埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2593|回复: 3

【轉載】达摩难陀法师《法句经》-- 因小失大

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-31 15:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 purifiedmind 于 2010-7-31 15:33 编辑 % O/ o! h- s6 _# ~$ U9 c* p

0 F, R% |) e6 r# Z& {# X- ]Among the hateful be without hate; Among the sick be in good health; Among the passionate be without passion ( s9 t" M1 V! G: _
Ah, happily do we live without hate amongst the hateful; amidst hateful men we dwell unhating. 7 E! N& X. w/ x5 p0 ?5 l3 Q, p
% G$ K% O9 y, a' s: F
Ah, happily do we live in good health amongst the ailing; amidst ailing men we dwell in good health. 9 d! E2 B  ], c( Z" c
! S$ A* |/ h) B+ Y2 M' f5 m
Ah, happily do we live without yearning (for sensual pleasures) amongst those who yearn (for them); amidst those who yearn (for them) we dwell without yearning. 0 {/ [9 u/ z0 f) g$ Z
6 I" S, _& d; t: O$ V
Ven. Nàrada, Dhammapada- b$ @5 I/ o2 g( _1 E. O
2 \5 @2 C' \# R5 o( v8 ~2 U# i$ e9 F
Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。
; N# Q. a# h$ o) u6 |
, P% \* A: V: f; w0 O, b这三首偈诵对比了佛陀和常人的分别。 / a/ @/ t( w' |. X
. A, E( g9 _8 O+ Y- Y
在充满憎恨的众人当中,我们没有憎恨,自在地生活。
, ~- V$ W! A- L0 q' J" a& a) ]0 f& l
在生病的人群当中,我们健康地生活。这处的「生病」是指人的心中的各种疾病。
* X* q& T5 ^' l, f8 `1 q& L2 \
  b$ u% h- O% J2 d; y. A在追逐感官欲乐的人群中,我们没有欲乐。   S2 ~) }- n' ~6 M

% u3 A- b# Y2 I/ y# N" Q这三首偈诵与佛陀的亲属有关,他们因经济原因而发生争执。
. o7 }4 o* w5 w- A' X
- I" M' V7 H5 Z0 l3 M4 Q9 D( j佛陀属於释迦族人,与拘利族人有亲属的关系,两族人互相通婚,两国也是邻居。佛陀的父亲是释迦族人,母亲则是拘利族人。两国中间有一条河流,两族的农夫都从河取水灌溉。有一次,河流的水减少,拘利族人举行会议,决定抽起全部的河水自用。释迦族的农夫同样有这样的决定。由於两族人无法达成妥协,结果爆发纠纷。
! _% W/ z8 q: p1 E$ |+ Z3 H$ N) K9 V" M6 x  v* ?' I
经济原因使他们忘记了彼此的亲属关系,古今同样如此。正当两族要冲突时,佛陀来到调停。两族人都非常尊重佛陀,他们放下武器。 - G2 t. V, a; w/ V+ s* m

8 L+ d: u6 i$ P- P2 J佛陀问两族人的领袖:「你们准备做甚麽?」
! ]) e8 B4 ]2 s1 I# s7 {* C0 y3 ~8 K9 i  }; C+ j5 F
领袖们回答:「世尊,我们正准备打架。」 ; e& D% k6 @/ S
6 u. b9 g1 u( i* `) o3 @* D- ?6 w
佛陀问:「为甚麽吧?」
& N8 }2 K2 S) F$ I
) @% u" k& p% d9 y# q3 ^领袖们回答:「我们今季无法就分配河水达成协议。」   ?& e( l3 G& c- I$ g/ [
$ f0 u5 R1 b4 M5 |0 C1 o, G2 B
佛陀问:「这些河水今季对你们有甚麽价值。」
+ j! `) q6 M1 Y% p
+ u8 q  Y$ i% v, n1 P领袖们回答:「河水可灌溉这麽多的农田。」 / ?# H. F5 D! J' f, g: U# B

( E. `: g% M4 n# Z佛陀问:「假如你们因此而打架,被杀的人又值多少呢?」 1 ^- L& ^0 K3 P+ _& ~4 y
* R4 t  e; I6 _# n7 H0 U: q9 `
领袖们回答:「人的价值是不能量度的,也是无价的。」
$ F! R$ t) M! c( F5 A( S
. N5 l# z# a" B) W+ ?+ h佛陀问:「你们是否疯癫了?为了这甚少的东西而造成这麽大的损失。」
8 J8 U' B4 m6 ]% B$ l+ o
4 o5 E! S" c$ h' k两族人明白到自己的行为是错误的。
, t3 u( F6 u# x9 j: L2 q: \* W
5 s( b3 {" Q& R+ R' ?4 g& Y这个故事带出一个讯息,佛陀指出人是世上最重要,最有价值的东西,水、土地或金钱都是次要的,没有其他东西可与人相比。它亦显示出佛教是一个以人为本的宗教
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-31 15:32 | 显示全部楼层
Be without impediments 7 s- S, L2 V/ H8 B6 ]* I
Ah, happily do we live we who have no impediments. Feeders of joy shall we be even as the gods of the Radiant Realm. $ o) a5 y; j0 ^; W* v; n" H
  V% j( `% l7 ^+ E+ f' L( o
Ven. Nàrada, Dhammapada
6 n$ X* T! ]) a  T! @$ d  B* p/ p) P" n+ x6 ]+ D0 |' @
Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。
& q8 s# W2 c# f# w$ S6 }2 B6 t: l  `/ g% X6 o
心无污染的人可快乐地生活,当心清除了贪、嗔、痴三毒,它便得到解脱。心获得解脱能带来很大的喜悦。 & K; F8 y# d) m: L& o+ x- c
5 p& w* x7 F; o' t
一名比丘进入禅定,盘腿坐着。人们看到後以为他己经死了,於是堆起柴草把他火化,柴草烧成灰烬後,比丘却没有受到任何的损伤,仍能地坐继续化食。这显示了心能驾驭人的身体,而不应由身体来驾驭心。
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-2 19:06 | 显示全部楼层
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-2 08:48 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
阿弥陀佛!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-14 03:41 , Processed in 0.151700 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表