埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5067|回复: 22

哪位高手知道这句啥意思??

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-15 23:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪位高手知道这句啥意思??
  E4 {5 N0 G. E6 _Remember not to forget that which you do not need to know.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:33 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN ! }9 {4 ^# s8 t2 n' {
6 a; b0 ~% O: Q; C& j7 @
2 Y6 Q& K# ]5 D  @- j9 z7 m- C( g8 Z
别忘了这事儿你不需要知道
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-16 06:36 编辑 5 L( z( T* g# U3 I+ Z- d

' ~) ~) r7 }7 N: I 2# 秀山之月 4 D  p: j+ m* @7 P' ]7 H( c

& e% u$ k9 ]2 `7 M. c( r; C  F9 C6 o" g% |( \. c
This sentence could mean something else. It is confusing language. Hope the above translation helps.
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-16 21:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
3# 秀山之月
8 x% g/ j8 N3 V  qYou are right! It IS very very confusing. I read it and read it and my head hurt, and I can still not make sense of it,  is it really simple as your translation? 1 u3 l; g% p# h( r% m5 I
Thanks for your help!
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 21:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 Remotecontrol 于 2010-7-16 22:40 编辑 , V9 P) K  W( f+ m  V0 Z# _$ ~

! B& ]: |4 E+ L& s/ S+ Fit politely means : none of your "fucking "business
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 22:12 | 显示全部楼层
同意楼上
; j" X" a/ B+ s' q
6 a- W7 ]0 d! W直译是:记住别忘了什么是你没有必要知道的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 16:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
kankan
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 19:38 | 显示全部楼层
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 09:16 | 显示全部楼层
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
/ |& m9 a: j1 x! V
  u% M4 @/ w2 `2 Q 1# CANDYMAN ; S) {# d( r( a9 `* W% R" I
: \' R) ]! N) B1 S  s: S$ X
0 q3 m1 N1 P+ ^$ n) g8 j: Z
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:8 s, t! P; B! s( V9 e
) A  E: r- S. x8 h& l
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。8 ^3 l% b1 S, s' q3 F1 {
句子的谓语动词是"remember"(记住)。- S" m+ s* ~2 U! L; I+ O: p

& \3 U+ ]0 P- s& t! `  ~% S$ U"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
- ~: C* `8 V+ R6 u. \这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
1 K) }9 M# H; V+ b& w3 Q9 ]  }0 {# \0 T# R3 L7 F- w% u3 T
"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。
& ?" Q; [" x7 Y6 x1 Y+ Q7 x* w/ |+ ]2 H" N
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
大型搬家
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 11:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
9# 45678
' l6 J$ q5 G( P8 _6 ^& [0 s8 N
3 g: E% G- X7 t2 j: D1 F对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。+ w& b  b) E) U: ~' O8 \

; \- N3 H2 J+ }" {& j& Z5 Z# t句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" # |' @( D2 Z) J5 u% q, c) ]9 j1 e* P

9 M# L! p2 A% m7 s: g  v' c更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。"
/ o0 [/ f- g7 R. U/ z+ G7 ^$ c
0 j7 L- h3 J! J5 K( o. Q从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。
8 M$ ]. a+ I6 ^1 r+ [
! T7 R) K+ t9 W4 w( k5 ?如果写出更完整的句子就容易理解了:
. e  d8 S1 R4 `1 F: Y$ O: C: {) H" L9 W( E* x8 B
Remember not to forget which are the things you do not need to know.
- o8 K$ D; V1 h7 g9 m& Q! N
, }! k' n0 D: N* G7 }) ~9 x+ v# { 1 @! ~2 w$ D+ @8 t
9 y: Y4 l! @. m
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
( b% e: U0 d/ N- ]; _2 U' {
2 u7 F6 M$ K3 [' \- A4 M1# CANDYMAN
# w# K0 E; C# K# v. t  z  A3 X- P/ W/ @, A. K

+ f' h& ~! X/ m从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
6 ?( J1 X- r* Q0 A$ |4 Z" Y$ n. ]* Z6 W! g7 r+ _+ ^
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。& r) K. v0 q# P. \4 M( o5 v
句子的谓语动词是"remember"(记住)。
6 K/ H- t. U' Y$ f& D& W% {" K7 B; s$ n7 a# ~$ N
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
1 G9 g2 I& D7 L  o  t6 {; ^这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
% J. Y, q0 ]5 y  q" a$ q: _6 W  Q) L- u0 n. ^
"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。
- l$ {4 f% S" U/ M7 \0 l, Z' D) B' Y  g7 E0 x, k' ]8 M, j" Z
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-20 19:28 | 显示全部楼层
"What's in a name? That which we call a rose
; T( }& Q! F% |6 y( LBy any other name would smell as sweet."
; l- U% Q$ X( ^) k. p5 C9 @  V3 `, b; G# Q  ^* R+ {8 y$ P& r3 L0 g
                                 Shakespeare <<Romeo and Juliet>>
) d6 N  @+ |$ C/ x$ x& [
) }  A$ h; j7 ~# }0 t$ f9 c% {; [& @6 R- W4 l1 Q* |8 _) O
"That which" is not a commonly used structure in modern English. If the subject sentence is just randomly from somewhere, I do not see a point to spend too much time studying the semantics, unless someone's profession is linguistics.
7 ~! N# D7 `/ B% E+ [
; F. d2 v+ P5 q* q: lI do like the way 45678 studies the sentence. That is how I learned English in school.# \7 \! y4 Z- n% O! H) ]- b0 }
* r# m' e: k2 o6 r; H$ |
By the way, anyone can recommend a book to read?
鲜花(62) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-1 20:27 | 显示全部楼层
学习了。
鲜花(473) 鸡蛋(2)
发表于 2010-8-1 20:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太有学问了~~~~~~~~~~~~~~~~``````
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
you don't know the things you don't know since you don't need to know
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:02 | 显示全部楼层
6# Go-to-airport
" u. K; M) E% n( v0 P$ x8 L3 n; P  q
, C5 ~+ m1 |  }- `
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 06:35 | 显示全部楼层
哪位高手知道这句啥意思??7 i" U$ V; I3 m
Remember not to forget that which you do not need to know.9 }1 c+ g) a% Z1 v3 y
CANDYMAN 发表于 2010-7-16 00:22

