 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
新语丝电子文库(www.xys.org)(www.xys2.org)】% f$ b+ r0 N: Z5 s9 f* d4 |
————————————————
+ S4 Z7 N, r1 T1 a4 y& m; z. o(原载《侨报》“独家视野”专栏。可从以下网址取阅:" B# ?$ }; p- ?1 ?% P
http://www.chinapressusa.com/week/djsy/djsy.htm)7 n% g" v/ N, P) z. C1 C2 Q
& _6 r3 q5 p3 S( z, N 错误百出的传教片《神州》5 a8 t5 s; v) q9 N& g
/ B3 h* u: K3 s5 Y w2 E
·方舟子·
( ~- C3 h- \/ W8 |
( A8 ^0 L9 N* H4 i5 E 在八十年代末,政论电视片《河殇》因迎合了当时全面否定传统的社会
2 C8 a& Q6 P$ |8 C4 w! L4 ]潮流而风靡一时,但其为政治目的而伪造历史的学风也受到了激烈批评。不8 \2 ?6 ]& S0 ^3 M5 O# r. L
久五名撰稿人中,四位“走向蔚蓝色”到了美国,做为其思想的逻辑发展,6 l7 ^- _7 G" W. O2 A" Z. W
其中的苏晓康堕入迷信,相信他遭遇车祸是因为在《河殇》中骂了龙的报应,: E1 C) d+ b2 v. Q' [2 t, T3 ~1 [
而远志明和谢选骏则成了虔诚的基督徒。远志明更是进入神学院受训成了传
4 p, C0 T* U( D# f& I# M# F6 M2 J教士,到处传教、做见证,成了美国华人中著名的传教士。最近,由远志明
4 x! O( K4 e- a! z, }3 U执笔,神州传播公司推出了一部七集电视片《神州》,声称是《河殇》的续 k# U+ x7 t1 l& j+ I2 w
集。这部传教片,根据远志明本人的归纳,其主题是:9 |2 l- Z* K, Q% p4 ~0 `! j
% u- \: s1 b% h6 q9 U5 Q “一方面,这部片子以大量历史事实表明,中国所有问题的根源是中国% V+ y2 T, R1 d' Y/ [
不是一个立体世界,蔑视昊天上帝,没有真正的信仰。另一方面,这部片子- s1 ~* `( t8 C9 |$ J" U
打破了西方对上帝的垄断,上帝不只是西方人的,上帝自古也是中国的上帝。
7 j8 r* E4 g4 V/ t' o当然,这部片子强烈地透露出一个信息,就是中国人2500年自相残杀自我虐: t) j- n( c" H% E
待已经够了,爱、和平、宽恕才是中国人真正的出路。”. p, l9 H' p" [5 S3 {# I
$ n5 h/ I' b% _: w
胡编乱造的历史
+ V% P7 \# N9 l k" x' b9 x* q! Q n x6 o2 b3 ]
不管《河殇》的其他撰稿人是否也承认《神州》是其续集,在充斥了
3 n5 A2 ~; P1 E: [* B历史常识错误这一点,二者倒是一脉相承。《神州》开头第一句话就已说错:' X! g# X5 b" T! g
“从炎黄算起,中华民族已有五千年历史。五千年来,中国人一直把自己居
: f% x; O4 d2 }2 L& g3 h2 c住的这块土地,称作神州,意思是:上帝的土地。”后面更是推测说,大概
1 b$ v2 [! u. n' A& M在诺亚大洪水之后,“虔诚的中国祖先们就把自己居住的这块土地称作神7 j$ L8 f; ]& N6 v# F' N3 F
州。”事实上,“神州”一语出现得相当晚,在《史记·孟子荀卿列传》中# G4 Z& k' z( ?7 M3 ~) N5 K8 I3 f
才首次出现。里面记载说,战国齐人邹衍认为天下分九洲,中国属赤县神州。6 p6 ^3 s$ ~: ~2 v$ ?) \. i
这不过是邹衍一人的胡诌,而非五千年来的共识,王充就批评过他是“匹夫
& F0 n$ ^+ p! S而荧惑诸侯”。以后随着《史记》的流行,“赤县”或“神州”才成了中国* z. O- L" u- e& t- f9 h
的别称,那个“神”字,当是泛指神灵,并非“上帝”。在《史记》之前,
" i) x$ D/ Y) P; w3 K没有“神州”的说法,即使从邹衍算起,也不过两千多年,远志明从哪里发
) T1 M }- I! V- G3 G ]% I! C! \现从炎黄时候起中国人就一直把中国叫做“上帝的土地”?
