埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1765|回复: 28

回应嘁哩喀喳“耶稣吹牛”(毒物篇)ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 17:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
QUOTE:
/ ^( i6 v) ^9 g5 Y
( G1 n4 y) ?% o8 c嘁哩喀喳
, b( |6 G% J5 E) G$ Y* W+ V耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”# A* K* H+ y$ G' m3 ?& t! e
我问你:基督徒们不小心吃错药(例如:医疗事故)会不会受害?( a3 c0 ~" k5 p# V- y: f. I
你回答:会。
; O2 s2 V; j% R# a+ x& X; S2 f- T; ^" V" \
那么,显然耶稣的牛皮吹破了。你还在狡辩些什么呢?8 v8 c% W9 S  }/ S1 Q1 [

* u0 z1 W" Z& C$ z" |8 j% w
& E' \  ?. b) u; T& Y6 p0 ^1 n嘁哩喀喳问了很多好问题,每一条都根据圣经,如果按你的解释,条条都可以“推翻”基督教。但是,世界上、历代有很多基督徒,大都不是低智商的,显然他们读圣经的结论和你不一样。你当然有你的自由,可以随心所欲的读出你想象的结论。如果你只是找乐子,也无可厚非。但如果有人真心想认识圣经和上帝,我愿意回答。(时间有限,仅针对一题)。; F% c: H* e$ T* d# X

3 y8 i6 U* `7 h2 ~但我先说明,原帖的内容我不都赞成。文章听起来像是一个十九世纪末、二十世纪初,受过自由主义冲击后,只剩下敬虔思想的浪漫主义者写的自我安慰。% ~' c% k$ n* E& q$ B

' Y% z6 K4 _& y8 iQUOTE:  r3 h4 O, D7 G# d  w% p, q  y0 Q
4 R) T1 U% S1 |5 ]# I: }! F
耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”
' [, g: x. w# t+ g7 E4 D) L% c
! ]* S9 j3 L: N: l, X4 W
3 d1 b- a0 a& }% R1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)! u0 K& K0 j1 V/ M
2 e7 Z/ X$ t6 j0 \$ p
2。历史鉴定。根据使徒行传28章1-10节,使徒保罗被毒蛇咬后,没有受伤,甚至当地人以为他是个神。因此,有人推论在马可福音补结尾的人可能是根据此事件,写上这句话。
5 Y+ Q8 I# ?0 I% I4 u' O: p4 A6 f# u9 M
3。神迹与圣经。在新约圣经中,耶稣行了最多神迹,耶稣复活、升天以后,他的使徒们开始也行了很多神迹,但后来神迹就越来越少了,甚至连使徒也不再有神迹。圣经所记载的神迹不是为了满足人的好奇心,而是一种记号,为了要证明一个事实——耶稣是上帝道成肉身。当这些神迹都被记载在圣经上,圣经就成为耶稣基督的见证。自然就不需要更多的神迹了。路加福音里,耶稣讲了一个故事,说:“就算有死人复活的神迹给不信的人看也没有用,有神的话在为神做见证。”
( N, x2 u' V$ F8 t5 s. [: H- u0 G6 [
4。基督教的信仰不是让人坐在自己的宝座上,审判一切的证据,最后作个盖棺定论。这个信仰是死在罪中的人得神的拯救,恢复与造他的主的关系。宝座上只能有一位,就是上帝。8 r) T2 T7 `* ?- T6 l

) I9 {/ l5 w9 E: b我看了这里的帖子,有点失望。大家常常不过是闲得无聊,东拉西扯,骂一些当面不敢骂的话(这也许是虚拟世界最真实反映人心的一面)。我想对反基人士劝一句。你有你的自由可以随便写、随便骂,但这个世界上有多少有见识、有智慧的基督徒可以根据圣经来回答这里所有认真的问题。你骂了痛快,对你有什么益处呢?历史上很多极顶聪明的无神论者,对基督教也不乱讲。你可以不同意,但如果乱讲就没有意义了。9 n- ^( `* H; G! V) ~4 I8 E