/ A" ]6 u% j2 r1 K: _2 V3 y记住,别忘了,你不需要知道这件事。
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 13:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
这个帖子很久以前就看到了,很懒,就没回。今天碰巧又看到了,随便说两句。
3 x8 i1 F' Z5 P3 I$ \$ y
: f! s1 C* {' w0 T7 GRemember not to forget that which you do not need to know.$ L- a2 M" T* }, }, s1 x# O$ d. k
# v/ A5 x" Z+ m& c1 Q& S3 M, \1 d) B
楼上不少人给的翻译都是去掉THAT之后的意思。或者说是既去掉THAT, 又把WHICH变成WHAT之后的意思。即:Remember not to forget what you do not need to know. 对应的翻译,请看参见本帖的
$ L) C% w) y, [/ d2、5、6、16楼等。: R! t* y5 i" N5 M+ U

( I0 j- h9 g5 p0 N) q* _& {5 C10楼接近了正确的理解,可惜在结尾的时候又拐回去了。没分清从句到底是宾语从句还是定语从句。8 u  S( r' X5 P; S: ?% U

4 x9 k8 J* r: k8 N; d6 Y$ M要想准确理解这句话,必须从语法角度入手。THAT和 WHICH的同时出现,像楼上有人说过的,是比较少见的。这句话的结构其实是这样的:FORGET的宾语是THAT,然后THAT后面又由WHICH引导了一个定语从句。由于THAT在后面的定语从句中也是充当宾语,所以按照语法规则,WHICH可以被省略。这句话没有省略这个WHICH,所以给很多人造成了误解。
7 o: C; @9 o* g' w
4 U7 s% _! O6 X- D8 o' S1 }需要特别说明的是,本句中的THAT 是实词、有实际意思,绝对不可以省略。
6 V5 K: j" h' E! l5 y$ g! a7 P  z
先不看WHICH引导的定语从句。这句话的主干部分应该这么直译:记住不要忘记那件事。( c$ `$ j5 Z5 L5 |, }7 x7 a

7 o2 o2 H! M' ]* i) w定语从句是什么意思呢?那件事你不需要知道。
! T* g- R: |, N' d$ F5 _( @- w8 L
综合起来的意思就是“你不需要知道的事情,也不要忘了。”或者说“记住不要忘记那件(些)你不需要知道的事”。- ^* u0 m3 k8 v  ^% N; Y- G

' N# ^- S5 k9 ^9 t例如,飞行员本来只需要懂得飞机操作,但是却记住了飞机的机械原理。再比如你跟一群经验丰富的驴友一起出去玩的时候,你只需要知道在哪儿吃饭就可以了,结果当大家都迷路还丢了地图和GPS的时候,你记住了回家的路线。
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2010-9-1 14:23 | 显示全部楼层
楼上你回来了?还不发游记
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 15:30 | 显示全部楼层
17# 羽衣甘蓝
  k1 f# A; G- A# m' H
: @9 R. B; g( d2 n- z2 a- t; W- R; p" ]3 u6 K1 s9 p
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 16:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
楼上你回来了?还不发游记4 @8 ?- D* f3 a! c; p
sweetlele 发表于 2010-9-1 15:23

* i& g1 }5 C8 C  @3 a( }: L
  a& R. L! E9 ^0 ]# B! z4 Q# x回来啦,加东还是不错滴。" D, D- r/ f4 V1 b2 E3 J
6 b$ w  j0 t) l7 ]
不过最近天天在玩人骨头,快被生理解剖学的东东给砸晕了。
/ ^% [' ^7 [: s  o# g9 }4 s+ m4 f  ^3 t8 e/ `  k* L, x2 I! |0 V
喘口气,适应了学习生活再说啊。
鲜花(2) 鸡蛋(1)
发表于 2010-9-1 17:09 | 显示全部楼层
不是什么你都要知道的,! a% |- u& d/ s( I+ D; L
或者,别老是刨根问底。
* h8 c* W' O  ~( t不是高手,只是感觉是这个意思。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 18:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
不过,个人感觉,不要问的不问
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-13 22:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太强了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-28 19:46 , Processed in 0.181450 second(s), 44 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表