埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1659|回复: 28

回应嘁哩喀喳“耶稣吹牛”(毒物篇)ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 17:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
QUOTE:8 ]2 x* D2 f7 ~# I
! H% z/ y4 s' J4 V7 @! Q
嘁哩喀喳3 v8 z. z+ G! T' G$ ]
耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”) i- _5 `4 H# C4 k% w5 V0 f
我问你:基督徒们不小心吃错药(例如:医疗事故)会不会受害?
5 ], J. r6 h: a4 t0 s你回答:会。
( B4 R- t3 N" m' e1 ^! T0 l. f$ ~
( J- D0 r$ ~# H/ O: A8 G% Q5 k那么,显然耶稣的牛皮吹破了。你还在狡辩些什么呢?
7 E$ P) J, W& [0 h4 k! }- `4 Q7 _% C/ l

1 {5 }1 w) k( A) ~4 u. A' f嘁哩喀喳问了很多好问题,每一条都根据圣经,如果按你的解释,条条都可以“推翻”基督教。但是,世界上、历代有很多基督徒,大都不是低智商的,显然他们读圣经的结论和你不一样。你当然有你的自由,可以随心所欲的读出你想象的结论。如果你只是找乐子,也无可厚非。但如果有人真心想认识圣经和上帝,我愿意回答。(时间有限,仅针对一题)。0 i( _0 S" r$ I0 ?5 q

; I6 g7 {7 x0 A8 F' H0 n4 A但我先说明,原帖的内容我不都赞成。文章听起来像是一个十九世纪末、二十世纪初,受过自由主义冲击后,只剩下敬虔思想的浪漫主义者写的自我安慰。
' D/ A1 y# f2 }5 Z4 g: w
7 }5 x; w1 w# v, |. SQUOTE:% q% s6 ~' n4 }. l! b: b

% @( z4 m% w& s4 n# j: j耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”
* U/ U6 P) `  b4 ^5 v6 ]: I# P- u; L! ]8 }

9 w7 |  _0 }+ K' g4 A; n1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)4 `( m( n. }$ n( i  L5 ?

  Q" Y% U. {: u' h: c" A2。历史鉴定。根据使徒行传28章1-10节,使徒保罗被毒蛇咬后,没有受伤,甚至当地人以为他是个神。因此,有人推论在马可福音补结尾的人可能是根据此事件,写上这句话。
* r! y. _- G$ j0 U% i# v) C
3 R# c+ w' h! c5 h! B5 Z3。神迹与圣经。在新约圣经中,耶稣行了最多神迹,耶稣复活、升天以后,他的使徒们开始也行了很多神迹,但后来神迹就越来越少了,甚至连使徒也不再有神迹。圣经所记载的神迹不是为了满足人的好奇心,而是一种记号,为了要证明一个事实——耶稣是上帝道成肉身。当这些神迹都被记载在圣经上,圣经就成为耶稣基督的见证。自然就不需要更多的神迹了。路加福音里,耶稣讲了一个故事,说:“就算有死人复活的神迹给不信的人看也没有用,有神的话在为神做见证。”
5 H" X* N) b5 e4 K8 ?& ?6 J
" i3 D# h: \2 a& \! v4。基督教的信仰不是让人坐在自己的宝座上,审判一切的证据,最后作个盖棺定论。这个信仰是死在罪中的人得神的拯救,恢复与造他的主的关系。宝座上只能有一位,就是上帝。
& e. o# h+ B: {7 Z) Y" f/ B/ a( K! c
我看了这里的帖子,有点失望。大家常常不过是闲得无聊,东拉西扯,骂一些当面不敢骂的话(这也许是虚拟世界最真实反映人心的一面)。我想对反基人士劝一句。你有你的自由可以随便写、随便骂,但这个世界上有多少有见识、有智慧的基督徒可以根据圣经来回答这里所有认真的问题。你骂了痛快,对你有什么益处呢?历史上很多极顶聪明的无神论者,对基督教也不乱讲。你可以不同意,但如果乱讲就没有意义了。
) R& j0 b1 m" I5 C- ~" q0 q9 ?3 M9 f. @! u+ x
; f2 [; J5 V9 @4 N9 \0 K% }
1 n" o3 T! n& |1 u& j
QUOTE:- k  c' V' _- L" a% S
* ?+ i" f* d$ V1 e7 m9 a0 a. }
常常
3 \+ i; r( q- s% C& O4 Z
3 \0 |9 x) O; {" J% f. S4 ]  }0 O依你说,“吃了毒药必不受害”是后人加上的了?能不能给出更多的后人在圣经里加上一些耶稣并不曾说过的话例子?
# w& _, F3 A2 k5 ?: b/ m
7 Z' ^( H# \" \9 [' m- W
2 R/ g. I( |3 q* k( C: o" C! t这一点比较容易回答,新约的经文研究已经相当完善。到目前为止,根据所有的古代抄本,只有两段较长的经文一般相信事后填补的。除了马可福音的结尾,只有约翰福音7:53-8:11。所以,大家尽可放心(如果你有NIV英文圣经,这两段都有注释)。除非是自由派的高等批判,把圣经撕裂到面目全非,否则我们坚信圣经的无误和权威。
- g# Y; c0 M) U0 [, B4 v( @5 H  n( r4 T% X% A
QUOTE:
" ^9 S* w) T# U
6 i2 H0 _7 I6 q7 q+ Y你说的“历史鉴定”是谁做的?有何权威性?* Y. y* r, n! C0 \5 a

