E9 m0 Z6 L深深地喜欢你,
+ h) l) |3 ^  j2 u$ y无论我在哪里!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 13:14 | 显示全部楼层

这个译得好--很自然

Originally posted by markqiu at 2005-10-28 02:53 PM:
+ D4 E: v: V1 W5 V那俺就在诸位高手面前献丑了!
  r. u0 Q3 [, w, N* K  o  j+ l+ W; x) J: }$ G, g! y3 [
/ y  \5 ]: I/ }  V) l/ @: \; X
翻译如下: * E5 m( d7 e" ^/ z

7 K+ x) {2 p" e0 H' K; A( E纵使你不在我的身旁,; t2 b$ }% ?( `  S! R" k
纵使你我远隔天涯,
0 h. _5 s+ `7 D+ M/ ]你依然在我心里,
2 j8 l: T2 n' h; T: e9 `每时每刻;% K. D- p. x" r3 J* p6 o
+ S: v" l4 ^# D* a  u% C. v9 O5 ]
当被生活折磨得遍体鳞伤,7 F% R4 v( |, t) k3 U4 V5 [: i
你的声音总能抚慰我心灵;
1 g: J+ Z' d: q  R$ x- n% g+ L3 f; I/ i8 D$ L0 I1 m5 x$ W
当无法感受你温柔的抚 ...

! d# f; i) T, s: _& \% W  t) K- u7 }5 ?; J0 A4 c, t" h5 [* [1 p
让我想起了《廊桥遗梦》。' d3 w& g, }5 ?. Q8 k
瞬间即为永恒, 足慰平生。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-10-28 22:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还是我实惠4 Q5 X7 ^" o6 j( h/ t" o/ O
加分
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-29 08:50 | 显示全部楼层
三把火啊!4 f: u- r0 M/ T# \
2 w8 m6 i0 R$ T: k) @1 |

2 L$ n" u" e4 Y英文平实,中文更touching一些,好!
. y/ s& ^1 E. S/ V* W- t8 T1 Y& ?3 C7 R- ]5 U  k8 Y. P
我加精!
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-3 20:17 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
美就一个字
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-7 06:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
译得太好了!顶!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-12 23:22 , Processed in 0.112723 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表