埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1949|回复: 28

回应嘁哩喀喳“耶稣吹牛”(毒物篇)ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 17:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
QUOTE:( ?# D) Y: d7 B  v* V- t0 @. u

# u& m& I2 q' z) N3 {嘁哩喀喳% R4 x( L" R' u  k
耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”5 n4 [- i2 e" |: \  R7 h
我问你:基督徒们不小心吃错药(例如:医疗事故)会不会受害?
* B# K# C4 {2 [: Y" V2 p你回答:会。7 _" ^2 \3 x9 K  d/ ]# m5 m7 K
1 l. f+ ]& W# d' u' `
那么,显然耶稣的牛皮吹破了。你还在狡辩些什么呢?
" U; N( N) M# ?- }* _9 g4 `3 @# x+ U+ J" O' Y1 |

( ^" n3 y4 R* @- K3 H嘁哩喀喳问了很多好问题,每一条都根据圣经,如果按你的解释,条条都可以“推翻”基督教。但是,世界上、历代有很多基督徒,大都不是低智商的,显然他们读圣经的结论和你不一样。你当然有你的自由,可以随心所欲的读出你想象的结论。如果你只是找乐子,也无可厚非。但如果有人真心想认识圣经和上帝,我愿意回答。(时间有限,仅针对一题)。$ G( f, e/ m. S0 e

: M0 x* i' Q7 S2 V  r9 b8 h* `但我先说明,原帖的内容我不都赞成。文章听起来像是一个十九世纪末、二十世纪初,受过自由主义冲击后,只剩下敬虔思想的浪漫主义者写的自我安慰。/ I# M! n$ E) U1 r) _

$ N; f) G7 ~, b$ V3 K' L7 xQUOTE:* @9 q8 m: p: s4 T( R7 o

, z! k1 u: \& _耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”0 ]; ]- J6 B" C3 N, P% s
8 b# A- q- n' L' I2 g

4 M2 F1 q2 ]: J" J9 c! e1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)
& A4 w6 p$ ^% g
3 u/ R- }' b* U- m( c& V$ u$ k2。历史鉴定。根据使徒行传28章1-10节,使徒保罗被毒蛇咬后,没有受伤,甚至当地人以为他是个神。因此,有人推论在马可福音补结尾的人可能是根据此事件,写上这句话。
* h! r0 S1 z  @# }
5 C- s, Y/ m8 R! W9 d: x$ B& U7 t3。神迹与圣经。在新约圣经中,耶稣行了最多神迹,耶稣复活、升天以后,他的使徒们开始也行了很多神迹,但后来神迹就越来越少了,甚至连使徒也不再有神迹。圣经所记载的神迹不是为了满足人的好奇心,而是一种记号,为了要证明一个事实——耶稣是上帝道成肉身。当这些神迹都被记载在圣经上,圣经就成为耶稣基督的见证。自然就不需要更多的神迹了。路加福音里,耶稣讲了一个故事,说:“就算有死人复活的神迹给不信的人看也没有用,有神的话在为神做见证。”
, [5 ^6 F/ M* h1 W
9 ]4 a. D2 h# u* M9 a$ ?, w4。基督教的信仰不是让人坐在自己的宝座上,审判一切的证据,最后作个盖棺定论。这个信仰是死在罪中的人得神的拯救,恢复与造他的主的关系。宝座上只能有一位,就是上帝。
9 e) X; `; x: q  a. z, D' l  n& n! C" e2 H+ e6 A# k% x5 f
我看了这里的帖子,有点失望。大家常常不过是闲得无聊,东拉西扯,骂一些当面不敢骂的话(这也许是虚拟世界最真实反映人心的一面)。我想对反基人士劝一句。你有你的自由可以随便写、随便骂,但这个世界上有多少有见识、有智慧的基督徒可以根据圣经来回答这里所有认真的问题。你骂了痛快,对你有什么益处呢?历史上很多极顶聪明的无神论者,对基督教也不乱讲。你可以不同意,但如果乱讲就没有意义了。
% \9 ~! O! U" n, `( b6 k2 h/ u# B) ~5 |) g: y
. y3 t* U1 c, p0 l' D$ I
0 j5 r6 Z. x; H# P# q+ _
QUOTE:6 R6 ^1 t: t$ |; E' S9 z: a