; b. e) E& K7 z* K/ c% v6 T2 p
; z- g; S5 r; ?1 D) u7 ?: w请看 Craig Evans 在 Word Biblical Commentary 的注释(英文,p.545):
5 `: F1 E7 M6 H# r
  M' ?- |9 ^' \9 IAlthough scholars are almost evenly divided over the question of whether v 8 was the original conclusion of the Gospel of Mark, almost all regard both the so-called Long Ending (i.e., vv 9–20) and the Short Ending as textually spurious. Most think the longer passage is a late secondary conflation of traditions found in Matthew, Luke, John, and Acts, enriched with a few legendary details.7 _6 Y+ [1 D, n% i2 A$ l, A
/ ?% k. V; X2 G. c4 w3 J% x, a& R$ g8 h- e

- C- G- w8 Q2 `, N- L* R, `3 F5 k' {& x( L# J. V8 l; N  A
Perhaps the most interesting suggestion of authorship comes from H. H. Evans, who has proposed that the Apostle Paul wrote Mark 16:9–20. This far-fetched proposal, however, has gained no following. Conybeare suggested that Mark 16:9–20 was composed by the second-century apologist Aristion. Nineteenth-century contemporaries Burgon and J. P. P. Martin argued that Mark 16:9–20 is authentic, while very recently Powell has suggested that Mark’s lost ending is preserved in John 21.6 A/ q$ c5 @1 ~. G
: ]; Q$ C# U8 ~1 K

7 F4 @+ h8 v  Z& [2 A  [: u# T% x7 e0 c5 q) o, J3 m6 `  R
, Q2 [/ F# Q/ q( a
! P) W$ u& P& H- U
其大意是,学者们大都相信这段经文不是原著的一部分,但大家对它在这里的原因有不同的解释。Evans 还指出马可16:11-20 的内容几乎都是重复其他福音书和使徒行传:
$ b# |9 |, p1 h; n. ~, |0 O% y+ e* D5 ~

3 D0 V6 }' ]4 |) b% T/ j4 H+ L5 t8 y
V 11: Lack of belief (cf. Luke 24:11)
6 Z0 P6 X7 H# F: P" l3 N- W& R! }
V 12: Two on the road (cf. Luke 24:13–35). k+ F1 z% R1 k  e7 p# u

+ _! x5 q( D! w# c& EV 14: Reproach for unbelief (cf. John 20:19, 26)
( Z3 R( `. u' {: a3 S4 b% X- z7 o$ l) d
V 15: Great Commission (cf. Matt 28:19)
+ {0 Y9 ]4 n" u! U5 p% Y" j) p; w. ?- [
% s4 _7 p3 N' [, [7 `; F8 R- OV 16: Salvation/Judgment (cf. John 3:18, 36)
7 {: }" u# l" G# f8 M& F+ u  D8 d4 Q; i9 r  u1 E+ P  `0 d% R
V 17: Speaking in tongues (cf. Acts 2:4; 10:46)
% f' g) x: d9 Y3 s' d) z9 y* P; s7 ~# r# h6 n' z2 {
V 18: Serpents and poison (cf. Acts 28:3–5)
: l. g2 G: @8 t7 ^
7 d0 x; W" E* t/ a0 DV 18: Laying hands on the sick (cf. Acts 9:17; 28:8)$ f/ D5 z& d9 f3 d7 Q
7 H$ w/ W& B" n! |( \( P1 C( f6 y
V 19: Ascension (cf. Luke 24:51; Acts 1:2, 9)
  ~/ F2 J1 x& c
* G& j. ?' L3 I7 C! K; [& DV 20: General summary of Acts
( G6 e: l! e$ }9 J+ ]2 i( _$ f3 {! Z, R& a

