埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2865|回复: 11

[Poem]In Spirit

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 10:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
In Spirit9 K. M4 i( f1 |7 J" h0 l( _
                      --------By Benjamin Heller& b. B1 g% u" Q- e1 Z

0 Y6 D2 C  p  [& z* O& g6 z, qThough you don't live next door,2 C; m5 j) j9 H9 o4 s2 f
though you're five states away,5 s1 ^( x: x, b6 M5 W$ [4 k2 M3 U2 Y
You're still here in my thoughts: T, P; W& K4 h/ o
every week, every day.
: i/ W2 [! i3 F# f4 n, p  K; V" U2 P! A- h
When events of the day6 Q8 H( ?% I* n1 y3 R
cause this soul to despair,/ Y, _( H0 G9 _  E+ W9 z5 |% A6 V
just the sound of your voice
) _8 f9 ~4 L' g9 omakes them easy to bear., _* N' I6 D+ e8 J2 M& ~4 _; C
+ q+ F% y$ k. }/ w$ W1 Z
When I don't have the luxury
! g$ [& e& \! c8 k) F1 [. S* Nof feeling your soft touch
: V. B* c# g; [" e! ^- Gor taking in your scent,% y. u  J( l0 v
which I appreciate so much,0 ^& ~' _, ~$ i) p  ]1 y9 g4 j6 q

" N1 n2 Q8 a5 x$ s- d- NI need only look back% X. U0 @1 n( o. S, t2 Y
at the times we have had
/ F( h4 k' r) D2 [! Q4 f' Lto wonder if I've% d4 A! x: b) P
any right to be sad.
2 Y1 o+ w. K8 T& m0 {9 R9 q* f: w+ P8 J  o" z1 r
You're truly a blessing.8 `) s5 K4 X& ^
I want you to know2 V7 P7 x- V( k2 \. l
that I care for you deeply,
5 p7 F4 x( }1 f/ V% t9 H% `$ [8 Bwherever I go.
6 D# N/ p4 L1 {7 t9 W8 S/ J
, U& L, o+ W9 r. {
[ Last edited by markqiu on 2005-10-28 at 11:09 AM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 11:13 | 显示全部楼层
用中文也发一遍吧:)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-10-28 11:16 | 显示全部楼层
Originally posted by 文宇 at 2005-10-28 12:13 PM:
& O+ o$ x- D7 V* t8 x3 \  S% ?1 S: E用中文也发一遍吧:)

/ g( X: ~$ \: L% Z9494,再加个作者介绍啥的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-10-28 11:20 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
哈哈,这个翻译是可以,翻得好就难了,大家一起来吧,看谁的翻译得最有情调,怎么样?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-10-28 11:53 | 显示全部楼层
那俺就在诸位高手面前献丑了!6 k4 r+ H/ e: U$ Z, c) |) o

! C; w  S: S$ \1 k9 e( r, x; u3 c" m& M4 h1 v: l. S
翻译如下: 
4 f4 u8 Z0 j" K: s! j# W" a- x% k$ ~
纵使你不在我的身旁,8 n+ W0 j1 b( k* ]$ F
纵使你我远隔天涯,- h; W0 @! O. \+ a6 c7 P
你依然在我心里,
! [; t7 V6 z1 Z( ?- D每时每刻;
# M" g! W8 b2 D( U. \0 }' t/ ]
8 J, E# B1 \) [; y* U* B% V( b当被生活折磨得遍体鳞伤,
& r2 J% P3 o. e8 y) Q$ t6 {( y你的声音总能抚慰我心灵;
! N1 f5 |9 ^/ k$ Z5 D% ]% O; j% E2 J$ E
当无法感受你温柔的抚摸,$ L4 e) i; U2 k; ]# J% W: ^5 S
我多么想念你的味道;(这儿怎么这么像那首叫《味道》的歌?哈哈)
3 }. f  G; ]/ a$ _' x( V; U  e, x# O' y' }; x9 h! m
当想起你我一起分享的一切,+ n3 \3 W+ J, z$ c8 \, e5 C( @
我就无法伤悲;3 y0 s0 ?, e6 |  L) f. M/ Z
, z4 E2 u9 N, b! X
你是上天赐我的礼物,
0 q: C; ~2 G& h' x我想你知道:
  L3 t6 V- Q' j, ]8 `3 p3 _9 L* R深深地喜欢你,
/ _& ?4 \  `# O& K" E$ s9 U* Z无论我在哪里!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 13:14 | 显示全部楼层

这个译得好--很自然

Originally posted by markqiu at 2005-10-28 02:53 PM:! V0 y! X/ j0 D2 d7 _$ d
那俺就在诸位高手面前献丑了!
% l4 [) }( ~: q) x6 r7 C0 R- n* m5 S) Q* R0 Q3 l6 c. {
" j( @( n# N" z9 b
翻译如下: ) `7 b* n2 P- f+ O7 F+ B4 p

3 Y1 {. t+ L- h9 `; H' i纵使你不在我的身旁,% K* n7 b& ^( ~# |
纵使你我远隔天涯,
) i. T" W$ _. @. F你依然在我心里,9 o1 [0 g! H+ X$ y6 ]/ ]
每时每刻;
4 k2 y2 K) J8 i9 g0 j: @; _5 ^! a7 [; x6 m* H1 D
当被生活折磨得遍体鳞伤,: r# R# N2 |: |# F+ C$ |# K, F0 t* r
你的声音总能抚慰我心灵;, W6 A6 B& v7 f% ~3 ^- ?
) X. |9 z, j4 g; W+ m
当无法感受你温柔的抚 ...

% k, Z" I: Y0 k, A1 R+ g# N/ _, K7 i7 Q
让我想起了《廊桥遗梦》。" k& {: t* m  r
瞬间即为永恒, 足慰平生。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-10-28 22:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还是我实惠- _9 ~/ y! E% a- q( P
加分
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-29 08:50 | 显示全部楼层
三把火啊!
& V- Q( l& W! ?# ?( d+ O/ Z2 K! b" l5 p+ f

+ r& D: X; q* F: v9 \) h英文平实,中文更touching一些,好!. w5 r5 d( D  W+ }! Z1 ~

# f/ d$ Z0 Q& ?. o我加精!
大型搬家
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-3 20:17 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
美就一个字
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-7 06:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
译得太好了!顶!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-5-30 00:02 , Processed in 0.309083 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表