2 k  g: T) N0 m/ n8 b常常
. e8 X- z7 `' ^+ w, c  u7 ?% `; n8 M; s& q9 h2 H9 E
依你说,“吃了毒药必不受害”是后人加上的了?能不能给出更多的后人在圣经里加上一些耶稣并不曾说过的话例子?
9 y* ?- q" E$ O9 S" E# Z: Y+ Z' d. f/ J3 U  U
9 L, H. S! k8 r: a  w+ x( {, f6 }' d
这一点比较容易回答,新约的经文研究已经相当完善。到目前为止,根据所有的古代抄本,只有两段较长的经文一般相信事后填补的。除了马可福音的结尾,只有约翰福音7:53-8:11。所以,大家尽可放心(如果你有NIV英文圣经,这两段都有注释)。除非是自由派的高等批判,把圣经撕裂到面目全非,否则我们坚信圣经的无误和权威。
: l. e/ r4 V& j4 k8 ]& [, k& ^9 I& k% _) m
QUOTE:
) X* j6 \$ \+ L) v+ h" K/ F% [, h2 d2 R* v
你说的“历史鉴定”是谁做的?有何权威性?0 z' Q% w3 I! K8 z; |+ \

# a  E4 i% h# R( r% W- V* k6 ~5 h( i0 i. M+ G
请看 Craig Evans 在 Word Biblical Commentary 的注释(英文,p.545):  {+ x/ F/ g6 O# `( n1 n% z
" z% i5 c% }% X' r
Although scholars are almost evenly divided over the question of whether v 8 was the original conclusion of the Gospel of Mark, almost all regard both the so-called Long Ending (i.e., vv 9–20) and the Short Ending as textually spurious. Most think the longer passage is a late secondary conflation of traditions found in Matthew, Luke, John, and Acts, enriched with a few legendary details.# i& u* Y5 [) Q" |9 X/ G8 u

& h/ C" e( O6 Z
$ \- D6 @! T5 |3 |1 c7 {; A: r2 ?* `. [* d5 ?8 G6 _
Perhaps the most interesting suggestion of authorship comes from H. H. Evans, who has proposed that the Apostle Paul wrote Mark 16:9–20. This far-fetched proposal, however, has gained no following. Conybeare suggested that Mark 16:9–20 was composed by the second-century apologist Aristion. Nineteenth-century contemporaries Burgon and J. P. P. Martin argued that Mark 16:9–20 is authentic, while very recently Powell has suggested that Mark’s lost ending is preserved in John 21.- s0 ]- M/ t6 X4 {

+ C$ m- S. \& j8 }4 `+ n% o; g% ~ # F- r9 w( A" {% y8 ^/ T

( X- ]  w( p( g" ]9 N; T. q
. J, Z1 V3 p* U. w7 Z4 Z' V2 E* _5 [0 o7 t4 k. N) u/ O2 g
其大意是,学者们大都相信这段经文不是原著的一部分,但大家对它在这里的原因有不同的解释。Evans 还指出马可16:11-20 的内容几乎都是重复其他福音书和使徒行传:
' j, H: K# |4 A/ i9 J1 O/ Z5 e# f+ v

1 V" N/ Y, R3 I! T' g$ G% B* A( z
  n! |  P6 ]. z4 d2 `, UV 11: Lack of belief (cf. Luke 24:11)
0 R/ h) b  y9 @9 m% i9 Z
6 s- o6 z6 ?: \5 ?) z- P6 hV 12: Two on the road (cf. Luke 24:13–35)3 W& @+ t  y: B) _5 I
1 E( e* R; E/ ~* D
V 14: Reproach for unbelief (cf. John 20:19, 26)$ r3 T: E; p. J
# \/ P% j6 W" |" z7 ]
V 15: Great Commission (cf. Matt 28:19)" ^" X% Y) u+ b, Z6 H

) t. o) M3 a/ x( k/ S: e' M" x/ Y3 ]V 16: Salvation/Judgment (cf. John 3:18, 36); v" Z6 y6 Y5 p

8 W8 g( o. c; D7 AV 17: Speaking in tongues (cf. Acts 2:4; 10:46)2 _* r# W/ h" u0 s# p, t
1 U3 t( U. @3 ^
V 18: Serpents and poison (cf. Acts 28:3–5)/ i- c! L5 b! q8 e6 R; u0 W