3 V' Z. D. a! I# s6 u# p$ @6 i+ l  [& p) I9 O* x
我们不需要对圣经有任何的怀疑,因为一个重要的解经原则乃以经解经,既然这段经文的内容都出现在新约其他地方。但这段“经文”把一些使徒行传叙述性的内容变成命令的内容就容易叫人误解了。所以,不把它当作建立神学或实践的基础为上策。
0 N; P; E% W1 Q: i0 Z* A
) U6 Z+ M( H# d. O9 E# w因为时间有限,我有时没有把很多证据列出来。但反基人士常常信口开河、只能把最主要的理由给他们。0 L* [8 h& k! |5 l3 Y0 F
8 c, W: d9 |" H2 |- r  h" L- i
4 l# Z! P- q; m' ]% V
不要忘记,人的罪性把人的理性蒙蔽了,即使给反基人士足够的证据,他们也很少会接受。只能求慈爱的天父施恩给他们,开他们心灵的眼睛。
9 h6 N' q1 x  l- f" N$ x! @* J( k' \
SDG* M& K: y4 Q5 G( Z
5 L, b: m+ I; n. d

" T* W1 @% M$ U; @7 @6 r* a5 W
8 D0 t3 O8 V# t$ p + z- ?( o# [( S8 P
. t( M% D) v3 K' Z/ {
[snowball]
, Q: e* C: {0 b+ a$ r/ _
" h+ `: c$ S, {
2 s) g! b, Z* O1 @# S. b
$ A8 H- a) N8 Q0 @" N马可福音到底是如何结尾的争议很大,但就算原来没有“以手拿蛇”那一段,使徒行传也表达了同样的意思,就是在教会身上会显出大量神迹,达成“证明”(Jesus是主、是王)的目的。这些神迹所起到的是“仪式”的作用,相当于一个“就职典礼”,因此是短期性的、并且不会无休止的进行下去。% r/ c2 \7 U% {* S# G# d! d
. |8 B$ Z+ o* j+ T  t# i8 ^

1 n; d% j& x" [2 z9 T* {" v  v; t+ I* ^, y8 J& K. D" I. \1 |4 }
[josephshen]
7 f$ O" _+ a4 G+ U0 _: u, q' F
# ?! c% U. K; }4 f( {( |
- _* B8 F0 T' L* L) ^3 W& d
; A9 @4 ^* e9 H其实已经回过他了,记得在国度网上和他讨论了很久,他已经无话可说,但仍然到处贴。
. B( Y) }; x! L& f* E! ?' }/ m6 H% Z: {' o1 B
. `0 @. c& y$ t
8 p! Y& g7 A0 |; g
能找出相关的经文,问题已经解决了一大半。% `% H3 M, W! r4 E# H6 L: \
7 I' y+ R% |" l. @

1 ^6 k, X* f8 n1 b% E* u) W5 m! X! z, j' u5 c( N1 x
可 16:15      他又对他们说:“你们往普天下去,传福音给万民听(“万民”原文作“凡受造的”)。
7 |2 M' Q8 r' {. d3 S) I3 E! r
( j' B9 \/ }' g" A& z5 k( q可 16:16    信而受洗的必然得救,不信的必被定罪。
& U- l, j7 _) s2 N" T/ L4 t
8 M- m! }5 f4 U) m可 16:17    信的人必有神迹随着他们,就是奉我的名赶鬼,说新方言;5 ]! x6 f( p. n3 e& J, q
0 a% c" D" F! T0 g! e
可 16:18    手能拿蛇;若喝了什么毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。”! f1 ?2 Y5 s2 `: C  C

; M" m* n8 }0 D可 16:19    主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在 神的右边。% `* X2 [  e1 E3 Z1 H8 w2 w

