 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
看看耶和华/耶稣干的这些事情吧:1 O" {2 I' u7 V% _
+ [% M: o" x4 a* i" t \0 }) T: q
“圣经”选读:耶和华***使***人们吃自己儿女的肉!!!
* R5 N0 l, S' ?1 i k3 ~/ R' B2 F. j `
耶利米书
0 X$ q' i6 X. j 19:9 我必使他们在围困窘迫之中,就是仇敌和寻索其命的人窘迫他们的时候,各, w% a4 F4 Y9 k$ ]8 s
人吃自己儿女的肉和朋友的肉。
, y) L, ?9 Y/ }1 D I will make them eat the flesh of their sons and daughters, and they
! x7 A$ a2 H; gwill eat one another's flesh during the stress of the siege imposed on
, `! J7 A' V3 a* lthem by the enemies who seek their lives.': o8 `/ J) @- i6 ?
7 H/ A0 k/ _( A9 x5 n
中文:“我必使......各人吃自己儿女的肉和朋友的肉。”
, z; U! g) a# g6 ]4 \& ~' R英文:“I will make them eat the flesh of their sons and daughters”
) a0 S. ^& B+ x; F2 H1 Q5 o+ A2 r* U& S$ I& k7 B* w* W
中英文的“圣经”都十分清楚明白,耶和华***使***人们吃自己儿女的肉!就算人们有
& k6 F4 C: `$ s4 [* N( u: Y“罪”好了,什么样的“罪”应该用“使犯罪的人吃自己儿女的肉”来作为惩罚呢?
5 |/ B& T( {3 I: h6 H7 s; h- }
7 `9 e( H t+ v) `/ S# ]9 b) e: V. g& G' U
/ W6 f6 g' ^4 p6 K! T7 J$ ]
撒母耳记上
# ^9 V w9 ?# M+ }" d15:2 万军之耶和华如此说,以色列人出埃及的时候,在路上亚玛力人怎样待他们,怎' W0 G' [! |/ Z3 C
样抵挡他们,我都没忘。; R: b" ?2 D1 _" Y/ a
15:3 现在你要去击打亚玛力人,灭尽他们所有的,不可怜惜他们,将男女,孩童,吃1 [/ W! {$ M& Q3 b
奶的,并牛,羊,骆驼,和驴尽行杀死。# e; t* M, Q/ z: f6 d- J1 L5 R
; S7 i0 z4 R! b2 G. U9 k1 h) I9 i接下来的是有些戏剧性:扫罗遵照耶和华的命令,“用刀杀尽亚玛力的众民”,但是扫
8 _! H3 p& h, s h/ }( t罗却贪财,舍不得把亚玛力的牛啊羊啊全都杀死:! C6 R5 Y& t/ |& }
0 m$ t2 i9 r+ x" \! E$ W; \5 W, m
撒母耳记上15:9 扫罗和百姓却怜惜亚甲,也爱惜上好的牛,羊,牛犊,羊羔,并一切
" f* O& y" K1 Z8 C美物,不肯灭绝。凡下贱瘦弱的,尽都杀了。/ M2 p7 t& e3 b7 I& U
$ x- o2 w: w1 }; a( X
于是,耶和华不高兴了:
! A/ z* A. L/ y( p o' z& V! t! @& L
& N8 R6 n* C8 }# {15:10 耶和华的话临到撒母耳说, ]1 z+ }- }7 T
15:11 我立扫罗为王,我后悔了。因为他转去不跟从我,不遵守我的命令。撒母耳便. i) p) @5 l3 n, z$ Z7 _4 F
甚忧愁,终夜哀求耶和华。
6 Z1 w8 M* G) k6 }! J
6 b: @/ k( s& }& a4 h |; J0 E耶和华命令扫罗杀死亚玛力所有的“男女,孩童,吃奶的”。显然,这是连吃奶的婴儿/ d/ B9 ]7 u" A& h
一起杀。" {1 Q* h f; L! c
" K8 i0 n8 b0 ~8 \) [: k6 }6 n" n5 R2 ^* F