$ y+ {  j. L( N0 Y$ }* uV 18: Laying hands on the sick (cf. Acts 9:17; 28:8), T3 A9 s$ n; `7 ^
6 ]6 v& W' ?/ B$ }# J
V 19: Ascension (cf. Luke 24:51; Acts 1:2, 9)
% _3 ^6 b9 V/ ?- B% q/ b9 S4 Q" Y# J5 u1 G. ]+ H, Y$ s+ Q
V 20: General summary of Acts
% @" P- D" z9 J$ O& o4 u. J, M, \+ W/ o: V1 b7 q# s+ v) p- D6 `# B& o

  x6 h% `/ _- G! o+ J  ~% Z1 a1 \% M, v- X% ?/ A' B
我们不需要对圣经有任何的怀疑,因为一个重要的解经原则乃以经解经,既然这段经文的内容都出现在新约其他地方。但这段“经文”把一些使徒行传叙述性的内容变成命令的内容就容易叫人误解了。所以,不把它当作建立神学或实践的基础为上策。1 C$ r, S) s) w6 a6 M! t6 s

2 C' A7 W/ r/ |3 F( f$ n因为时间有限,我有时没有把很多证据列出来。但反基人士常常信口开河、只能把最主要的理由给他们。4 y3 S0 O/ j6 q5 @5 e! q& |
. v5 q, e/ ~9 M- d5 k, _$ |8 X

8 T9 v3 k2 G  W% j  ^不要忘记,人的罪性把人的理性蒙蔽了,即使给反基人士足够的证据,他们也很少会接受。只能求慈爱的天父施恩给他们,开他们心灵的眼睛。1 y" `4 g" A. G( ]0 X

8 _$ W8 f& h4 ?9 e' B$ lSDG
; j& ?) n. ?; g1 ]/ W( F" Q" p- N" Y( U6 ^  A

/ v# t8 d- b( S2 g% g6 f9 N" A& R$ q2 A1 X4 F  Y
% h; l# K! {# w- Z1 J5 k
, d  l+ x. p6 Y
[snowball]
9 z) e) l, s( {
' [3 Y( ^1 \5 h+ e 9 _) a8 w6 b4 O# S3 M: @
* ~; u: `  U/ N$ S* E3 h- G
马可福音到底是如何结尾的争议很大,但就算原来没有“以手拿蛇”那一段,使徒行传也表达了同样的意思,就是在教会身上会显出大量神迹,达成“证明”(Jesus是主、是王)的目的。这些神迹所起到的是“仪式”的作用,相当于一个“就职典礼”,因此是短期性的、并且不会无休止的进行下去。
7 d$ v% t9 y9 ?$ O- W1 l) {2 t' ?/ A7 |
9 F2 x  @, B/ L9 |# N# w5 I
# n9 T9 s! `/ t9 e
[josephshen]
; u+ T7 T- U$ C" R7 l0 _, h+ H
# I  j# h" ~$ L  C  x5 A
5 r7 t( M+ v+ x) m9 W4 ~  T( s. h) e3 _& [+ w' u
其实已经回过他了,记得在国度网上和他讨论了很久,他已经无话可说,但仍然到处贴。
% Y: z, s* `& A1 T7 k, O. Q& T& K1 P  M9 x

' J* M; W$ O3 i0 b/ R; u9 F- X7 w* b8 W0 o0 A" |
能找出相关的经文,问题已经解决了一大半。
2 }) e3 o$ b. X, `5 L
& q! ~' \8 r( n% X( r
( z. ?) T3 ^: ?+ ^7 k/ Z* o5 D5 s6 L- N! l! c; i+ z/ _, t6 Z- H; L
可 16:15      他又对他们说:“你们往普天下去,传福音给万民听(“万民”原文作“凡受造的”)。
: g# M. s. g- n) h) H; o
3 U2 Z6 S/ Z& j, l5 z9 r( u可 16:16    信而受洗的必然得救,不信的必被定罪。
+ T0 [, w9 p+ w  G4 q2 Q% w- c2 F* ^& K% s2 Q' E& d
可 16:17    信的人必有神迹随着他们,就是奉我的名赶鬼,说新方言;" @5 c# ^# e* d# ^5 z, }