7 M$ N; L2 e) w0 G# t
- U" t: Y+ ^% G# H3 u+ j! G* c- [! Z$ ~3 a
QUOTE:
- r0 K7 y% U8 F7 [8 P# K
' o4 G6 T2 k, E3 r' i3 M: W常常3 O2 M, K$ S2 ~6 ^& t. G1 m
2 |! c6 ?' @8 Y# u- o2 s' R
依你说,“吃了毒药必不受害”是后人加上的了?能不能给出更多的后人在圣经里加上一些耶稣并不曾说过的话例子?% [; _2 ?; _, ^* l9 c

5 P% w! c9 X8 E; E1 F
& a* u. q/ ?& d% U这一点比较容易回答,新约的经文研究已经相当完善。到目前为止,根据所有的古代抄本,只有两段较长的经文一般相信事后填补的。除了马可福音的结尾,只有约翰福音7:53-8:11。所以,大家尽可放心(如果你有NIV英文圣经,这两段都有注释)。除非是自由派的高等批判,把圣经撕裂到面目全非,否则我们坚信圣经的无误和权威。, C* E! j- B$ I6 w; v# j
8 p8 W) [+ E# }" h' U
QUOTE:3 N! K) P0 h$ u; Y
0 X. H( U0 z. `5 \' U
你说的“历史鉴定”是谁做的?有何权威性?* D: W; y! E1 g* R3 {

) G6 [% F% x+ o$ X& F, h% ~8 V1 n6 X2 A# G4 ~( A. G9 b6 u
请看 Craig Evans 在 Word Biblical Commentary 的注释(英文,p.545):
( p( X' f5 a! M9 J- w3 P2 L/ w
Although scholars are almost evenly divided over the question of whether v 8 was the original conclusion of the Gospel of Mark, almost all regard both the so-called Long Ending (i.e., vv 9–20) and the Short Ending as textually spurious. Most think the longer passage is a late secondary conflation of traditions found in Matthew, Luke, John, and Acts, enriched with a few legendary details.
8 R; [1 k9 i6 ^) X, J& i$ i- V2 m- k1 l* x/ J( [. Q8 e
2 i5 l; l7 E' y% y" o
, f) a! [5 o# q! |5 D- f
Perhaps the most interesting suggestion of authorship comes from H. H. Evans, who has proposed that the Apostle Paul wrote Mark 16:9–20. This far-fetched proposal, however, has gained no following. Conybeare suggested that Mark 16:9–20 was composed by the second-century apologist Aristion. Nineteenth-century contemporaries Burgon and J. P. P. Martin argued that Mark 16:9–20 is authentic, while very recently Powell has suggested that Mark’s lost ending is preserved in John 21.
, t- R; {* b8 ]' Y
7 c/ ^. ?& p' Q7 Y8 i5 F9 N
4 \3 y! I7 O. c, x* z& S. Q
7 g2 t3 |  V8 d- O6 }4 ~' g$ \# m # Y8 `+ i" C3 `% {9 ^1 d: W0 [
3 ?& ?1 M/ W9 N* f6 Z- K4 p, k
其大意是,学者们大都相信这段经文不是原著的一部分,但大家对它在这里的原因有不同的解释。Evans 还指出马可16:11-20 的内容几乎都是重复其他福音书和使徒行传:
8 Q9 @; N* e4 u/ y0 m8 C$ ?( r0 k% B3 m4 z6 Y# c! w

2 Z7 |! d0 [9 ?
- T; ]& U! d2 i4 c( l' k. B0 ?V 11: Lack of belief (cf. Luke 24:11)
' ^7 |" P: w! y! E0 q# x  h% p8 n4 B, _3 @, d1 j
V 12: Two on the road (cf. Luke 24:13–35); Z' e% _$ |# z2 q8 x8 K# L3 c
2 ?9 L9 F( t, G. W" ?
V 14: Reproach for unbelief (cf. John 20:19, 26)- K+ i: a8 d  \4 R