+ `, Z: q9 I7 r$ p4 f5 m: f可 16:20    门徒出去,到处宣传福音。主和他们同工,用神迹随着,证实所传的道。阿们。! Q: S6 S5 f+ v5 K9 d/ y

, O/ B  ^. ~8 l0 O; J0 _5 i 7 e0 h& [) i# N
! a7 y: p+ R& a+ [
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?
7 c7 b+ L& ^$ t( v/ ?* M; V2 L% Z7 F. Q
第二点:神迹有什么用?不是为了证实所传的道,神迹会随着门徒吗?
3 I0 ^- D8 t; u# A
# @" M5 ~  _0 r$ d) {5 C, e第三点:明知毒物有毒,却要神迹,这不明显在试探神吗?
( {& J2 V2 }1 a. i# Y( b
: Q- ]3 f+ [: C0 l第四点:基督徒和非基督徒同样在医疗事故中受害,嘁哩喀喳明显是在幸灾乐祸,没有表现半点同情心。
: _$ j; l0 {) d% \9 Z# j4 v
( H& H0 y8 J7 `) ~4 J, f6 m* G- T 4 n$ L) \! v9 r0 b3 b: Q

4 n/ H- E- o* O  b所以我得出结论,嘁网友缺乏常识及一般意义上的判断力,没有同情心。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:52 | 显示全部楼层
解经:
. V# f7 g! Y  G. g, J2 T一六17、18 这里耶稣提出一些神迹,会随着相信福音的人。我们读的时候,不禁要问:“今天还有这些神迹吗?”我们相信,这些神迹主要是为着使徒时代而有的,因为那时圣经还未完全写成。这些神迹大都可在使徒行传找到:
" z+ f# r7 f& \+ ]7 U+ Q, i5 ?) S# s" m) C( C/ a  o
  1.赶鬼(徒八7,一六18,一九11~16)。
- O' {8 _, o0 K1 q# }6 Z* C
) T# I8 r$ ]1 T. ]$ `, W0 r  2.说新方言(徒二4~11,一○46,一九6)。
& G4 [# h/ P) |: ~. [' Z" D3 F: c( D2 X3 U, K4 p/ b
  3.拿蛇(徒二八5)。
6 j! @/ ]3 e; u4 M2 C1 P+ i: a* M' G( Y* }: M
  4.喝毒物而不受害──没有记录在使徒行传中,但教会历史家优西比乌指曾发生在约翰和巴拿巴身上。- a4 v- Z' V) H2 I
& B4 C- M6 p! q, @4 v6 ?$ e. b6 R! u
  5.手按病人治病(徒三7,一九11,二八8、9)。3 a3 t; S0 N3 O! {6 U, Y) W; s
4 q$ ~5 a0 x& o% b+ |
  这些神迹的目的是什么?我们相信答案就在希伯来书二章3至4节。在新约圣经完成前,人要靠使徒或其他人,证明福音的真确性。神藉着神迹奇事,并圣灵的各样恩赐作见证,证实所传的道。今天已没有这些神迹的需要。我们已有完整的圣经,人若不信,任何方法他也不会信。
2 T3 f/ O2 Q1 Q6 `; }
* x3 Z' h4 ^8 S  马丁路德提出:“这里提到的神迹,是根据需要而定。当有需要时,或是福音大受压制,将要受毁谤和封锁前,我们有必要行这些神迹。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:54 | 显示全部楼层
解经2:
+ q6 e/ a0 r7 _. g4 h$ N, _  d6 E( Z. U【{\Section:TopicID=338}行神迹的问题(可十六17~18)】0 T1 d4 s) Y3 _8 D' C* h

( d1 s) O5 Z8 T9 H" a+ X; ^/ K         对一个信徒来说,信心是一件最自然的事,一点不需要花力气去相信。一旦一个人要花力气、挣扎而得信心,那就不是真的信心。有一位弟兄作见证说,他初信主的时候,要用很大的力气使自己相信。他头一次出去传福音的时候,要花许多时间祷告,好像要从外面装许多信心到里面去。神也实在怜悯他,垂听了他的祷告,许多事都应验了。但是别人在旁边看他,也觉得很辛苦。因为那个信心出来很不自然。) E& H! }% V) `" p! W. {