* b7 Q: w0 {& w+ P( a+ g1 k5 ^7 {可 16:18    手能拿蛇;若喝了什么毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。”
& j4 K. `& A5 X6 f1 g# x& f( J6 q
! D) c, X  g3 u可 16:19    主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在 神的右边。( r# J2 `" {, d, q2 A
4 X* B& ^9 h, {9 a
可 16:20    门徒出去,到处宣传福音。主和他们同工,用神迹随着,证实所传的道。阿们。' Y7 s9 P: O- p& p, ~

5 P9 v" G1 h3 D$ Z; l/ K) j 8 ?+ H# i- H" o7 b* n7 A& m

  o1 n" [& f. x4 X+ A. {$ g' i我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?
  _% I) _8 d* L; S! Y. C! s
0 v5 ]5 v! w) f0 h2 l/ G, ?, M. U( Q第二点:神迹有什么用?不是为了证实所传的道,神迹会随着门徒吗?4 ^7 u% m! H8 {$ T0 K7 A

% l5 S; f- ~8 n9 h/ i; b" N第三点:明知毒物有毒,却要神迹,这不明显在试探神吗?
% u* N" V+ R. A: x1 t" w0 q/ C, u: ]: Q! T7 d0 }& }
第四点:基督徒和非基督徒同样在医疗事故中受害,嘁哩喀喳明显是在幸灾乐祸,没有表现半点同情心。
- q  d! \- N$ ?/ t  O/ Y: A; Z9 M3 V; D
2 `0 T$ R( ?: h9 Z% O* O

) Y+ l) b' T& @8 f$ @所以我得出结论,嘁网友缺乏常识及一般意义上的判断力,没有同情心。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:52 | 显示全部楼层
解经:
2 |4 R9 v' f. ^6 y( k$ N, i一六17、18 这里耶稣提出一些神迹,会随着相信福音的人。我们读的时候,不禁要问:“今天还有这些神迹吗?”我们相信,这些神迹主要是为着使徒时代而有的,因为那时圣经还未完全写成。这些神迹大都可在使徒行传找到:8 P- b) e, ^) ?( b4 P3 d. \
  o" ^: C8 C4 v% T2 x7 ]4 L* ^
  1.赶鬼(徒八7,一六18,一九11~16)。" l- y" o7 B) c' ]9 O
  P7 _" Y1 ?# a7 n) N9 ?
  2.说新方言(徒二4~11,一○46,一九6)。1 I0 U. q( G2 v( u; m- X5 g% h

9 p3 I: I7 e/ B  3.拿蛇(徒二八5)。0 i# S% K" u" [- F; w& u9 f. `

- {# l7 P$ G. @- A/ q- A  4.喝毒物而不受害──没有记录在使徒行传中,但教会历史家优西比乌指曾发生在约翰和巴拿巴身上。+ B" r% }3 Z/ {' e  A) u
% M7 J0 b2 x( C& o4 h  N
  5.手按病人治病(徒三7,一九11,二八8、9)。& I4 b; I8 p7 b/ t

0 W; F2 u+ M# ~* n+ }& S  这些神迹的目的是什么?我们相信答案就在希伯来书二章3至4节。在新约圣经完成前,人要靠使徒或其他人,证明福音的真确性。神藉着神迹奇事,并圣灵的各样恩赐作见证,证实所传的道。今天已没有这些神迹的需要。我们已有完整的圣经,人若不信,任何方法他也不会信。  J9 _- P2 q* t; Q0 \0 {- ^  J3 r6 N3 ~! a
% M' s. L3 Z7 ^3 q/ \$ M
  马丁路德提出:“这里提到的神迹,是根据需要而定。当有需要时,或是福音大受压制,将要受毁谤和封锁前,我们有必要行这些神迹。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:54 | 显示全部楼层
解经2:
$ R& o$ A  x- I4 L3 ?【{\Section:TopicID=338}行神迹的问题(可十六17~18)】9 C. R8 P5 h* \$ ]: m