3 d1 I' g6 l0 E1 vV 15: Great Commission (cf. Matt 28:19). p7 G/ A$ b" S( K

! l% e( Q% l( E6 [" Y7 K/ wV 16: Salvation/Judgment (cf. John 3:18, 36)
6 N& \6 P; Y( N, l8 r
9 o) u0 h# J( k4 m3 S% o8 UV 17: Speaking in tongues (cf. Acts 2:4; 10:46)
3 E! v& v; X: t/ u) t8 F
6 W6 Y# g+ ~  D- L2 xV 18: Serpents and poison (cf. Acts 28:3–5)
% h/ D8 h6 i( |) Z; H: S' w  ]9 }2 k* w3 h
V 18: Laying hands on the sick (cf. Acts 9:17; 28:8)
+ t/ ?! o9 j" M3 a, h
; D$ P  y& w: k3 F! a3 y" K3 e% wV 19: Ascension (cf. Luke 24:51; Acts 1:2, 9)
1 ?! A6 g' f* _  s" @/ A+ D; O9 ]
, q* R2 b9 X. @9 y# t: Q8 @' c) h0 \V 20: General summary of Acts
/ N- X% I& V- m4 Q6 n( ~$ Q
( s0 j( h. O; @* ]- Y; ~. S 8 \* [: ^, W+ W1 X  _! k6 _

" G6 s  T) r5 J- s我们不需要对圣经有任何的怀疑,因为一个重要的解经原则乃以经解经,既然这段经文的内容都出现在新约其他地方。但这段“经文”把一些使徒行传叙述性的内容变成命令的内容就容易叫人误解了。所以,不把它当作建立神学或实践的基础为上策。
8 W  }2 h: i: e% @( ^$ o9 x5 j, I( d2 e: |& l
因为时间有限,我有时没有把很多证据列出来。但反基人士常常信口开河、只能把最主要的理由给他们。
% M+ F- v6 ]( S: U' n
# p2 N7 y  T1 v$ k* J) h* G7 x7 [9 |
不要忘记,人的罪性把人的理性蒙蔽了,即使给反基人士足够的证据,他们也很少会接受。只能求慈爱的天父施恩给他们,开他们心灵的眼睛。7 V/ Q& R- A7 `5 I2 l) O5 N5 l+ s

; H( g3 m% o3 z/ D, V3 JSDG/ f7 X& ]8 G% A
6 S. b) z* X% P! V
7 h- I) Z' j& T9 Z6 D

# h! B/ a7 E6 N- o, Q1 x* u' r ( \$ A3 c* [7 W( P' D

+ _/ O, N& F! i1 e  }[snowball]
' p9 ~8 N9 f, v+ ^* I
% s9 P; m, r# y: u( a; O* O8 X4 n: {
7 D& z% r" `: ?9 c' C, q
$ J# W) {, p9 b8 L7 u! c马可福音到底是如何结尾的争议很大,但就算原来没有“以手拿蛇”那一段,使徒行传也表达了同样的意思,就是在教会身上会显出大量神迹,达成“证明”(Jesus是主、是王)的目的。这些神迹所起到的是“仪式”的作用,相当于一个“就职典礼”,因此是短期性的、并且不会无休止的进行下去。
$ w1 I: ^4 d+ p2 |1 F( e, I# P
: e$ i  V# ]1 Q% L* J2 m
5 g  P1 l" M0 e6 n  [6 ~  `0 ^% d: U* p4 O
[josephshen]
' G6 e4 e! h& C! u# A. a$ R5 e8 Y7 G/ K6 V- d
- N6 M* B7 \6 p: N4 g! ?

* ]7 K0 k5 z% W' [其实已经回过他了,记得在国度网上和他讨论了很久,他已经无话可说,但仍然到处贴。6 T5 S! ~( X. d& |. ~) ^" C
7 E: z1 L1 p- |8 a; z( o+ ?
) A5 h. Q- [1 v' l8 H
5 A6 ]- l* F0 K6 q
能找出相关的经文,问题已经解决了一大半。" i' o3 b) E- x& E! I
0 }, I8 b1 S$ i4 P  U9 s) m% l

1 Z6 @- v3 E1 w0 o( B; x2 `9 Y4 m, z9 j! c9 k" `0 F% D, w
可 16:15      他又对他们说:“你们往普天下去,传福音给万民听(“万民”原文作“凡受造的”)。
3 r/ e& K2 ?3 i6 S" V. f8 \2 X# |7 }7 ?
可 16:16    信而受洗的必然得救,不信的必被定罪。" s. w" p! @( v4 S! b
' P, d3 ]. [  O5 O2 Q1 r
可 16:17    信的人必有神迹随着他们,就是奉我的名赶鬼,说新方言;
6 j, t" P- L8 l4 ^; U8 Y% Q+ ~' W9 n6 W5 j7 L/ y# i
可 16:18    手能拿蛇;若喝了什么毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。”4 X: P2 N( k- v- U  ?1 d) l
0 O; y/ ]6 [0 P* }( k% C0 F; C* p
可 16:19    主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在 神的右边。
0 ]$ W# D" u" }. X2 L3 U
8 u! S+ m7 O( E1 j& f可 16:20    门徒出去,到处宣传福音。主和他们同工,用神迹随着,证实所传的道。阿们。3 C; r" w0 x. J2 K+ M- B6 N

