 鲜花( 7)  鸡蛋( 0)
|
9# 45678 0 }5 o4 z) x0 ^5 f
/ E) G, B+ Q. \+ w对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。
) S6 |+ c4 j' a# n+ E
% B4 b2 D2 b l& \0 I5 L句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
$ C, j1 \9 P7 T; T5 l _( C W% g$ C% R; _/ V, j
更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。"
2 e: @/ G J3 {% a
% A+ B# p% f% b从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。0 d# j4 y" l6 ~% i/ ?
/ ?8 F) Z" ]; f/ t1 i5 H/ S" R1 n如果写出更完整的句子就容易理解了:
" B' v0 D7 \/ T
$ X- C% P) L+ i. L' ~Remember not to forget which are the things you do not need to know.
. |0 V, g, X Y$ |7 s' N
9 l4 Q# n% Z7 g3 N 8 t1 x! w' D6 ?3 W& d
# Q8 v% x+ j9 Z( A4 H% [/ z
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑 $ u2 t- o N6 |' S, ~
# H: N! m( |% c r( {. p; U1# CANDYMAN
4 ^& T- w( _* t8 R
5 c o/ E9 `2 K/ ~4 T9 m
. X/ \9 V5 v% h) t( e' l6 Y从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
2 R! e( h3 i5 Z2 s& g& d; g
3 I( l3 k, @% I/ [; Y2 t这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。- W' F, o6 o- b4 q9 ~
句子的谓语动词是"remember"(记住)。
4 f8 q: g) E9 H2 ?" a
, l$ Y! I* E. \"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。. H8 J* s0 R! Z: K: H6 B& b
这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
, H7 J0 C, a# ~. z; \+ b" K: g4 y- @7 v" E: m1 B
"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。
( n9 P8 K& N/ Z3 {+ |
. S, V% j/ u( r# W" {" r! f7 Y: g综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" |
|