. g5 p8 e5 m. M& r         今天信徒普普通通的祷告神,神普普通通的答应信徒的祷告,这就是神迹。每一个行神迹的人,并不觉得自己在行神迹。一个人若觉得行神迹是一件希奇的事,他乃是一个离神很远的人。住在神殿中的人,行神迹不觉得奇怪;但是住在帐幕的人,看见神迹就要觉得希奇。摩西行了许多神迹,他自己并不觉得奇怪。他带以色列人过红海,海水在他们面前分开。对摩西来说,他并不是在那里表演那个神迹,也就是那样作了;以色列人那样相信了,事情也就那样发生了。在认识神的人身上,信心和神迹乃是很自然的事。  T6 X1 [  K! L: e) @! v3 a, y' I
4 Y# V1 F1 C+ `; @2 [: ~6 Q
         在美国有某基督徒主张要实行马可福音十六章十七、十八节:「信的人必有神迹随疬他们:就是奉我的名赶鬼;说新方言;手能拿蛇;若喝了甚么毒物,也不必受害;手按病人,病人就必好了。」他们特意拿响尾蛇来,叫一班基督徒给蛇咬,结果那些被咬的人全死了。这些主张实行这些作法的人,存心都是错的,他们把神迹当作表演,用来显明自己的本事。
2 W- o; ?! @9 J5 F; P# E: A4 Q! H) t2 D9 F8 |* W  ]
         行神迹并不是一件甚么奇特的事。保罗那一次被蛇咬了,他就简简单单的把蛇甩到火里去(徒廿八3-5)。在他看来,这件事平常得就像被蚊子咬一样。他没有对米利大岛上的人说,「你们来,我要行一个大神迹给你们看。」他一点没有鼓吹。一个真认识神的人,他不会豉吹神迹;但是不鼓吹神迹的人,并不一定就是认识神的人。只是认识神的人,一定不鼓吹神迹。如果你要把马可福音十六章十七、十八节拿来,试验神的应许,神果真让你经历了,那才希奇;即使你真经历到其中的一些事,那种信心也不是真信心。
2 O7 [3 Q+ G: b% z' I9 S/ j5 K8 ]' d  {8 r9 W2 P( n6 B# _
         神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。就像彼得的影子能够医治病人,是在不知不觉中的(徒五15)。彼得的影子在医治人,他自己必定不觉得。好像说,有人打我,我能觉得,但是人若打我的影子,我就不会觉得。
6 F9 U2 d( `1 ?; A  c: i- x' `' g$ I9 h; t, t/ E
         慕勒弟兄有一次在船上祷告求神叫雾退去,我自己从前在梅花村求神降下大雨,这些神迹都没有再重复发生过。这两个神迹都不是表演,不是要显自己的本事,不过是把神的伟大、能力、权柄显给人看一下罢了。
- [* r* f9 b& H6 X$ K% `& ?4 j# x3 J4 K1 @
         许多时候,我们预备了一些经节,用来试验神,对付神。罗马书七章十八节下半说,「立志为善由得我,只是行出来由不得我。」我们也可以这样说,「立志为神迹由得我,只是行出来由不得我。」! D9 j. u; T! h5 U8 [$ a
! U3 V; M6 S1 x4 d" p
         真的神迹是连你自己都觉得莫名其妙,你就是这样交在神的手中,事情就这样作出来了。神肯让你行出神迹,但是神不会让你自己觉得。有人问慕勒弟兄是否有信心的恩赐。他回答说,他所有的乃是信心的恩典。神的能力大到一个地步,甚么事情都是祂自己作,不必我们去作。一个真信靠神的人,他的信心是自自然然的,一点不费力,他的生活是越过越简单,他认识许多事是神作的,不是自己作的。── 倪柝声
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:50 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)( Y( I% v$ ?( G) ?/ y! L
上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37

7 s5 G1 p; v4 C, w, I$ Z
9 d/ V  K! {& e6 u
+ j- H/ N9 ^) Q  m丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?
8 m) u1 V4 I) Q: g2 A; u9 v
, u0 }4 q3 }8 t! ^如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:53 | 显示全部楼层
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?
* n3 \# L# G; B, ]. K0 D1 x; ^$ A上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37

) x  c" e# o5 m7 ?
- H5 ^) x* [' h
1 y9 l1 a# T) d+ C既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!5 G5 G* d, u9 h$ e5 {