* }6 H3 s; e& u4 m         对一个信徒来说,信心是一件最自然的事,一点不需要花力气去相信。一旦一个人要花力气、挣扎而得信心,那就不是真的信心。有一位弟兄作见证说,他初信主的时候,要用很大的力气使自己相信。他头一次出去传福音的时候,要花许多时间祷告,好像要从外面装许多信心到里面去。神也实在怜悯他,垂听了他的祷告,许多事都应验了。但是别人在旁边看他,也觉得很辛苦。因为那个信心出来很不自然。7 C( z! k- Z4 ~1 s
1 V! z) q+ ?$ s& O7 j& @
         今天信徒普普通通的祷告神,神普普通通的答应信徒的祷告,这就是神迹。每一个行神迹的人,并不觉得自己在行神迹。一个人若觉得行神迹是一件希奇的事,他乃是一个离神很远的人。住在神殿中的人,行神迹不觉得奇怪;但是住在帐幕的人,看见神迹就要觉得希奇。摩西行了许多神迹,他自己并不觉得奇怪。他带以色列人过红海,海水在他们面前分开。对摩西来说,他并不是在那里表演那个神迹,也就是那样作了;以色列人那样相信了,事情也就那样发生了。在认识神的人身上,信心和神迹乃是很自然的事。& i6 t. I, G( x- i( r: X6 M% R. F

! ]1 S8 x8 c# \         在美国有某基督徒主张要实行马可福音十六章十七、十八节:「信的人必有神迹随疬他们:就是奉我的名赶鬼;说新方言;手能拿蛇;若喝了甚么毒物,也不必受害;手按病人,病人就必好了。」他们特意拿响尾蛇来,叫一班基督徒给蛇咬,结果那些被咬的人全死了。这些主张实行这些作法的人,存心都是错的,他们把神迹当作表演,用来显明自己的本事。
" J' l% Q1 n0 v* E& g- q1 W8 O
" e; I7 j* |" G9 h; V2 l         行神迹并不是一件甚么奇特的事。保罗那一次被蛇咬了,他就简简单单的把蛇甩到火里去(徒廿八3-5)。在他看来,这件事平常得就像被蚊子咬一样。他没有对米利大岛上的人说,「你们来,我要行一个大神迹给你们看。」他一点没有鼓吹。一个真认识神的人,他不会豉吹神迹;但是不鼓吹神迹的人,并不一定就是认识神的人。只是认识神的人,一定不鼓吹神迹。如果你要把马可福音十六章十七、十八节拿来,试验神的应许,神果真让你经历了,那才希奇;即使你真经历到其中的一些事,那种信心也不是真信心。, E3 r% ~7 S: \- a& w# r! I2 ~# K
7 t3 s4 w6 @2 o" ~
         神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。就像彼得的影子能够医治病人,是在不知不觉中的(徒五15)。彼得的影子在医治人,他自己必定不觉得。好像说,有人打我,我能觉得,但是人若打我的影子,我就不会觉得。; j, G& b! t9 Z" e+ X
3 W# ?8 K+ p7 ?. x
         慕勒弟兄有一次在船上祷告求神叫雾退去,我自己从前在梅花村求神降下大雨,这些神迹都没有再重复发生过。这两个神迹都不是表演,不是要显自己的本事,不过是把神的伟大、能力、权柄显给人看一下罢了。
1 ^! d+ T  l% T: V7 F: e; O
9 m" w: K# Y# A, r! T' B, P7 }; R         许多时候,我们预备了一些经节,用来试验神,对付神。罗马书七章十八节下半说,「立志为善由得我,只是行出来由不得我。」我们也可以这样说,「立志为神迹由得我,只是行出来由不得我。」9 o, m# O% Y/ \7 H# U; Q$ k0 @1 B

& w* i4 s  H' d( G         真的神迹是连你自己都觉得莫名其妙,你就是这样交在神的手中,事情就这样作出来了。神肯让你行出神迹,但是神不会让你自己觉得。有人问慕勒弟兄是否有信心的恩赐。他回答说,他所有的乃是信心的恩典。神的能力大到一个地步,甚么事情都是祂自己作,不必我们去作。一个真信靠神的人,他的信心是自自然然的,一点不费力,他的生活是越过越简单,他认识许多事是神作的,不是自己作的。── 倪柝声
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:50 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)7 {6 ~( a$ b5 V4 X2 j  a
上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37

+ z0 y0 I" A- F( m9 g( U/ \, R* |
1 K; f5 n0 k( _7 y$ p0 g4 H3 h: h" z3 y( L: B0 q0 G7 c) u
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?
* K8 B! v( [/ F/ b  c+ L7 @$ t  i& L2 I7 w: G5 G7 m$ U/ ^
如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:53 | 显示全部楼层
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?! I8 K* x0 j1 C9 r
上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37

