 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
who knows! 天晓得!
0 Z1 y% f! c T; {2 A9 e" Xit is not a big deal! 没什么了不起!
7 O! j$ R/ P5 y! |. X lhow come… 怎么回事,怎么搞的。 2 R) L7 ^7 K# ?
easy does it. 慢慢来。
! P9 Q/ @) u4 X1 {+ Z* Ydon't push me. 别逼我。 8 f; C+ u5 N3 L0 j5 i
come on! 快点,振作起来! + z3 N8 Z' F+ H6 u$ G
have a good of it. 玩得很高兴。 3 ]/ J; N. h, r9 m9 s
it is urgent. 有急事。 7 H8 W; {) U2 A
what is the fuss? 吵什么? + r) h* w. n2 v- e ~+ Y
still up? 还没睡呀? & _0 x$ d0 y/ w
it doesn't make any differences. 没关系。 ) q/ r" s8 [5 R, J$ V4 A/ j# ]
don't let me down. 别让我失望。 0 L; v' J7 Y% l/ v F2 f$ ?
god works. 上帝的安排。
6 M9 m3 c( q9 F9 Zdon't take ill of me. 别生我气。 7 q5 V$ [4 C: u; P( j8 ?) h4 f
hope so. 希望如此。 ( H# T9 e5 P; V/ R# y% r0 L/ G
go down to business. 言归正传。
; k7 p9 u' ?* L3 X$ }none of my business. 不关我事。
8 r0 f- H7 b. H: K& Y( ~it doesn't work. 不管用。
* ]; p2 d5 T1 D% e6 V: `5 di'm not going. 我不去了。 1 s5 x( A3 E' h! N
does it serve your purpose? 对你有用吗? 7 f8 m* `3 J6 Z8 O
i don't care. 我不在乎。 # g7 E$ s0 x- t) f! H2 l( e" m
not so bad. 不错。
+ f b' D( M; F0 sno way! 不可能! % p4 y$ g5 \" W; Q
don't flatter me. 过奖了。
; H6 l* w4 c Fyour are welcome. 你太客气了。
$ g) j2 O4 O/ `( e% k- n; b- z: `it is a long story. 一言难尽。don't play possum! 别装蒜!
2 n! k" B7 V x* Q# Qmake it up! 不记前嫌!
$ Q! |! E0 O. b0 v r- j, O3 K7 S8 rwatch you mouth. 注意言辞。
3 ^" F5 w+ V* c9 Lany urgent thing? 有急事吗? ) U8 L: B$ S% O* o" p4 t G8 N
how about eating out? 外面吃饭怎样?
7 @/ t# D' ?9 U& d# D1 \don't over do it. 别太过分了。 % }' B5 e5 _6 ?8 g' N4 q- p- L
can you dig it? 你搞明白了吗? m- ?4 I9 Y5 a" N3 v( h
i'm afraid i can't. 我恐怕不能。
) \' |1 x, N% ]you want a bet? 你想打赌吗? ( R7 G% ]6 a5 G
what if i go for you? 我替你去怎么样? ( U$ {. i N( N+ M, F! h% c0 P% g
who wants? 谁稀罕?
5 S+ c; c* E" y" c+ ]. Bdecember heartbeat. 黄昏恋。
1 ? Y" Q) F7 b& P8 W4 Z- Ufollow my nose. 凭直觉做某事。
6 ]; g4 i4 M; M1 I. u+ m# Scheap skate! 小气鬼! 9 B* Y+ f. K1 c# y6 u2 R
go to hell! 去死吧!
. D: c$ |5 k5 ~+ x) Abetween us. 你知,我知。 6 C4 [) O' d4 G
big mouth! 多嘴驴!
/ v( @: H6 }' x% C n+ W# @. rsure thin! 当然!
f2 y Z1 A0 {, X) _i'm going to go. 我这就去。 6 I2 z) r6 N! V$ n
never mind. 不要紧。
' Z$ ~# c: w/ k. d5 N2 acan-do. 能人。 3 _ I$ ?4 U5 d' L7 N& U2 D
close-up. 特写镜头。
5 t5 h& O, {+ ~" Ndrop it! 停止!
C- K1 [- g+ ]5 c$ d6 Kbottle it! 闭嘴! 1 I; g, R/ R% `* e; A7 f5 m
Big deal! 有什么了不起的?
& M6 I8 J" ?$ BIt's no big deal. 没什么了不起的。
" [2 f* R* j M, ]& S% ^( lWho cares? 爱谁谁。 % ?2 M& n4 _: G3 a
What's going on? 一切都好吗?(怎么啦?)
4 @. r( x- t7 D, b/ u3 q" F8 A% jWhat's up? 你好吗?
6 [# B3 i( |0 n* i+ FI'm ripped off. 我被宰了。
0 T$ Q' B4 I+ ^0 H# F( y6 b/ BTake it or leave it. 要不要,给个痛快话儿。 ! @4 }# _2 a; P6 e
Never mind. 算了!
* `$ U3 n, a8 Y9 gCharge or cash? 刷卡还是付现金?
, j7 B y+ S3 V; g0 I8 R' O& y( pAre you on line? 你排着那? ; c4 C5 O* f1 |3 o) F
Where is the line? 队在哪? ' }: u% h* w1 Z7 k
It doesn't make sense. 莫名其妙!
7 W @1 L: G7 U0 ^How's your day? 今天过得怎么样?
, o4 N4 c1 S& w' u) tAre you mad at me? 你生我气啦?
, Z$ x0 C7 d$ d/ zLet's see some action. 来点刺激的。 & N0 h/ ]8 [1 D: N, m' C* X
It sucks/stinks. 太差劲了。
# D% e# e: h6 F" S' pCan we move on? 差不多啦,就此打住吧。 0 P% Z+ ^0 b1 @: \0 n0 _
Yada Yada Yada. 如此这般……(讲故事的时候,金山快译免费下载,可以用这个绕过敏感内容)
/ k% U* Z! G7 [& t- [Chill out! 冷静点。 # M0 m" R) l5 ^- p1 g! ]
Are we still cool? 我们之间还行,是吧?
+ C; {# f5 u4 I8 |2 f. AGet it? 明白啦?
+ c* E) ?7 M6 T3 k( `1 Q* {# ^I don't get it. 我不明白。
" m" s4 n0 R3 }- l' F( XI'm screwed. 我被坑了。 |
|