9 M: T7 q# R3 w8 V还好意思说我”无话可说“?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:58 | 显示全部楼层
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?
0 b4 P) b! J# W/ \' I' ^5 q
/ Q/ G) i% d; f; I, H% I2 a- Y如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?% r. X( V0 j' m
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:50
2 v5 _" _5 m0 v  _
所以说你是小人。经文有质疑,本人照实录出,你却在这里乱吠,你丢人不丢人啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
' {% `3 j1 ^7 D+ n- H6 \
1 u8 K$ y4 t& s$ U9 _还好意思说我”无话可说“?
  {/ a$ s4 ]' B$ M1 a嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:53

, f* Q! F5 Q. U0 u神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。
4 f1 S  M# P. I2 S$ ~6 p# J% ~: U) y! d' q
我看你是没读明白。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 23:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-8 00:38 编辑 - _7 ~) n. {1 a
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。
, T' Q4 K4 r4 M, _: N' H2 |$ O' r上山打老虎 发表于 2010-8-7 20:59

3 N  _* e# ~8 Y  g( k
7 g  y/ E: R! \2 N貌似有道理,问题在于你忽略了:如果是像你说的这样,那耶稣就别吹这种牛皮啊!既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
* A+ n0 c* p: J- |; ]5 Y& K# F% z6 I3 \6 G; M
按照基督教的信仰,耶稣是“神”,说话不应该是放P吧?既然耶稣说了“信的人”喝了毒药必不受害,既然耶稣敢吹牛说“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”,那就请兑现啊!可见,耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 02:07 | 显示全部楼层
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不 ...* _% D* ~* F+ A3 W; J3 Y
上山打老虎 发表于 2010-8-8 03:07

- |% C" i3 b" \+ {3 L4 r1 N) @( U# y# \0 i) N7 S( }# t
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???
! n. b9 X+ j. m; U* f  h) M3 V1 G1 ]& U
世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?
# g( g1 t* L& D! Y* X, P; Q! t" z8 z& P% w' ~0 o
如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什么意思?
% [8 B" ^! \4 o9 J5 c
) _5 \0 t& e9 y. |+ ]% K( d做人,要诚实一点,不要太耶稣了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 15:23 | 显示全部楼层
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???
- I4 j/ r( g$ c3 Q  v. f
8 Q: q/ _1 `6 M2 Y  o: g世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?. c2 i2 ~  y. L( H$ m# l
' ^/ M7 c2 m. w5 {& e
如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什 ...
- L4 t- B( h3 L9 U! H1 J. G$ D嘁哩喀喳 发表于 2010-8-8 11:59

# k% u/ U* o6 j$ a6 a" d, U可笑的强辩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 17:51 | 显示全部楼层
可笑的强辩。4 W2 Z; `6 d- O+ B' k1 d
上山打老虎 发表于 2010-8-8 16:23
! q( v  y9 E9 m5 T+ W( [

% y6 E0 U; |% c7 u4 e有理有据,怎么叫“强辩”?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 18:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”
, u1 g% U6 s4 \* i可见,神迹是否发生是神的意志。比如按手,即使是圣徒,在按手的时候也是要祈祷神的允许,看神的意志,决定按手能否治病。! b5 B  P& K7 H' U- F; Y8 c: {
举一个耶稣治病的例子。当耶稣复活拉撒路的时候:
8 J" n6 S' o5 D, M8 @8 O* n) e耶穌舉目望天,說:「天父阿,我感謝你,因為你已聆聽我的禱告,我也知 道你一直聽我的禱告,但我說這話是為周圍站著的眾人,叫他們相信是你派遣了 我來。」
8 T$ G  |7 I2 l7 X, p' C) D6 m+ M4 j* X. F$ M" z
  說完了這句話,耶穌就大聲呼叫說:「拉撒路出來!」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 18:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”
3 j" v. \* a% ]* F& |$ P可见,神迹是否发生是神的意志。2 c4 x6 B6 _# g- ]" e8 M8 H
上山打老虎 发表于 2010-8-8 19:17
- P7 E7 ~/ Q. ?: p& G+ o& L