% o) Q, _! R/ I9 s( q- t
6 S+ z* r2 p/ H6 Q/ N+ |3 `% u. q+ X) _$ r/ Y( E+ X
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?
! Z* Z" p  U6 V& P# k& z/ V9 n: C/ b' V! y3 G, T# W
第二点:神迹有什么用?不是为了证实所传的道,神迹会随着门徒吗?
$ J% ]* ^- Q  j7 J: d& @
+ `% R0 m: G. @& ]# ^7 I第三点:明知毒物有毒,却要神迹,这不明显在试探神吗?$ P# z, h& f+ }  U
8 J" g4 s/ @# b& ~/ k
第四点:基督徒和非基督徒同样在医疗事故中受害,嘁哩喀喳明显是在幸灾乐祸,没有表现半点同情心。, a+ R6 W* d. p9 N* i7 o- m  z

" }4 d+ @& n0 D# E; l
0 T& v9 I7 V( x7 U  h3 W8 n4 V* n6 }: ^: e& L/ `: j! c1 {
所以我得出结论,嘁网友缺乏常识及一般意义上的判断力,没有同情心。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:52 | 显示全部楼层
解经:+ z5 A1 t: v7 H! w( V% N
一六17、18 这里耶稣提出一些神迹,会随着相信福音的人。我们读的时候,不禁要问:“今天还有这些神迹吗?”我们相信,这些神迹主要是为着使徒时代而有的,因为那时圣经还未完全写成。这些神迹大都可在使徒行传找到:
% H4 G+ B4 W4 Y+ q  h- @6 K( a. c4 r; X
  1.赶鬼(徒八7,一六18,一九11~16)。  W. I. i6 N' b

2 a! Y, X% r4 d# M/ I1 _  2.说新方言(徒二4~11,一○46,一九6)。8 ]; h$ r5 C' K) |
* H% d. d% j1 J
  3.拿蛇(徒二八5)。3 k* V3 s( B7 \9 z7 ~7 H) a- G
9 d7 l6 Q4 R7 s$ t
  4.喝毒物而不受害──没有记录在使徒行传中,但教会历史家优西比乌指曾发生在约翰和巴拿巴身上。/ ^  Y4 [, @- A0 c5 \& R' i! Q0 K
; K8 Q0 Y" N5 U; ~
  5.手按病人治病(徒三7,一九11,二八8、9)。" ?, e# o. }. Z

9 ~  d& c: k  n: r  这些神迹的目的是什么?我们相信答案就在希伯来书二章3至4节。在新约圣经完成前,人要靠使徒或其他人,证明福音的真确性。神藉着神迹奇事,并圣灵的各样恩赐作见证,证实所传的道。今天已没有这些神迹的需要。我们已有完整的圣经,人若不信,任何方法他也不会信。  b1 r# R- ]$ u

