埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5294|回复: 22

哪位高手知道这句啥意思??

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-15 23:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪位高手知道这句啥意思??
) t% h; V4 n, fRemember not to forget that which you do not need to know.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:33 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN
  y( w- G) n' S2 B7 r% S
; q, m0 N2 Y6 Y7 L9 D* `; l7 N$ u* c( o2 c" ?
别忘了这事儿你不需要知道
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-16 06:36 编辑 & `, F' ^. q# G$ K# a( r, h) C

1 m$ F: C# p- a4 h2 z( } 2# 秀山之月
2 _4 m, H% j9 ^5 f9 k
/ }/ Q% C) n9 j
- W1 A( ]: d5 Z8 c- x. {6 dThis sentence could mean something else. It is confusing language. Hope the above translation helps.
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-16 21:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
3# 秀山之月
2 m0 c1 ]8 s9 K6 P5 {5 VYou are right! It IS very very confusing. I read it and read it and my head hurt, and I can still not make sense of it,  is it really simple as your translation? + _, v+ ^" N6 m  G+ V
Thanks for your help!
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 21:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 Remotecontrol 于 2010-7-16 22:40 编辑 ' H4 U& Z% y  [" p2 B/ {
& u- O* m7 `/ U" N. o4 |
it politely means : none of your "fucking "business
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 22:12 | 显示全部楼层
同意楼上
4 G. P$ p- O3 {! Y' U$ d7 ^+ W0 x2 a3 m+ z( @$ y
直译是:记住别忘了什么是你没有必要知道的
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 16:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
kankan
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 19:38 | 显示全部楼层
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 09:16 | 显示全部楼层
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑 - |# {/ ?2 P, A

1 ~, s& \! [% |: [/ z2 Z 1# CANDYMAN
6 E  ^( L% ?! Q4 ?! @, l
3 I+ K) [  j1 J4 Q+ U8 z0 o: j' @; F8 U4 _
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:& i' l4 V" U* ]" w- g) l4 p* {
( s! z# A* z7 A
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。
5 Y7 Q4 q4 l, ]- C- e7 T, l句子的谓语动词是"remember"(记住)。! V- t3 `  c7 C. |& h
2 v% d! u: o7 m" P- F  i+ }  {
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。0 J( S( d/ b+ M# ^5 u3 p5 I* r
这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
! S$ X4 K6 i  T- g; U3 n1 m" r9 W" k: {1 n3 {0 e. y& N" A! e+ |
"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。$ i; R* Z% V# p9 k& K  K& J- M* N
. D& N4 X0 n: {7 h
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 11:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
9# 45678
9 a' Y7 s* `. D$ s
  E* \% }. u( J对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。% ~9 j7 n/ V( I( d8 w% e
. t+ U# u% q% E. r+ ]
句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
1 e' L4 ]6 A! e: [
2 J$ v; {: E; T1 o7 W更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。" * P2 a2 J% X3 E  ]  j! G' o* Q
3 O1 n  D1 }* n2 b2 S+ I
从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。
' ~$ h  V7 a: l. z* F# T2 F3 u' g) ]5 L
如果写出更完整的句子就容易理解了:
! _4 Y+ `$ Q2 m: l3 ]
5 m- L, O6 Y% g) W/ y) aRemember not to forget which are the things you do not need to know.
! @3 T5 L3 t, v$ `% H2 y/ p' i. J; }7 q) P

* f. F$ y+ b# o$ H6 B6 P- ]6 H  n, f! m1 K
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
  ]0 }+ `, X9 v2 H- m, F. p6 C8 r  n9 i
1# CANDYMAN
3 ^& X3 H7 a9 b3 S- Y: x  R# k1 u( H) S
" B, A/ b) ?& B; K* y0 g2 s
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:/ k! r& |* m  i* |5 w6 J# E+ J

! e5 W/ G" V/ _这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。
) K/ y& A: n! c句子的谓语动词是"remember"(记住)。; G7 j( ~" h2 W* Q4 b' R6 c! h" f; `
0 o9 |* c+ T$ A( k* g% @
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。: y- w. c( V6 y- x
这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。( G! C- }, R0 f
5 i( g9 S% g* k5 s) @$ \
"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。; }' i. ]+ ]6 x5 V* `/ @4 O
* J; I; D) G/ F- c
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-20 19:28 | 显示全部楼层
"What's in a name? That which we call a rose" P4 f  e$ d9 c# Q! k$ z
By any other name would smell as sweet."- e# v1 x8 |, Z7 j

2 C" I8 f# |6 A* v1 \                                 Shakespeare <<Romeo and Juliet>>4 u1 \6 L! D( d+ L* n6 n8 E7 l; |
9 J* L5 _- A5 M6 ~6 A3 B$ m

$ M" I) E0 n( c* S"That which" is not a commonly used structure in modern English. If the subject sentence is just randomly from somewhere, I do not see a point to spend too much time studying the semantics, unless someone's profession is linguistics. # c. B6 X) ~: s* Y/ t5 E, j