7 S/ m* G  m( R3 s  k( y这话没问题啊。问题在于,如果真的是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?
8 s& p1 t5 r' _" A% ~- V" ~/ J' A5 m& B6 x6 f9 D* s1 k' L# _
耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 23:01 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:! {- d9 d0 L4 w& `( l
1 信主的,才能有神迹。7 B, B& J9 N" [: B
2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的/ O5 @8 {& d6 {
3 神的意志凡人不可知。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 00:07 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:1 p) s' U, J, Q8 }/ W) F3 n
1 信主的,才能有神迹。4 s3 ?/ V2 ]3 z- D: @' q
2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的8 q7 }4 H: b( L6 G5 t5 @
3 神的意志凡人不可知。
8 Q1 z! Z- R& c/ ~+ M& [+ x上山打老虎 发表于 2010-8-9 00:01

; Q( S% x, F9 a" A2 v( D1 v4 }: [+ s
呵呵,既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?# a3 c8 ^" W" r5 }" O

1 d4 B7 {4 p( I- j& m0 q耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
' {9 }3 u7 L1 _4 \8 C& F4 C9 ?6 X1 Y$ m3 |# U- E5 o
“神迹是在需要的时候神作的”,这句话我看懂了,也明白,你不用强调了。问题就在于:既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?敢吹牛皮却不能兑现,耶稣不是骗子是什么?
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 01:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 09:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-9 10:59 编辑
. y. X; L' q# f0 o  a
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。) P& p; u3 n% ~7 D6 I9 l- N* |
上山打老虎 发表于 2010-8-9 02:03
' j3 t* E1 h! W$ J! C: a
8 G! @7 }+ h9 C" U3 }8 b

, y: r# V, x/ H) h是啊!是啊!耶稣吹牛说,“信的人”必有神迹随着他们,能“手按病人,病人就__必__好了”。请问:射门叫“随着”啊?全世界这么多基督徒,有没有一个基督徒能“手按病人,病人就__必__好了”?能治好艾滋病吗?4 N% s1 ^2 v  |$ h

$ A8 H$ H; \. F- G" J你还好意思狡辩?你说吧,怎么才叫“随着”?
4 i5 M* Q# Q5 ?/ h! _# d) \' I1 c1 I% K% _, N; q$ k
比如说你,你去“手按病人”,如果十次有八次病人给你安好了,你这么狡辩倒也说得过去。问题在于,你去“手按病人”十次,有几次能给按好啊?那能叫“随着”吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 17:05 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。& n4 L, j4 A' {* Q
第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。
9 i9 h1 c2 |3 L/ Z3 [因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。$ E7 ^. L+ v5 j0 ~' f" G: A: C* o: T
比如,当一个人生病,教友去祈祷或者按手,这是我们凭着对神的信心,但是神对于这个病人的安排(治好,还是治不好)我们不知道,也没办法知道。如果神的意志要这个人好,他就会痊愈,反之则病死。! z( t; t8 O4 l/ B0 _

* p3 K' b3 V% ?: c另外,神迹发生的机会是少有的,否则就不是神迹了。; D# q5 V8 u; b' r
* s; N4 e: k; t% h, F- Y5 R- s# G: q
第三,神对于人疾病的神迹,大都是借助医疗的手段。8 g% c* l7 z6 L' |  I& y$ j

  T/ }8 e. t; d6 A# `& I第四,举一个例子,我们一个教友需要换器官,但是他的血型是少见的RH型。一般很难很难得到。所以我们所能做的就是祈祷。奇迹的是,意外的有了一个捐献者。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 19:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
19# 上山打老虎 8 J! j( {7 V, X/ A9 W

- m. _4 Z5 g' b6 z; u弄清楚 Rh factor 是什么才说吧。不是 Rh 血型这么说的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 22:29 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。/ K6 N/ n3 M9 i; M
第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。3 A9 e: ?' L9 |1 v
因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。2 e8 B  B: v( j
比如, ...
3 F  }8 |  {8 K上山打老虎 发表于 2010-8-9 18:05

