 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2010-7-27 18:09
|
显示全部楼层
本帖最后由 PTL 于 2010-7-28 23:52 编辑 7 S0 h+ J7 L% x# ~2 y
/ d/ n* v1 t0 b& l2 {+ P
【轉載】达摩难陀法师《法句经》-- 承担恶果是谁
+ K+ h1 r/ f! e: ~# x- R7 o' p9 Q* Z. {* N- W: M1 r
Who harms the innocent comes to grief
. g" e! \, l, a! v2 B
2 c4 R$ L! g; }$ y1 A7 l# cWhoever harms a harmless person, one pure and guiltless, upon that very fool the evil recoils like fine dust thrown against the wind.
8 A d$ v: L2 v8 B$ w
, V3 h$ S; h/ w9 SVen. Nàrada, Dhammapada- `* J( [) W) R* Y2 Q* p
/ D' T4 G' C/ ]$ G% V* o1 e
Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。7 O; g k4 ^. O% q# M3 x
" m& p2 c: c4 F$ t0 O当人憎恨别人时,他便会伤害自己的心,形成一个伤口,不断为他带来痛苦,人的衰老亦会加快。当除去憎恨,心中留下的就只有慈心 。慈心有十一种益处:
6 o7 i0 t( W9 J+ H3 M& s/ ]$ u: ~: v2 I1 U4 u
1. 舒适地入睡 ; [4 t/ M( o8 r. ^ h
2. 舒适地醒来 % ? o) n8 B7 k0 }8 X
3. 不作恶梦
8 p9 V9 B6 u: U0 E4. 为人所爱 2 L, i; y& S) T+ g
5. 为非人所爱 6 G* b, \# R7 }' |/ i
6. 天神守护1 n4 ]" U# j. l( l. V
7. 不被火、毒药与刀剑所伤
* G, g0 {7 G/ T( ]' ?" } \$ N8. 心容易得定 ' [3 F3 X# [! B6 M
9. 相貌安详 2 {4 [* U o9 m5 F8 c8 G e" q
10. 临终不迷惑
2 o$ ?5 X, [9 C" N- D, J& Y11. 若未能证得更高的成就 (阿罗汉果),他将投生梵天界
7 O% H; G: [6 p. w0 L" D6 j
; N3 A% | U4 M6 j' N" _8 Z阅读:Piyadassi Thera, Metta (Mettanisamsa) Sutta: Discourse on Advantages of Loving-kindness) {6 k& s, C u ^
" h! h3 \# D# p
四无量心包括了慈、悲、喜、舍:1 e) o; W6 ]( N$ T; s; o# c9 e
9 T1 j5 s5 H% G% }9 {
慈 (metta) 是慈心,指对世间万物的友善情感。
% N" E. ^! @, l2 l* Y4 }8 {悲 (karuna) 是悲心,对不幸的人生起的怜悯之心。佛教得道後决定向人们说法就是出於悲心,希望帮助他们解脱一切痛苦。 7 F I) r/ X) p( F& V- [9 _. ?5 N, S1 s
喜 (mudita) 是随喜心,当看到别人成功快乐时生起欢喜之心。一般人会妒忌别人的成就,随喜心正好与妒忌相对。 ; w: g/ R. f% @
舍 (upekkha) 是不受扰动的平稳心,不存偏颇。
' U1 Y' [: ^' J
/ L6 x/ M( J) a+ ^- }8 Z向别人发怒时,若果别人不接受,怨恨便会回到发怒的人身上。在佛陀时期,婆罗门以动物,甚至人来祭祀,因此受到佛陀的批评,婆罗门对佛教也不友善。有一次,一名婆罗门到了佛陀的住处,不断诋毁佛陀。佛陀没有说任何话,待该婆罗门停口後,便问婆罗门:「当你探访新友时,你会带一些礼物给他们吗?」" B+ ?1 t" Y- P1 {9 P3 M; ]
9 Y B" |% } ?% V" M) K6 q; t
婆罗门答:「会的,这是我们的习俗。」
2 E$ n5 D) L% q/ i# \) N! p9 K2 P' C: t: T0 X6 @* g. M
佛陀再问:「若果他们不接受你的礼物,这些礼物会怎样处理?」
0 ]) @2 {4 p2 |. ^$ O
% S1 L) w# T, f8 {3 p" y+ g婆罗门回答:「我会带它们回家。」2 f% r. J' {: @0 _0 S! D
% F; u% C$ R4 v3 E3 [7 m佛陀说:「到目前为止,你对我说了很多说话,我不接受它们,请你带回。」
. `) T/ a/ d) I5 B# @3 @' m, J2 U; l% b; t2 d7 v( K
这首偈诵与一名猎人有关。猎人带着猎犬前往树林打猎,途中遇到一名比丘。人打猎空手而回,在回程时又遇到该名比丘。猎人心想自己得不到任何猎物是与这名比丘有关,於是放出猎犬袭击他。猎人又用箭射中比丘的脚。比丘慌忙爬上树上,逃避凶恶的猎犬。比丘爬树时僧袍跌落猎人身上,猎犬以为比丘跌在地上,纷纷袭击猎人,最终把猎人咬死。
7 a! Z4 Z6 B$ |7 \# ]
1 T+ M- A6 l+ X0 z* T+ P比丘後来向佛陀报告了这事件,询问佛陀自己有没有做错任何事情。佛陀指出猎人是由於对无辜的人做出恶行,自己承担了恶果。 |
|