" [# \. d- Z5 A. q( U4 V; @" S1 b( n: `
《神州》说:“一九六八年遗传学家发现,全人类来自同一个祖先。”, Q' N" }6 V1 S t2 S+ T6 ] v7 l
远志明不明白,分子遗传学家虽然认为现代人类都来自二十万年前的非洲,
" `. z! w2 {- a5 y2 N7 b8 |即所谓“非洲夏娃”学说,只不过是比喻,并不是说当时只有一男一女,而
, [8 H/ Q2 W. g6 o7 b是指几千人的一群人(其中只有一位女性的线粒体基因传了下来)。但是9 F# v% a$ `5 i" U( j
《神州》却自欺欺人地将此做为《圣经》记载真实可靠的证据:1 ?" {# W4 u0 @& B4 t/ o
+ J) T" j9 Q7 n3 U& g! B“希伯来《圣经》上说,上帝初造了一个男人,统管地上万物,女人是他骨
4 e# o9 {% @ S( B* m中的骨、肉中的肉。这一对人类始祖,阿拉伯人和印度人传为‘阿耽’和9 g1 a! I I' |% ~6 k( _
‘好娃’,中国祖先传为“安登”和“女娲”,希伯来《圣经》原文叫‘Adam’" J) \# i# t% w( r2 h( F' W
和‘Howwah’。两千多年前,诗人屈原在《天问》中问道:是谁叫安登做了' c4 w& D/ j- l- v% n5 m3 a
统领大帝?女娲的身体是怎么造出来的?”4 v- S1 j* H9 y2 y" O- z9 A$ s4 T
: J/ X8 F/ ^0 n4 a
《天问》原文为:“登立为帝,孰道尚之?女娲有体,孰制匠之?”
9 [* s, b- D9 F N6 E# E多数学者认为,“登立为帝”是登位当帝王的意思,“立”通“位”。也有" G+ G6 s0 D' g8 {7 Q. Y* H
个别学者认为“登”是人名,指炎帝之母女登,亦名安登,如毛奇龄《天问
) N1 M6 i0 `, r* B% N! A+ ^补注》说:“登,女登也。亦名安登,炎帝之母也。”可见这位“安登”乃
# Q# v* g* Y7 y& v' a是女性,并非盘古,和亚当是扯不上关系的。+ ?4 i- g ~% ~: v
- h! V# K* Z U5 \' ]( w 正是为了证明中国自古是“上帝的土地”,远志明才不惜如此编造历史。' h3 Z+ c* `6 _
这种“历史为我而编”的手法在《神州》之中随处可见。比如,为了说明中
- b* m: v' R I/ m& v国人失去上帝之后是如何彼此敌视、相互仇杀的,远志明举了个例子:“成2 S0 }+ Y- u. b$ l& v" K
了夫差阶下囚的勾践,更以惊人的意志力,卧薪尝胆,以曲求伸,直到后来! }1 U) D6 C' A! |$ T7 n: C
亲手杀死了夫差!”但是这样戏剧化的场面并没有出现过。史籍明确记载了! U5 B) A* Q& p, p8 Y% j( w
夫差是在兵败后自杀,而不是被勾践亲手杀死。! y" ]1 [" q% q V! `( E* i
% O/ w* {1 l$ _/ ]: G6 z
但还有比这更令人啼笑皆非的常识性错误。《神州》称:“赵匡胤宁肯$ D) D7 A7 L) N, f. d/ q$ D
军中无将,屡战屡败,向匈奴巨额进贡,也不让国中任何人有任何机会对自! m+ g+ u7 _9 B' Y3 [
己构成任何威胁。”“于是,这莫须有的天理在赤裸裸的人欲面前,正像孕