1 p1 Q7 P( ^, N+ [1 z9 A7 @  马丁路德提出:“这里提到的神迹,是根据需要而定。当有需要时,或是福音大受压制,将要受毁谤和封锁前,我们有必要行这些神迹。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:54 | 显示全部楼层
解经2:* W' t  |) M1 d. H9 P) w+ S
【{\Section:TopicID=338}行神迹的问题(可十六17~18)】
2 O# q$ h( z0 X+ f; ^1 F! }( d5 V+ M+ `& K2 I
         对一个信徒来说,信心是一件最自然的事,一点不需要花力气去相信。一旦一个人要花力气、挣扎而得信心,那就不是真的信心。有一位弟兄作见证说,他初信主的时候,要用很大的力气使自己相信。他头一次出去传福音的时候,要花许多时间祷告,好像要从外面装许多信心到里面去。神也实在怜悯他,垂听了他的祷告,许多事都应验了。但是别人在旁边看他,也觉得很辛苦。因为那个信心出来很不自然。
$ ?$ Z% e  z& I( g2 F. a: A. c' n$ m" n  u, }* T
         今天信徒普普通通的祷告神,神普普通通的答应信徒的祷告,这就是神迹。每一个行神迹的人,并不觉得自己在行神迹。一个人若觉得行神迹是一件希奇的事,他乃是一个离神很远的人。住在神殿中的人,行神迹不觉得奇怪;但是住在帐幕的人,看见神迹就要觉得希奇。摩西行了许多神迹,他自己并不觉得奇怪。他带以色列人过红海,海水在他们面前分开。对摩西来说,他并不是在那里表演那个神迹,也就是那样作了;以色列人那样相信了,事情也就那样发生了。在认识神的人身上,信心和神迹乃是很自然的事。
/ E# j/ B( t/ k- G1 V' G0 ^* `! G+ z) N: J8 k- E. z
         在美国有某基督徒主张要实行马可福音十六章十七、十八节:「信的人必有神迹随疬他们:就是奉我的名赶鬼;说新方言;手能拿蛇;若喝了甚么毒物,也不必受害;手按病人,病人就必好了。」他们特意拿响尾蛇来,叫一班基督徒给蛇咬,结果那些被咬的人全死了。这些主张实行这些作法的人,存心都是错的,他们把神迹当作表演,用来显明自己的本事。
1 P/ `) b6 X3 ?9 P* Y5 }5 T2 I' k7 b; Y" r0 `6 |
         行神迹并不是一件甚么奇特的事。保罗那一次被蛇咬了,他就简简单单的把蛇甩到火里去(徒廿八3-5)。在他看来,这件事平常得就像被蚊子咬一样。他没有对米利大岛上的人说,「你们来,我要行一个大神迹给你们看。」他一点没有鼓吹。一个真认识神的人,他不会豉吹神迹;但是不鼓吹神迹的人,并不一定就是认识神的人。只是认识神的人,一定不鼓吹神迹。如果你要把马可福音十六章十七、十八节拿来,试验神的应许,神果真让你经历了,那才希奇;即使你真经历到其中的一些事,那种信心也不是真信心。
3 x3 }) L) B( W, S% ?
) P* P) D* T/ G$ W* n         神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。就像彼得的影子能够医治病人,是在不知不觉中的(徒五15)。彼得的影子在医治人,他自己必定不觉得。好像说,有人打我,我能觉得,但是人若打我的影子,我就不会觉得。, m- G- J2 |- ]* O) i. h

* F3 N6 h& X3 u6 P/ P         慕勒弟兄有一次在船上祷告求神叫雾退去,我自己从前在梅花村求神降下大雨,这些神迹都没有再重复发生过。这两个神迹都不是表演,不是要显自己的本事,不过是把神的伟大、能力、权柄显给人看一下罢了。/ d1 h+ m3 I) h* Z' E1 U

1 L/ ^: o5 F; o% W& `" I         许多时候,我们预备了一些经节,用来试验神,对付神。罗马书七章十八节下半说,「立志为善由得我,只是行出来由不得我。」我们也可以这样说,「立志为神迹由得我,只是行出来由不得我。」
0 j4 {4 [- s% k9 L$ S5 H& H: h) V
% i& q; B" W* \- Z: S1 d# w: y         真的神迹是连你自己都觉得莫名其妙,你就是这样交在神的手中,事情就这样作出来了。神肯让你行出神迹,但是神不会让你自己觉得。有人问慕勒弟兄是否有信心的恩赐。他回答说,他所有的乃是信心的恩典。神的能力大到一个地步,甚么事情都是祂自己作,不必我们去作。一个真信靠神的人,他的信心是自自然然的,一点不费力,他的生活是越过越简单,他认识许多事是神作的,不是自己作的。── 倪柝声
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:50 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)
# L! t8 T2 S' s( z上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37

0 c' t8 r0 {3 i3 F2 K, v* W: M
! K! i8 M/ L/ R& J. |/ {2 n2 V* {* N2 j
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?  J7 S* ^- R! v" O' v" P' K

