 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 purifiedmind 于 2010-7-31 15:33 编辑 % O/ o! h- s6 _# ~$ U9 c* p
0 F, R% |) e6 r# Z& {# X- ]Among the hateful be without hate; Among the sick be in good health; Among the passionate be without passion ( s9 t" M1 V! G: _
Ah, happily do we live without hate amongst the hateful; amidst hateful men we dwell unhating. 7 E! N& X. w/ x5 p0 ?5 l3 Q, p
% G$ K% O9 y, a' s: F
Ah, happily do we live in good health amongst the ailing; amidst ailing men we dwell in good health. 9 d! E2 B ], c( Z" c
! S$ A* |/ h) B+ Y2 M' f5 m
Ah, happily do we live without yearning (for sensual pleasures) amongst those who yearn (for them); amidst those who yearn (for them) we dwell without yearning. 0 {/ [9 u/ z0 f) g$ Z
6 I" S, _& d; t: O$ V
Ven. Nàrada, Dhammapada- b$ @5 I/ o2 g( _1 E. O
2 \5 @2 C' \# R5 o( v8 ~2 U# i$ e9 F
Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。
; N# Q. a# h$ o) u6 |
, P% \* A: V: f; w0 O, b这三首偈诵对比了佛陀和常人的分别。 / a/ @/ t( w' |. X
. A, E( g9 _8 O+ Y- Y
在充满憎恨的众人当中,我们没有憎恨,自在地生活。
, ~- V$ W! A- L0 q' J" a& a) ]0 f& l
在生病的人群当中,我们健康地生活。这处的「生病」是指人的心中的各种疾病。
* X* q& T5 ^' l, f8 `1 q& L2 \
b$ u% h- O% J2 d; y. A在追逐感官欲乐的人群中,我们没有欲乐。 S2 ~) }- n' ~6 M
% u3 A- b# Y2 I/ y# N" Q这三首偈诵与佛陀的亲属有关,他们因经济原因而发生争执。
. o7 }4 o* w5 w- A' X
- I" M' V7 H5 Z0 l3 M4 Q9 D( j佛陀属於释迦族人,与拘利族人有亲属的关系,两族人互相通婚,两国也是邻居。佛陀的父亲是释迦族人,母亲则是拘利族人。两国中间有一条河流,两族的农夫都从河取水灌溉。有一次,河流的水减少,拘利族人举行会议,决定抽起全部的河水自用。释迦族的农夫同样有这样的决定。由於两族人无法达成妥协,结果爆发纠纷。
! _% W/ z8 q: p1 E$ |+ Z3 H$ N) K9 V" M6 x v* ?' I
经济原因使他们忘记了彼此的亲属关系,古今同样如此。正当两族要冲突时,佛陀来到调停。两族人都非常尊重佛陀,他们放下武器。 - G2 t. V, a; w/ V+ s* m
8 L+ d: u6 i$ P- P2 J佛陀问两族人的领袖:「你们准备做甚麽?」
! ]) e8 B4 ]2 s1 I# s7 {* C0 y3 ~8 K9 i }; C+ j5 F
领袖们回答:「世尊,我们正准备打架。」 ; e& D% k6 @/ S
6 u. b9 g1 u( i* `) o3 @* D- ?6 w
佛陀问:「为甚麽吧?」
& N8 }2 K2 S) F$ I
) @% u" k& p% d9 y# q3 ^领袖们回答:「我们今季无法就分配河水达成协议。」 ?& e( l3 G& c- I$ g/ [
$ f0 u5 R1 b4 M5 |0 C1 o, G2 B
佛陀问:「这些河水今季对你们有甚麽价值。」
+ j! `) q6 M1 Y% p
+ u8 q Y$ i% v, n1 P领袖们回答:「河水可灌溉这麽多的农田。」 / ?# H. F5 D! J' f, g: U# B
( E. `: g% M4 n# Z佛陀问:「假如你们因此而打架,被杀的人又值多少呢?」 1 ^- L& ^0 K3 P+ _& ~4 y
* R4 t e; I6 _# n7 H0 U: q9 `
领袖们回答:「人的价值是不能量度的,也是无价的。」
$ F! R$ t) M! c( F5 A( S
. N5 l# z# a" B) W+ ?+ h佛陀问:「你们是否疯癫了?为了这甚少的东西而造成这麽大的损失。」
8 J8 U' B4 m6 ]% B$ l+ o
4 o5 E! S" c$ h' k两族人明白到自己的行为是错误的。
, t3 u( F6 u# x9 j: L2 q: \* W
5 s( b3 {" Q& R+ R' ?4 g& Y这个故事带出一个讯息,佛陀指出人是世上最重要,最有价值的东西,水、土地或金钱都是次要的,没有其他东西可与人相比。它亦显示出佛教是一个以人为本的宗教。 |
|