( s. L! p8 R) E0 j育了它的宋王朝在野蛮的匈奴面前一样,软弱无力,一败涂地。”粗知点宋# a- \! M# |3 ^3 q$ P! x a* D
朝历史的人都知道,宋朝初期的强敌是契丹,而非匈奴。事实上,北匈奴在
/ a3 C5 L3 w, o3 i2 ^公元二世纪后就已下落不明,汉化的南匈奴在南北朝之后也已消失,到了宋
+ r6 P) u8 }! \! r/ K4 y朝,还到哪里去找匈奴巨额进贡?赵匡胤也未向异族巨额进贡,那是要等到
# T g9 P/ h, a# t宋真宗订下澶渊之盟之后才发生的事。
; W+ ]* Y) ]3 q, W' \, F
8 Z% h& L& U1 v, n0 |( K- n 贻笑大方的拆字游戏
$ O" t: L) h6 b/ d6 X" t7 M/ h C& l3 H% M2 ]5 r5 e
为了证明中华民族自古以来就崇拜基督教的上帝,《神州》竟象测字先
6 l8 ^4 n, E4 I3 f$ z生一样玩起了拆字游戏,而完全无视汉字的造字规律。据它说,“有一些字,$ f# q& u0 `8 j6 m6 n5 h
专门解释汉字起源的六书难以归类,根据上古神圣故事就能够应刃而解。”; k0 S. G! x( C- s! U8 f
比如,“婪”字是“二木之下一女择果”,表示夏娃受蛇的诱骗偷吃禁果;, u& Y" U) s9 y1 s
“禁”字也相仿,当初上帝向亚当示明:知识树上的果子你不可吃,你吃的
* t6 l7 F! Q4 _# f日子必定死,所以那果子又叫“禁果”。“船”则是“舟加八口”,表示运
: A j* i1 g7 ], M$ b" d载了诺亚一家八口的方舟。这种游戏玩起来或许很有趣,在学术上却不过是0 W% ~0 M0 n: q: X4 s+ e
笑话。从《说文解字》以来的解释字源的著作对这几个字的归类从来就没有
( M3 R2 e# N8 E# O) e) W# E1 _( j: n感到困难:它们都属于“六书”中的形声字,“婪”和“禁”中的“林”,+ e% A$ B" }5 ^9 v+ m) Q' m
“船”中的“八口”,都是没有意义的、表示读音的声旁,而不是表示树木、7 t/ \2 u6 k3 B0 R
八口人。4 p6 N; ]9 | G/ X9 q2 `
+ P+ t7 R7 T$ l8 z 《神州》还考证了“义”字的起源说:" k8 S% {7 z; i$ o
" T3 q8 `+ _+ h; F- x: @* W “大洪水之后,挪亚及其子孙们用羔羊献祭,后来耶稣也被称为上帝的
& K1 n; u u5 D4 Z羔羊,使一切信他的人可以称义。中国祖先以‘我献羔羊,羔羊盖我’为义
4 | d! Q( d5 R2 G# j; o+ a) ^' N# |字,竟维妙维肖地将整本《圣经》的精意见证了出来。”" S* T! n9 o* k" _
# r v0 O' ^& I0 k; D! |3 v4 c7 n/ u9 F 这也完全是牵强附会。“义”是“仪”的古字,本义是“威仪”,引申
; U4 N3 g2 a* F- ^为“容貌”、“适宜”,跟献祭、信神扯不上关系。“义”的繁体字从羊从1 q+ ]- K( s3 p$ q
我,因羊性温和、肉味鲜明,所以在造字时用羊旁表示美好、善良,除了, |8 ~: f5 J9 R t% D+ R+ o
“义”字,“美”、“善”都是如此。
8 P7 ?- [/ I6 j2 ?4 a. s1 d3 C1 _
8 {% r Y5 n0 g" I! ^4 ~ q