# x7 t$ z% v% `$ D3 A如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:53 | 显示全部楼层
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?
* o, r) f  q& o3 M9 l9 a3 Q上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37
4 b! @/ t4 i$ t% A8 D/ x9 j
8 S4 R2 ~" N" P  h3 y# [
8 e4 `: P8 o7 n) N7 f* s% B
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
9 O3 @; W4 _! D# J
) H6 \  T) ^4 M& B4 z- c" V还好意思说我”无话可说“?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:58 | 显示全部楼层
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?
3 E2 g( `  {) J; f4 Z5 @; A8 B6 R/ A% r# l+ l
如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
& L8 W5 S+ k+ r3 y$ A, A! p7 }嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:50

/ V9 q% V( `% Y8 ^所以说你是小人。经文有质疑,本人照实录出,你却在这里乱吠,你丢人不丢人啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!, u$ n& R3 {8 T, G

/ u4 L% ?  G0 {1 {还好意思说我”无话可说“?
" n0 m: g7 X2 X# Z2 q! ]8 g嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:53
( w$ j( M' N) E! }
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。# k& R6 g& u7 l+ w& i+ ~2 a' ^

8 L# y5 ~1 l& \8 l我看你是没读明白。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 23:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-8 00:38 编辑
0 O9 F- h* Z' T  a
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。; h: D( U; }# t4 Z9 U
上山打老虎 发表于 2010-8-7 20:59

" \. X% j: H% Q2 W8 O7 \& M0 N  N7 Y7 ]; l" K8 g  Z
貌似有道理,问题在于你忽略了:如果是像你说的这样,那耶稣就别吹这种牛皮啊!既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!6 {2 Q8 s# F& W/ N; J# @6 x# V
) W" s3 A7 ?, f. c/ S. {
按照基督教的信仰,耶稣是“神”,说话不应该是放P吧?既然耶稣说了“信的人”喝了毒药必不受害,既然耶稣敢吹牛说“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”,那就请兑现啊!可见,耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 02:07 | 显示全部楼层
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不 ...% Z' [, O" H5 a9 ]+ u" }* u
上山打老虎 发表于 2010-8-8 03:07

+ N1 d% P- o4 X% J4 @7 k! S
% F- C6 `, Q, u0 h1 R可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???
) W* @- A$ x9 T. \$ M) E8 p$ D, f- A% b
世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?; D4 r- Z8 A* ?- k! I
! Y$ R* }7 Y4 N& k- Y4 B& m7 O: B' I
如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什么意思?
8 Z! |1 ^8 P0 X9 J& g2 v. n. ^$ y, O
做人,要诚实一点,不要太耶稣了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 15:23 | 显示全部楼层
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???
5 o: ~# v/ L+ U7 y1 p; }2 m
! K( j4 e3 o3 d( |# y! N世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?
& M" L* L# n8 S6 b6 y  B8 I; S6 Q: R  j- h
如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什 ...* }' c( S% t8 j# A) o' I
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-8 11:59

8 a8 y- z4 z9 n可笑的强辩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 17:51 | 显示全部楼层
可笑的强辩。% b5 R4 w5 M7 Z$ e- f
上山打老虎 发表于 2010-8-8 16:23
/ |  S- l/ v( Z

: x0 N5 [( u) B有理有据,怎么叫“强辩”?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 18:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”) l7 Y1 N* z1 b+ V
可见,神迹是否发生是神的意志。比如按手,即使是圣徒,在按手的时候也是要祈祷神的允许,看神的意志,决定按手能否治病。, g# y, n# A9 ~. ?* j9 l9 _
举一个耶稣治病的例子。当耶稣复活拉撒路的时候:
) Z/ U# s- Y' j耶穌舉目望天,說:「天父阿,我感謝你,因為你已聆聽我的禱告,我也知 道你一直聽我的禱告,但我說這話是為周圍站著的眾人,叫他們相信是你派遣了 我來。」
2 n6 X  G8 u4 h, ^5 x4 @0 g% o- s  C5 m9 G
  說完了這句話,耶穌就大聲呼叫說:「拉撒路出來!」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 18:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”
9 K$ E9 I9 Q* T+ x* z4 }+ A* ^可见,神迹是否发生是神的意志。  ]) {+ a7 Q4 v4 f
上山打老虎 发表于 2010-8-8 19:17