) |) S. J* B8 t* A, l" J- bI do like the way 45678 studies the sentence. That is how I learned English in school.
, P+ E4 h1 |$ y) j- A" u
& z4 S% K" h7 Q8 vBy the way, anyone can recommend a book to read?
鲜花(62) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-1 20:27 | 显示全部楼层
学习了。
鲜花(473) 鸡蛋(2)
发表于 2010-8-1 20:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太有学问了~~~~~~~~~~~~~~~~``````
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
you don't know the things you don't know since you don't need to know
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:02 | 显示全部楼层
6# Go-to-airport
* y  n& w4 C- ?3 w9 F* l
5 E  B7 L6 H: H" r- r2 y% G8 C' ]
+ ]0 u" ^. G$ E& J& ^, D/ t
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 06:35 | 显示全部楼层
哪位高手知道这句啥意思??
, {3 {+ N0 g- s2 z, JRemember not to forget that which you do not need to know.$ Y) s$ s7 d( w) j4 p, Z8 R! @
CANDYMAN 发表于 2010-7-16 00:22

8 O2 x9 ~0 g6 j! I. n7 S) W% d% ]记住,别忘了,你不需要知道这件事。
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 13:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
这个帖子很久以前就看到了,很懒,就没回。今天碰巧又看到了,随便说两句。
; G/ m! o; r) q
2 Y6 d5 F2 G' s, B3 x0 qRemember not to forget that which you do not need to know.
% e) V. I+ }( _0 }: s) @' ~; I' p+ S2 }3 _) Y0 l
楼上不少人给的翻译都是去掉THAT之后的意思。或者说是既去掉THAT, 又把WHICH变成WHAT之后的意思。即:Remember not to forget what you do not need to know. 对应的翻译,请看参见本帖的+ F1 C& ^" n$ ?" M3 c4 n5 B
2、5、6、16楼等。+ i$ r6 o+ ~$ G9 V" a
) c; p2 y, S, W0 l: c/ e. _- U
10楼接近了正确的理解,可惜在结尾的时候又拐回去了。没分清从句到底是宾语从句还是定语从句。3 _6 O* Q* ?9 ~- m

9 B/ g, c9 I" Z& U* A& g, P# l要想准确理解这句话,必须从语法角度入手。THAT和 WHICH的同时出现,像楼上有人说过的,是比较少见的。这句话的结构其实是这样的:FORGET的宾语是THAT,然后THAT后面又由WHICH引导了一个定语从句。由于THAT在后面的定语从句中也是充当宾语,所以按照语法规则,WHICH可以被省略。这句话没有省略这个WHICH,所以给很多人造成了误解。
$ i4 S2 \" b# w3 \
9 P3 F( _# D  o8 O5 o- v% L* J需要特别说明的是,本句中的THAT 是实词、有实际意思,绝对不可以省略。5 a8 a- A( b+ t. C9 M+ N
; n6 {. r3 g& ]
先不看WHICH引导的定语从句。这句话的主干部分应该这么直译:记住不要忘记那件事。) c- U- _5 ~( Z

) m" B5 V$ t) J$ d定语从句是什么意思呢?那件事你不需要知道。3 |! S# ^# G+ R7 \5 W  t% K* o

3 m- x% [2 ~# c. e% R: ~  D综合起来的意思就是“你不需要知道的事情,也不要忘了。”或者说“记住不要忘记那件(些)你不需要知道的事”。
6 U; p" ?# t& C; w) L% L; n  ?& ?8 e6 ^' X: D
例如,飞行员本来只需要懂得飞机操作,但是却记住了飞机的机械原理。再比如你跟一群经验丰富的驴友一起出去玩的时候,你只需要知道在哪儿吃饭就可以了,结果当大家都迷路还丢了地图和GPS的时候,你记住了回家的路线。
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2010-9-1 14:23 | 显示全部楼层
楼上你回来了?还不发游记
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 15:30 | 显示全部楼层
17# 羽衣甘蓝
% L4 E* x. C) s( U) m; v
* m6 _! S' H5 D2 n5 a- {- x$ ?: e8 F  g% k/ }- U0 j
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 16:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
楼上你回来了?还不发游记
9 m" q; M0 U( J  k; g4 a" S7 P" ?sweetlele 发表于 2010-9-1 15:23
. O' T4 L5 H+ T0 S6 M2 v
& B# o% o$ l$ V6 ]6 P8 P0 R6 t
回来啦,加东还是不错滴。( N5 D+ B4 ^4 r" l

9 }  O) v0 c$ T7 N: Y- N7 L不过最近天天在玩人骨头,快被生理解剖学的东东给砸晕了。
. u% p( x  t6 M
9 y+ M2 S" R1 `- C) k喘口气,适应了学习生活再说啊。
鲜花(2) 鸡蛋(1)
发表于 2010-9-1 17:09 | 显示全部楼层
不是什么你都要知道的,
2 s5 T0 c9 `7 _. e0 Q  \或者,别老是刨根问底。. D8 T$ x$ k2 c9 {2 P( ?
不是高手,只是感觉是这个意思。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 18:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
不过,个人感觉,不要问的不问
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-13 22:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太强了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-20 08:04 , Processed in 0.158820 second(s), 43 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表