5 [. t! \7 v! Y" N6 } 牵强附会胡解老子8 y& R2 d$ _4 O+ I& Z( v5 M) b+ b
3 }5 y1 y% d! c, p, d3 {
远志明以《老子》专家自居,自称研究《老子》与《圣经》的比较,从
. _7 U: L! C Y3 V中发现了老子的“道”就是上帝,“圣人”就是耶稣,云云。在《神州》中,
$ R2 ~+ [& R1 f! ~% t+ |$ p1 Q他说:& K" s/ z! t* c/ o
' |$ _% k/ q" X3 v" X' U% r3 I9 D
“倒是德国哲学家黑格尔论证说:老子的道就是上帝。老子所说‘视之
2 X9 y S: d1 m$ B# d, H不见、听之不闻、抟之不得’的‘夷希微’,就是‘耶微’即耶和华的相似* N0 g" W% s0 r; f a+ m7 N9 [
音,这个相似音在非洲、希腊、希伯来和中国,都是指上帝。”
7 Y8 G! J6 k2 q. X$ d
3 G u R0 ^! b0 { 黑格尔的确认为《老子》中的“夷希微”和“耶和华(Jehovah)”读音
# o; d+ `2 Q+ R6 T相近,也许就是神的名字。但是他在十九世纪初如此主张时,还不知道三点
" ]# \' c& s5 j& D/ M% @: q事实:3 y3 d+ g" P* j
4 N6 x/ _% ]$ N$ s) T" J x
第一,“耶和华”实际上并不是神的名字,是被基督徒叫错了。希伯来
+ L& J- p7 v" n' ~1 U2 S9 {文往往只写辅音,省去元音,在希伯来语圣经中,神的名字拉丁化后写做
* ^4 V' f0 s8 Z/ }' qYHVH。中世纪的神学家将圣经翻译成拉丁文时,不知道该如何念神的名字
1 q# x+ A/ p) w- B(犹太人不敢读出上帝的名字),错误地将它拼成了Jehovah,即耶和华。
r8 F, N% D# Z0 L现代的圣经学者一致认为,正确的读法应是Yahveh(亚维),只剩了两个音节,. c6 o' E1 g5 M B% R* w! o
无法再跟“夷希微”三个音节相比了。
' e; O, V0 G/ G- o* a
4 Y8 f$ X! e5 }0 a 第二,《老子》中这三个字出现的次序未必就是“夷、希、微”。实际上,0 x2 o5 p6 _# ~% u8 Z
长沙马王堆出土的帛书《老子》中,这三个字出现的次序是“微、希、夷”。
/ m6 ]) r4 p" P! e2 c$ m w% y1 u' h/ z$ Q8 U n
第三,最关键的,是这种比较是以“夷希微”的现代汉语读音(黑格尔写
6 [$ K7 v1 h l: Z. X5 a9 ^做I-hi-wei)为基础的,但是汉语读音是变化的,古音与今音有很大的不同。 L+ f7 n1 e6 O
根据语言学家王力的拟音,这三个字的古音如果用英文发音近似表示,“夷”% m- j: l( m7 A, {' J
读做yiei,“希”读做hiei,“微”差别更大,为miuei,不论将这三个字如何, f! U% {4 D- O+ e0 @2 c
排列,其读音都跟Yahveh或Jehovah相差很远。# ~+ c9 u, L5 S: j% `
, U" O( m! @2 |# d# \- b3 G 如果不靠生搬硬套,《老子》是无论如何和《圣经》扯不上关系的。《老2 N) X6 v& d: r' d* ]
子》的第一句就与《圣经》无法调和:% p) F0 ^& `. l
