埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4541|回复: 10

请教:“你的美丽 灿烂绽放”英语怎么翻译?谢谢啦!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 01:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
请教大家,“你的美丽 灿烂绽放”英语怎么翻译?6 T6 [, K: p3 ~6 [9 ^
如果不能完全对应,相同的意思也行~~~
% p$ j. c- M/ T) z# y+ ^7 b谢谢啦!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 07:20 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-22 08:37 编辑 1 V# D0 B" h+ M7 O3 I) M4 e: K

; r8 E3 @" C5 b1 G4 d 1# richman22 ; j) b/ T( P# w/ J1 T( A6 J1 w

/ y4 Q' F8 F0 ~, {
& h% P1 Q5 _. o4 \2 xIf you send an email to the following guys, they will give you a good one instantly.
5 l1 `; `: v- `, U+ I% j
8 }5 j8 x0 x# C+ ^percy.shelley@heaven.com
3 e6 o& s2 ^* u5 K+ zwilliam.shakespeare@heaven.com( E' D/ \1 |+ n0 I) M) T! ^

9 z8 n  |0 A& N4 z" p+ b2 l( ^  K  D7 EOr just text message them: 1-888-888-5555. They all are able to see your message.( C3 F: c5 ^# `0 M: i2 ?
# k. `3 J! T/ o1 W
Please do not forget to post what you get.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 13:53 | 显示全部楼层
your beauty shine through light
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
striking beauty
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-23 19:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 45678 于 2010-7-23 20:08 编辑 " n5 @/ E4 J2 ]
/ q# _: _- [+ ^
2# 秀山之月
% z* ^: H$ d( i
' Q6 L6 w" {' `6 D4 d4 k+ U5 k& [- ?
为啥不试一试
0 d( z: g- |! v6 ^
2 c( x6 M" h3 X5 shttp://translate.google.com3 W" `! ]" X. t1 y# I8 W

& c! |# A+ Y8 R) `+ R9 U- f) ?标准中式美洲英语。) f( w; p  A* U8 _

1 _- d. O2 P7 `) ~/ ?1 r) s4 t保证将所有的美藉华人、华藉美人统统雷倒,一个不剩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-25 20:33 | 显示全部楼层
your beauty is brightly glowing
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-26 14:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Your beautiful blooming brilliant
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-31 20:09 | 显示全部楼层
Your radiant beauty
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-31 20:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一般而言,不要翻译这种诗歌式的句子。
( O, D  X8 y$ N- ^/ q( B( w0 j英文诗歌有其特殊的写作方法,和普通文章不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
your MEI and LI is CAN LAN and ZHAN FANG
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:04 | 显示全部楼层
2# 秀山之月 ! f" D, ]2 {0 ~4 a
8 E* R2 U+ P& u# U9 h* A* @

3 y; @! l4 p; I6 z: z8 x2 _为啥不试一试9 m' Q& O4 \+ Q- \4 z( A
* a4 g# q9 ]. ]" q0 h# L" q6 K  s
http://translate.google.com, f* {$ O* k2 B) M/ J5 N
8 W6 o" ]8 i3 ?1 o
标准中式美洲英语。
" A$ N6 B  a/ W! `; B% o1 l3 }; _4 @5 H2 V7 s
保证将所有的美藉华人、华藉美人统统雷倒,一个不剩。
! d: h' M" Q+ u. n+ O( m( v% [0 F45678 发表于 2010-7-23 20:03

6 o2 j( B3 y% \8 V; u7 {( S# _) Z
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-17 18:44 , Processed in 0.227890 second(s), 31 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表