- ^. e) S  k9 q+ U
# d& f7 Z! ^' m2 F# o7 a% ~3 P8 |4 @
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!, {7 _; B9 H, S; h# w8 I/ \- X: h
4 ~# U" z$ b0 d: @$ D
还好意思说我”无话可说“?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:58 | 显示全部楼层
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?
  n- Q( k; I# x+ M# |! f1 n( E! O, l( N; {
如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
- N$ z1 [8 M  W1 _嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:50
$ e. @* E% y3 r4 L1 [
所以说你是小人。经文有质疑,本人照实录出,你却在这里乱吠,你丢人不丢人啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!3 c+ ?# \$ [8 r' {

- A0 n% X% K- r% I& }$ \还好意思说我”无话可说“?
1 {+ e0 H% j8 M  J% i7 ~6 K- I8 x嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:53

4 \) q6 k% I7 \2 j% K神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。4 a- S& Y2 E# I( `3 B
) @. ]* l* \8 x: m4 W5 q; B
我看你是没读明白。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 23:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-8 00:38 编辑
# e4 V9 ^; ], z, |7 f- E
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。
! w  X% R6 v; C, s上山打老虎 发表于 2010-8-7 20:59
) P, ~- M$ Y1 X& n, K. {

/ Q. l; y) z5 ^2 Q" _, g貌似有道理,问题在于你忽略了:如果是像你说的这样,那耶稣就别吹这种牛皮啊!既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!) n' W; S3 H. r' ?" `* W  _

. _" [( F) N7 A, g( L按照基督教的信仰,耶稣是“神”,说话不应该是放P吧?既然耶稣说了“信的人”喝了毒药必不受害,既然耶稣敢吹牛说“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”,那就请兑现啊!可见,耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 02:07 | 显示全部楼层
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不 ...& u1 s$ C  m) L' F3 j3 s
上山打老虎 发表于 2010-8-8 03:07

& X- v7 P# e3 p" P4 L0 n; n' O: u9 j
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???
1 Z( t: E/ q2 p1 u6 W: ]
4 X$ L1 I8 }9 n/ S% x& k( `# T# o世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?
# V4 g5 p: O" V8 C" Q
/ \+ H4 f- v- U) ], E! w4 L: F5 l如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什么意思?% S( ~1 D" ?3 Y& i3 X
# J& J0 W- \8 d6 B& K
做人,要诚实一点,不要太耶稣了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 15:23 | 显示全部楼层
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???
! j0 U1 o0 S8 a4 ?0 M) u7 [4 o% V) w$ {  H% B  V' D% e9 c
世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?
, g  p  m3 f0 c" ~; ?/ u; `1 _7 J) ]/ I0 U3 y; A* I! J
如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什 ...
7 Y' m5 J9 V% `% V& A  s嘁哩喀喳 发表于 2010-8-8 11:59
, ~9 P& b; u, N: [
可笑的强辩。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 17:51 | 显示全部楼层
可笑的强辩。
0 D" c. [: e" i$ X上山打老虎 发表于 2010-8-8 16:23
0 |0 F2 E; {0 _6 |' I
! V/ y/ G& Q3 }1 y2 i
有理有据,怎么叫“强辩”?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 18:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”. U' v) c$ c7 u$ k7 G
可见,神迹是否发生是神的意志。比如按手,即使是圣徒,在按手的时候也是要祈祷神的允许,看神的意志,决定按手能否治病。+ J0 P) n6 ]4 ?! [: H$ n( N
举一个耶稣治病的例子。当耶稣复活拉撒路的时候:: Y: a$ l0 D* D- M- T4 U
耶穌舉目望天,說:「天父阿,我感謝你,因為你已聆聽我的禱告,我也知 道你一直聽我的禱告,但我說這話是為周圍站著的眾人,叫他們相信是你派遣了 我來。」/ f+ _$ ]# W" w4 }; O

6 D" @3 a. ~& ~" q/ f  說完了這句話,耶穌就大聲呼叫說:「拉撒路出來!」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 18:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”3 q( w) r" r1 H/ o* p# }
可见,神迹是否发生是神的意志。! b: v4 G, J: A" ~; ?7 {
上山打老虎 发表于 2010-8-8 19:17