1 O, ]/ }# X' W; n" H
, l. s- }/ d0 @* s* ^) V& D% @5 t$ v- Z+ Q这话没问题啊。问题在于,如果真的是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?
& U9 u) @6 o' L2 R0 M
' _6 f# ?0 @3 n* B% ~5 B9 \# U- A. O耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 23:01 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:/ ~2 c; Z0 H: j$ p" e. y2 f
1 信主的,才能有神迹。* x3 ?4 V- ~0 O
2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的
' N- W% a& V, a$ z  L, D7 w. J3 神的意志凡人不可知。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 00:07 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:3 `1 j3 {9 c/ i3 j4 `- v
1 信主的,才能有神迹。
+ E6 `* E7 U! V% w- n, B" }5 `  i' d2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的7 v* h- Z  A, \5 ~- f0 j. _$ V0 v/ H
3 神的意志凡人不可知。
, P7 E  J  S% F8 O& B% w( n上山打老虎 发表于 2010-8-9 00:01
7 p; D+ S2 p9 S8 ]

5 T: R$ L+ Q9 d* H呵呵,既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?" `/ D8 J% D, C8 q' I4 b
) k, M; F) y1 c& {
耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
$ U9 G: i( a9 `* R/ j( H9 c; N: ~" s8 m4 v
“神迹是在需要的时候神作的”,这句话我看懂了,也明白,你不用强调了。问题就在于:既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?敢吹牛皮却不能兑现,耶稣不是骗子是什么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 01:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 09:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-9 10:59 编辑
6 j' A' Z+ E6 t
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。# {# g. T9 R! X2 j: I) v. U1 J; T7 r$ }
上山打老虎 发表于 2010-8-9 02:03

! s4 ?1 a3 j$ X& D  s& w% y. i+ Z  {0 L
* c' I; L9 d- l: C$ N
是啊!是啊!耶稣吹牛说,“信的人”必有神迹随着他们,能“手按病人,病人就__必__好了”。请问:射门叫“随着”啊?全世界这么多基督徒,有没有一个基督徒能“手按病人,病人就__必__好了”?能治好艾滋病吗?+ s2 y* i, @6 Y
0 C  g9 R4 j6 h( C  D
你还好意思狡辩?你说吧,怎么才叫“随着”?
* ?! g8 I4 Q: U# K% u6 _% J  p2 [3 v: y+ [# z, T3 d
比如说你,你去“手按病人”,如果十次有八次病人给你安好了,你这么狡辩倒也说得过去。问题在于,你去“手按病人”十次,有几次能给按好啊?那能叫“随着”吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 17:05 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。* S: B8 v2 V2 N
第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。
) H) r7 {( X% T! K  Y% ^- k因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。
2 w  Z1 \2 E% z% |) h2 |比如,当一个人生病,教友去祈祷或者按手,这是我们凭着对神的信心,但是神对于这个病人的安排(治好,还是治不好)我们不知道,也没办法知道。如果神的意志要这个人好,他就会痊愈,反之则病死。( ~, g0 ~" `' @* t0 U
2 [  s7 t$ f8 X, T! f- y" {
另外,神迹发生的机会是少有的,否则就不是神迹了。
  y6 x/ B0 C2 [3 s+ ?" p7 w" v; H
1 E! r6 K! T" s! R第三,神对于人疾病的神迹,大都是借助医疗的手段。
" R+ f/ R7 h  D5 F3 i  [/ H; D: G1 {  Q9 r( T2 ~4 Q' S
第四,举一个例子,我们一个教友需要换器官,但是他的血型是少见的RH型。一般很难很难得到。所以我们所能做的就是祈祷。奇迹的是,意外的有了一个捐献者。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 19:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
19# 上山打老虎 . t! D& p0 J/ V. w* W
- g2 W8 h8 y) h* T$ @2 {7 @
弄清楚 Rh factor 是什么才说吧。不是 Rh 血型这么说的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 22:29 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。
7 ]1 s8 u* B1 P( \1 P9 T第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。
( K) g4 `* _, N因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。
( H- F# c- r+ e比如, ...
1 F. K" J- {/ m& F上山打老虎 发表于 2010-8-9 18:05
3 M; e5 J) r# v! l1 J