9 X9 t8 q. Z# h8 D/ Y “道可道,非常道。”) a5 F5 r: B" Q* b, f; O' Q4 k
$ G# C% B! B$ d: U& ]4 [/ B/ S: t 这一句,历来被解释为:“说得出的道,不是永恒的道。”但是在基督徒
5 o" v2 v: Q4 ?* r' f6 a% j1 W看来,上帝之道不仅是永恒的,而且是说得出来的,要到处宣扬的。为了硬把# R1 N# a0 ~0 ^
《老子》和《圣经》揉在一起,远志明把“常”解释成“通常”而不是“永恒”,
' H3 v9 R5 }& U9 Y5 s0 c别出心裁地将之翻译成“道可以说,但不是通常所说的道”(见远志明著《老子
. H- d, h+ D! H8 q' H/ A与圣经》)。他显然不知道,在帛书《老子》中,这一句是写做“道可道也,1 ?2 S+ ~0 C( h: L
非恒道也。”按任继愈的说法,是后来为了避汉文帝的讳,才把“恒”字改写' d' A6 Z# O5 y4 L
成了“常”。远志明对《老子》的解释,恰与老子原意大相径庭。
+ ^4 C* j$ f/ U3 [3 Y; N" @ M
+ ?1 v4 ^. q# \" J; c5 n4 b! f* q" B0 ?0 o
基督教能否救中国$ T) m0 o3 A" @6 S; h
! u+ \. K* g7 `' E" }* T- A) x 显然,远志明如此胡编乱造、牵强附会,是因为对基督教信仰抱着实用主
$ v9 U; w: O; |3 e. `义的态度,其用意就是为了证明基督教信仰在中国是古已有之,只不过在两千( ?8 T/ p# k+ E2 A1 C0 m! M$ `
五百年前被抛弃了,所以才导致了两千五百年来中国人自相残杀自我虐待,而8 }; n( t, x5 t# S
唯一的出路,就是在中国重新捡回基督教信仰。
0 I9 q2 P7 n" s! E( {% u3 g7 x/ j/ Y6 e) h. m/ e& Q
但是我们不应忘记,两千年来,信仰基督教的欧洲同样是一直在自相残杀
( a# H" i/ g0 \1 ]自我虐待,其惨烈程度,比起中国有过之而无不及。信奉基督教最为虔诚的中
$ v7 ^# b; v5 b世纪的欧洲,上演了人类历史最为黑暗的一幕。' z7 d! ~* t7 V3 c; b" f
' k& B* `5 c8 w, s" g
当远志明声称“在基督教国家都尊重人权,而在儒教佛教和伊斯兰教世界. t# {9 N8 w' h
人权记录一般说来都很糟糕”时,他也忘了这样一个显而易见的事实:许多1 ?3 k* {7 v1 B
南美洲、非洲国家都是比欧洲、北美洲国家更虔诚的基督教国家,而他们的人
3 B0 C) x U) O! A1 ]' j- k权记录,一般说来都很糟糕。. E, x8 Z4 b0 F4 I; k
9 K6 \4 X& e0 M9 [, e 史实告诉人们,欧洲近代的进步,并非拜基督教(或任何宗教)之赐,而
! A1 ?+ j6 g1 ]3 Y恰恰相反,是由于欧洲的文艺复兴、思想启蒙和科学发展,冲破了宗教的桎梏,
, Y- N3 p% ` l+ Z, d6 `' k使人性得到解放。别人好不容易摆脱掉了的,我们何苦去要?) Q, f8 B, P. i( G0 T' w: F& y
$ K4 L V" l ?2000.6.16.2 S# q4 ~! A) Y; o6 l
————————————————
3 R0 f2 i$ G: O* e【新语丝电子文库(www.xys.org)(www.xys2.org)】 |
|