3 w, h: Z) o' f- P# u6 V4 v5 B! B6 H$ U' M8 {( z# o7 ]& a) W
这话没问题啊。问题在于,如果真的是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?5 C3 E& G6 e) m6 a  z1 h5 r
0 g' E1 Y1 v( ~* p' h5 ^- e& b
耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 23:01 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:7 Y+ F/ W2 N0 q0 I, l# T% l
1 信主的,才能有神迹。
3 G8 P% a" j" [2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的7 ~7 l$ s6 `0 d+ V1 m
3 神的意志凡人不可知。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 00:07 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:7 s! Z4 }( A4 M
1 信主的,才能有神迹。
+ R. |7 A$ h4 z# t4 r- R2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的
$ k9 r0 w. D- b9 S9 H9 ^* b3 神的意志凡人不可知。6 M2 {. i. V9 i: v9 m( L
上山打老虎 发表于 2010-8-9 00:01

" |% k& `3 E4 R5 J; b& n; `
5 f% j% ~' [$ ]7 e9 k( N: X" ~呵呵,既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?6 H) G& Y8 K; z  j( g) O
) U* X5 g3 b- o) T
耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
6 T1 U4 ^6 `1 ^# z: R1 p4 O. c6 f9 |7 O) h1 J% |) H
“神迹是在需要的时候神作的”,这句话我看懂了,也明白,你不用强调了。问题就在于:既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?敢吹牛皮却不能兑现,耶稣不是骗子是什么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 01:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 09:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-9 10:59 编辑
+ f7 I6 J, {5 X
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
: G0 s4 H% k7 x上山打老虎 发表于 2010-8-9 02:03
9 o5 [4 J) m" d1 V! E! I

% V& k1 c( c0 k. v! z4 S3 f! Y* p- W/ M4 U; \; Y% \) B
是啊!是啊!耶稣吹牛说,“信的人”必有神迹随着他们,能“手按病人,病人就__必__好了”。请问:射门叫“随着”啊?全世界这么多基督徒,有没有一个基督徒能“手按病人,病人就__必__好了”?能治好艾滋病吗?
7 y  ]4 ]- g, o. I& J9 j6 l7 i
8 n  ~4 X; U6 v! {7 u) l你还好意思狡辩?你说吧,怎么才叫“随着”?
% V/ q3 s* m' H, T, E
, }2 q* B/ V7 z  q3 p+ I/ [1 Q比如说你,你去“手按病人”,如果十次有八次病人给你安好了,你这么狡辩倒也说得过去。问题在于,你去“手按病人”十次,有几次能给按好啊?那能叫“随着”吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 17:05 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。
' H& ^3 }- i3 t! M第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。# Y  s: D  k; j+ B6 w' a: }) e
因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。/ P% a+ H: I3 W
比如,当一个人生病,教友去祈祷或者按手,这是我们凭着对神的信心,但是神对于这个病人的安排(治好,还是治不好)我们不知道,也没办法知道。如果神的意志要这个人好,他就会痊愈,反之则病死。- ]* W. Q( G, H
  v. l1 l1 k+ ?3 P& `; {0 h
另外,神迹发生的机会是少有的,否则就不是神迹了。
# A6 B- b/ f+ ~' g3 L( G/ S& y- P1 V) N- T; e/ w3 p
第三,神对于人疾病的神迹,大都是借助医疗的手段。
$ b: x3 t- g1 s$ o1 d) w9 w9 ^! O
$ H8 p7 ]: K  Z  `! L第四,举一个例子,我们一个教友需要换器官,但是他的血型是少见的RH型。一般很难很难得到。所以我们所能做的就是祈祷。奇迹的是,意外的有了一个捐献者。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 19:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
19# 上山打老虎 ' d# y3 R5 m; U5 L5 o

8 @, @, h& G3 S0 _: Z6 s/ S弄清楚 Rh factor 是什么才说吧。不是 Rh 血型这么说的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 22:29 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。/ J' o: \, t. ]/ L0 g7 N
第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。
! Q- }: |& b1 h: D! ]) i1 X因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。7 [; q# j  o# U/ f
比如, ...- A3 b! ^; Z; [+ O$ I5 ?; S
上山打老虎 发表于 2010-8-9 18:05
. X% Q' c: @! H8 `9 B4 k9 f