, z' f. ?& m  r5 ]- q) _不是我在回避,而是你在回避。
3 F5 t* g- N6 I0 r7 o* v" x; ~4 _" M) i6 g' f6 m
你说得我100%都明白。问题在于:你这说的这些和耶稣的牛皮是矛盾的。耶稣的牛皮是:“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”。那个“必”字你看得懂么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你难道看不见,耶稣已经说了这是神迹。 你是不是看不懂神迹是什么。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:% }8 P- ]' R4 g1 {. g5 C
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well."& w6 e8 H! d2 h5 V
2 v( i' K0 K0 x$ E: a
will不能当“必”理解吧。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:31 | 显示全部楼层
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
  a: c, `8 O2 E% Z# \* Wthey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...0 i& H# j/ W# [& t, ^
上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17
8 u$ X. \9 c( q4 }

, J" x8 z, w6 v$ w, _0 C2 S1)如果你不懂英文,中文版是“必”字,难道中文版的“圣经”就不是“圣经”?
, D+ Z: |% t0 k0 m7 ?( s! f3 L% Q
" L5 `9 C+ V, [# b6 a3 e( w2)如果你懂英文,那么,“will”表示的就是说话的人肯定必将发生的事情。你可以去问问你的英文老师。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
8 @' b2 d' u* b4 {they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...
  @0 O+ v0 Q, e* g: o& J% {# |# B上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17

* G5 ?0 ^* M4 V# l% o; e
9 _1 ]* O% Q' [& {1)如果你懂英文,那么,“will”表示的证是说话的人肯定必将发生的事情。请你去问问你的英文老师。( Z( T: _' B& {+ ]
6 G1 Z( d; z( N" J- q1 Z- D* p$ C/ c" c% f: B
2)如果你不懂英文,请思考:中文版的“圣经”是不是“圣经”?难道中文版的“圣经”写错了?中文版的“圣经”明明白白有个“必”字。* E. h3 i& m0 W+ Y1 e, x- m+ X

; [7 p" `, A( O, u# X/ B! k不要自欺欺人了。醒醒吧!耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:16 | 显示全部楼层
"will".
" W; ]) ?1 Q  M1 f–auxiliary verb
  C$ [! i% g3 u5 n- O9 y1.
6 f4 ?4 m; P& V& ^4 g  r# tam (is, are, etc.) about or going to: I will be there tomorrow. She will see you at dinner.
& n; n0 V3 c' U# `( |+ o2.
% X+ h$ c; q: [am (is, are, etc.) disposed or willing to: People will do right.
* k# R" M- e8 t; x3 _1 [3.) L- e3 N! @" J, X  L
am (is, are, etc.) expected or required to: You will report to the principal at once.
$ J6 e  P. Z+ ?4 d0 ^4.8 V% I/ e9 B9 d9 q1 m7 n
may be expected or supposed to: You will not have forgotten him. This will be right.% x  ^1 [7 w8 V5 ]( i* o
5.
" t5 w( T! j6 m" S, [: }+ ?5 B0 qam (is, are, etc.) determined or sure to (used emphatically): You would do it. People will talk.
" A4 F, k$ I* }! c. K4 {; C, E. t6.9 J2 `/ b5 z$ W" n6 Q0 M
am (is, are, etc.) accustomed to, or do usually or often: You will often see her sitting there. He would write for hours at a time.- u! }' B( t# b0 ]. m8 M
7.& p9 F) D7 @2 P" n, }
am (is, are, etc.) habitually disposed or inclined to: Boys will be boys. After dinner they would read aloud.$ X, b0 O8 X& B3 l, s; C  D8 P
8.7 ?6 E; Z* R7 j1 i
am (is, are, etc.) capable of; can: This tree will live without water for three months.: B* G8 U$ A) `5 O. ~4 ?
9.' g3 e5 m  C- }' y% W
am (is, are, etc.) going to: I will bid you “Good night.”
8 {* m, M$ R8 d5 N看不出你所谓的“表示的证是说话的人肯定必将发生的事情”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:22 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-10 10:32 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
% f& m7 w( R$ v( H: i1 r( n上山打老虎 发表于 2010-8-10 01:22
' s, }7 @7 c4 c0 O
$ g1 \* T! q( o
呵呵,不要卖弄自己的无知了。
, W  ?6 E; v2 }! y+ n& D. j) G7 Q0 u" c  ?$ N7 d5 D0 ?& |, a
这个问题,我就不多说了。懂英文的人都能看明白。你愿意卖弄你的无知,你继续。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-4 21:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还有人讨论没有?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-11 16:09 , Processed in 0.211330 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表