0 f) v" g5 F' A. n8 w& G7 f8 ~
. x9 P+ a( N1 Q8 K& L不是我在回避,而是你在回避。
* L. O! {' O! o: l% u+ ^0 q8 a4 E4 f3 Y3 N- ?6 p+ u! @% h& s0 F3 ~! ?# W
你说得我100%都明白。问题在于:你这说的这些和耶稣的牛皮是矛盾的。耶稣的牛皮是:“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”。那个“必”字你看得懂么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你难道看不见,耶稣已经说了这是神迹。 你是不是看不懂神迹是什么。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:; o$ w& v. j) r' a4 L
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well."
' Q) Q  P% H* v6 m( P
% E$ p3 V& X7 T- U8 Twill不能当“必”理解吧。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:31 | 显示全部楼层
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
9 [6 }+ b& s: \5 Y3 W2 s' o/ E/ `they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...7 t, {. F. ?5 ^; G
上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17
' q2 V4 J& |& ]; o. I" w' }
) p5 ^: p1 }5 `1 [4 P
1)如果你不懂英文,中文版是“必”字,难道中文版的“圣经”就不是“圣经”?
* Q3 E4 ?, T; z; S
( O! i( l  a, j7 _1 E2)如果你懂英文,那么,“will”表示的就是说话的人肯定必将发生的事情。你可以去问问你的英文老师。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
1 {7 V) G0 T. I; a' Gthey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...
8 @" M0 B0 B1 x( u上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17
( n+ U4 l) E& w) B2 }

1 D, p! I$ n! N  Y6 n* [5 U4 W' r( ^1)如果你懂英文,那么,“will”表示的证是说话的人肯定必将发生的事情。请你去问问你的英文老师。
& a, z$ D. I# Z; Q$ M! ]8 G% ?- R% J1 H1 t# m4 L+ w% Z, o: Z
2)如果你不懂英文,请思考:中文版的“圣经”是不是“圣经”?难道中文版的“圣经”写错了?中文版的“圣经”明明白白有个“必”字。6 I% y9 K2 ?% [0 _
" @, X) L+ q  B  L  h9 o5 h2 s
不要自欺欺人了。醒醒吧!耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:16 | 显示全部楼层
"will".' E+ P0 {# O0 }) C& E. q' @
–auxiliary verb
3 z" d' m0 Y! F& T1.
* }4 G7 p5 v: H' ^! O$ h8 jam (is, are, etc.) about or going to: I will be there tomorrow. She will see you at dinner.
2 w" s4 y0 S4 @6 O, M2.# X& Z" _3 a! @
am (is, are, etc.) disposed or willing to: People will do right.
  v; P! Y! A: w3.
, ?# r, I: ?- s  Qam (is, are, etc.) expected or required to: You will report to the principal at once.
% T9 X2 b3 w9 N5 m) g! a5 C4.; c! L, i& W9 [: r7 e  i' f3 }
may be expected or supposed to: You will not have forgotten him. This will be right.
5 L' e6 s! j7 M2 v+ f, t; z- a6 K5.
) g5 J: I# s) j' m8 Qam (is, are, etc.) determined or sure to (used emphatically): You would do it. People will talk.1 p% Y# A, Z: m& j
6.
1 B5 S' `2 L1 P8 f7 Ham (is, are, etc.) accustomed to, or do usually or often: You will often see her sitting there. He would write for hours at a time.
* c4 I* K# |' n. v7.) k/ Z5 t7 q0 ^) \- E; I' `0 f
am (is, are, etc.) habitually disposed or inclined to: Boys will be boys. After dinner they would read aloud.
% z+ _5 {1 o. A: j$ ]2 t% h' \- F8.
7 z# {3 s; H+ a. a$ O) J9 qam (is, are, etc.) capable of; can: This tree will live without water for three months.0 r; k! S! {7 p6 k+ f
9.$ G, @, }1 j+ ~1 \
am (is, are, etc.) going to: I will bid you “Good night.”
: B6 C2 y' E( Z- x! l% W; ?. L看不出你所谓的“表示的证是说话的人肯定必将发生的事情”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:22 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-10 10:32 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。6 c- k: x7 J- h$ s3 q; h! {  K& `
上山打老虎 发表于 2010-8-10 01:22
& W* o" c2 l; z
9 i( [& P7 `1 `4 L1 J& [
呵呵,不要卖弄自己的无知了。
3 k. X! M; L, p
6 X+ p: y  P1 U9 Y4 y" P+ l0 f这个问题,我就不多说了。懂英文的人都能看明白。你愿意卖弄你的无知,你继续。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-4 21:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还有人讨论没有?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-2-28 08:08 , Processed in 0.221682 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表