" u7 V# D# ^- H不是我在回避,而是你在回避。3 L. K6 R: e, v
; w2 N+ M- V( n$ E$ c
你说得我100%都明白。问题在于:你这说的这些和耶稣的牛皮是矛盾的。耶稣的牛皮是:“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”。那个“必”字你看得懂么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你难道看不见,耶稣已经说了这是神迹。 你是不是看不懂神迹是什么。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:* S: R: B' k& \' Q: Y/ a% }7 U& I
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well.") n+ g4 v# Z9 R2 g

1 S3 ^% x0 e8 Dwill不能当“必”理解吧。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:31 | 显示全部楼层
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
/ u% I* B% O7 V/ \( `they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...# b2 R* S2 ]3 T; c. _' m
上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17

% B9 w( t& V6 V* r3 o7 a: i( [; ^" X+ y0 f
1)如果你不懂英文,中文版是“必”字,难道中文版的“圣经”就不是“圣经”?
5 ?7 S; O0 m. m6 l7 U: Y4 }
( V1 f* x$ d# E) B/ o- O$ H8 g1 A2)如果你懂英文,那么,“will”表示的就是说话的人肯定必将发生的事情。你可以去问问你的英文老师。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:5 [3 X. f& j2 F5 `) t# d8 V
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...0 o! g, d+ V; M$ a1 F9 s
上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17

% }- s/ S/ }" @
: T+ O% J/ l" m, U! f  E, d3 Y1)如果你懂英文,那么,“will”表示的证是说话的人肯定必将发生的事情。请你去问问你的英文老师。
7 s( c7 t9 a3 \% _$ n) v# L9 O5 Z/ h; ?1 l7 ?, O( J$ }/ p
2)如果你不懂英文,请思考:中文版的“圣经”是不是“圣经”?难道中文版的“圣经”写错了?中文版的“圣经”明明白白有个“必”字。
$ W5 v1 P" u- k
7 j: A/ q- u5 \. Z不要自欺欺人了。醒醒吧!耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:16 | 显示全部楼层
"will".& f  O% j8 b5 R# D: K, x5 Z8 g
–auxiliary verb
1 v6 ?1 x% s% h9 e( a1.7 q  h4 L! ?2 U
am (is, are, etc.) about or going to: I will be there tomorrow. She will see you at dinner.
' ^  v- S1 D4 W2 w# W9 u6 q+ i2.
1 t: L. o; N7 g5 p! T! ]  i+ Eam (is, are, etc.) disposed or willing to: People will do right.- |% I, C  p: N% G
3.; r& M: e# ^/ i3 @; ~
am (is, are, etc.) expected or required to: You will report to the principal at once.
, g* `. }9 _8 c% K- Y! j& J8 e4.
+ `5 _7 E" U6 Umay be expected or supposed to: You will not have forgotten him. This will be right.
1 u5 N$ ?9 r; b3 F+ @5.) R* d$ c: H/ x  P! e2 e
am (is, are, etc.) determined or sure to (used emphatically): You would do it. People will talk.
) i- v6 b0 ?. W) W0 _6.
, C5 q: o/ }# \1 X1 wam (is, are, etc.) accustomed to, or do usually or often: You will often see her sitting there. He would write for hours at a time.
* l+ m5 ]1 k4 D' Z4 n( t4 C7.$ H- ~8 \$ W7 L8 n' n
am (is, are, etc.) habitually disposed or inclined to: Boys will be boys. After dinner they would read aloud.
; B  u( `7 G  _9 l4 h. c* ^7 p9 {4 g8.
1 d! B2 e3 w# S. G2 Ram (is, are, etc.) capable of; can: This tree will live without water for three months.
( |9 R8 f0 ^' M. c5 l9.
3 c8 A# ]; q# D* v* v1 Wam (is, are, etc.) going to: I will bid you “Good night.”
, p  Y; F0 a4 ^8 s看不出你所谓的“表示的证是说话的人肯定必将发生的事情”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:22 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-10 10:32 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
7 a' Y! S7 ~! Q% x上山打老虎 发表于 2010-8-10 01:22

. r* `% p' V* ?
8 E0 {8 F- i' T+ u) E5 \) v呵呵,不要卖弄自己的无知了。/ q! B" j( e% C+ O: @0 R
. j, n5 O, j" K% f1 K2 @! b0 z
这个问题,我就不多说了。懂英文的人都能看明白。你愿意卖弄你的无知,你继续。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-4 21:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还有人讨论没有?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-29 22:33 , Processed in 0.206193 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表