8 o2 }5 ?5 L! ]# D
申命记
4 M3 a$ u8 D% @# `& E32:19 耶和华看见他的儿女惹动他,就厌恶他们,
' `! J* o9 m1 x2 f Y) d32:20 说,我要向他们掩面,看他们的结局如何。他们本是极乖僻的族类,心中无诚实
4 f: e# w( f, Z, g' {的儿女。
. x7 ?. J8 B: I4 W32:21 他们以那不算为神的触动我的愤恨,以虚无的神惹了我的怒气。我也要以那不成
0 C* e7 I7 M+ z. d' U子民的触动他们的愤恨,以愚昧的国民惹了他们的怒气。/ k% B$ u0 k! s7 h' ~
32:22 因为在我怒中有火烧起,直烧到极深的阴间,把地和地的出产尽都焚烧,山的根
- T9 X% @( J# w$ |2 O基也烧着
2 V! Q2 X: Q% k! l. T了。
q% h, ]' h8 y32:23 我要将祸患堆在他们身上,把我的箭向他们射尽。
" t$ o. m, u3 g. U6 \) p1 b32:24 他们必因饥饿消瘦,被炎热苦毒吞灭。我要打发野兽用牙齿咬他们,并土中腹行
# @! X: r q/ _的,用毒气害他们。
- Q6 I1 S+ W. i: @8 I32:25 外头有刀剑,内室有惊恐,使人丧亡,使少男,童女,吃奶的,白发的,尽都灭
+ J; O! n/ w. F' V, }绝。0 ~/ Q1 G6 R6 ?1 j9 O
& H& L O0 B5 ]4 J) K3 Z1 o$ J
大家看看,惹恼了基督徒们“慈爱的天父”耶和华/耶稣是什么下场?“使少男,童女
/ N+ i9 y! |# M, c1 a W8 i; p; K,吃奶的,白发的,尽都灭绝”!6 o2 m1 G$ C+ X$ w
' a8 I$ p( F' X7 p5 {' y7 H7 n# D g4 q, m8 u
% T: u4 `+ D4 G
申命记2:31 耶和华对我说,从此起首,我要将西宏和他的地交给你。你要得他的地为, o) S/ _2 n/ t4 D; f
业。
0 _. z* t, F% q2 |+ Y( n32 那时,西宏和他的众民出来攻击我们,在雅杂与我们交战。$ _8 W0 T2 R( q7 S
33 耶和华我们的神将他交给我们,我们就把他和他的儿子,并他的众民,都击杀了。; r% K0 @; `! m' [! ~) d9 r
34 我们夺了他的一切城邑,将有人烟的各城,连女人带孩子,尽都毁灭,没有留下一
9 f$ n* @' S$ z6 l个。- L \0 I- x0 k: Q# K, R
35 惟有牲畜和所夺的各城,并其中的财物,都取为自己的掠物。) b L* z* u. W
5 V( Y* Y6 Q# w7 @“连女人带孩子,尽都毁灭,没有留下一个”!!!9 m, y% Q) K" |! _+ b
% V0 g* r2 z$ A, x
9 c/ X `# q, l$ w% b6 i- |
. v Y3 S) _; C) Z* B [+ @, T
申命记3:2 耶和华对我说,不要怕他。因我已将他和他的众民,并他的地,都交在你
$ Z6 g2 s$ m3 E6 C! X手中。你要待他像从前待住希实本的亚摩利王西宏一样。3 n y9 ]$ O' v b
3 于是耶和华我们的神也将巴珊王噩和他的众民都交在我们手中。我们杀了他们,没有+ I& S2 j6 e9 {0 n
留下一个。 H8 h# |% A4 T9 }- r- d% ~
4 那时,我们夺了他所有的城,共有六十座,没有一座城不被我们所夺。这为亚珥歌伯
; [8 \- J3 ]* f, u9 S/ ]: D- i的全境,就是巴珊地噩王的国。9 H0 Z: }$ j* n
5 这些城都有坚固的高墙,有门有闩。此外还有许多无城墙的乡村。+ o9 d& O8 m/ V _
6 我们将这些都毁灭了,像从前待希实本王西宏一样,把有人烟的各城,连女人带孩子
4 d% m- h: j2 @* h,尽都毁灭。$ L7 @% P S; W: U2 N
7 惟有一切牲畜和城中的财物都取为自己的掠物。2 ~3 I# H! f/ p) G0 k5 ?
# Z1 c1 `1 m1 N: h60座城!!!“连女人带孩子,尽都毁灭”! |
|