埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5245|回复: 22

哪位高手知道这句啥意思??

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-15 23:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪位高手知道这句啥意思??
! J" a4 J+ A7 H: v3 e# x/ W* mRemember not to forget that which you do not need to know.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:33 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN ' G1 T/ R/ k: c9 O2 t- ^

6 [. Z. V! a. P' \( m4 ]7 Q% T+ D7 A, }' f4 z% R
别忘了这事儿你不需要知道
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-16 06:36 编辑 & i: [0 v0 |0 s3 o: @

* T2 C3 N. ]2 B. F# n% W- p 2# 秀山之月
& f# l4 t5 m! q
; a8 O- w8 }. @0 S: g8 k2 V& p4 }: U' M5 ~4 u$ E
This sentence could mean something else. It is confusing language. Hope the above translation helps.
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-16 21:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
3# 秀山之月   i0 W  _8 C! Q' D9 G7 O) y
You are right! It IS very very confusing. I read it and read it and my head hurt, and I can still not make sense of it,  is it really simple as your translation?
  x( d2 {" w. g* w Thanks for your help!
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 21:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 Remotecontrol 于 2010-7-16 22:40 编辑
7 n/ \1 a6 u1 v) Y( o' |, Y7 o1 o# [8 e- ]
it politely means : none of your "fucking "business
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 22:12 | 显示全部楼层
同意楼上
& B1 w& h/ ^( Z" y
1 k2 @1 l( Q. ?( u$ V) `直译是:记住别忘了什么是你没有必要知道的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 16:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
kankan
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 19:38 | 显示全部楼层
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 09:16 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑   M! E+ _- s2 |* ~% \$ Y
7 e3 x& ?% E) y1 c7 r
1# CANDYMAN ) v4 o' n+ A0 S

- a2 s0 s& v6 s3 P& y: i1 o1 v( g* G  e" O
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
$ t$ g% Z( T0 c: T3 o0 ~7 K" Y! X1 b" U1 w% @3 P- u
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。
( w  h- I: v5 S" D* a, ~句子的谓语动词是"remember"(记住)。. L- ]. g7 P7 m  n9 {

3 W; I2 t* l) Y0 {$ k7 e2 K% v"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。8 c: a- f7 I- h5 E3 ]' D
这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
) b- c' k  O3 @; b# h( f) i  X3 z4 Z% M0 U& w( A
"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。" @4 f( f& {7 p! |
$ q0 Z, E: j. ]" \
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 11:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
9# 45678 - u, C0 k+ M. k: Q0 D- U; J

* d$ X- I% K9 s, M对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。
- G1 r% N  p5 |+ m- H% A, U! h0 d# G: [
句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" ! b$ b& a5 c5 ]* o

- ~  M* }, |7 w  Q4 G- v- N更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。" $ f) a- ], F' i" I& X+ k

1 O* b' t) E0 a从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。2 l! j! ]/ c! N6 z# g% z! y

* ~+ \' s+ y, t! ?7 K如果写出更完整的句子就容易理解了:1 y8 R' x+ y( k9 m3 s1 m3 }, _% ~
8 ~2 h5 T* S4 A% _
Remember not to forget which are the things you do not need to know.0 I; h: g7 ~& b3 z' F
5 i- B2 I1 a* o9 E% h- N2 N6 U2 |

& K) N7 Q& t: [/ I( z
6 |# a9 O2 V, [8 N% g# ]1 ^本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑 4 A3 m" ]. |( d7 b# J

' D. ^+ e8 H- `, z1# CANDYMAN
# Y7 _: r( W0 Y' c9 I8 ]4 Q1 t6 X" y# V% Y4 Q6 \4 z9 E6 ]) o1 }

, z4 ]' `9 J0 X: Q; E$ c; {从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
  J0 t% H. w, H/ F
: i" R2 X/ k& f0 W/ s8 a6 \- b这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。# O8 C3 h% V$ M
句子的谓语动词是"remember"(记住)。
4 h$ M6 K3 N) e2 k1 k, ~) l/ N; Y' r) e( B% }  Y
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
4 |/ d2 J- ~: V0 A这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
- c  e* J2 W( r' t# d% p5 a: K4 k
"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。
8 \' ]1 `: O: b& |$ y+ V
5 v& g5 ^5 w2 l. }0 M5 @综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-20 19:28 | 显示全部楼层
"What's in a name? That which we call a rose
6 ^7 M# `( }* G* \. g. ^' l6 IBy any other name would smell as sweet."' S8 R1 J: J" i5 _1 _
( b! q( g* f# w; Y0 m9 u5 U
                                 Shakespeare <<Romeo and Juliet>>
7 f: f7 n3 n* A
9 f. z7 V. u* m) z0 D5 Q+ x. \7 f' y, W$ v7 ~" _& ~" }
"That which" is not a commonly used structure in modern English. If the subject sentence is just randomly from somewhere, I do not see a point to spend too much time studying the semantics, unless someone's profession is linguistics. . L# d/ B& Q& F  a' p

9 V) c1 q: M- Z1 m* f0 c1 t/ TI do like the way 45678 studies the sentence. That is how I learned English in school.+ E9 p  F+ ]4 ~# Q. L5 J" B' F
0 E( J$ l; k  k2 B; M, _) s7 `4 B" H
By the way, anyone can recommend a book to read?
鲜花(62) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-1 20:27 | 显示全部楼层
学习了。
鲜花(473) 鸡蛋(2)
发表于 2010-8-1 20:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太有学问了~~~~~~~~~~~~~~~~``````
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
you don't know the things you don't know since you don't need to know
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:02 | 显示全部楼层
6# Go-to-airport 5 t- K2 ^  \5 U

+ H3 k0 o2 Y! F7 m& M% r6 Z# h: C2 C) b7 E
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 06:35 | 显示全部楼层
哪位高手知道这句啥意思??& J: H4 u( K. q: G
Remember not to forget that which you do not need to know.4 e% q# q4 D9 I+ q: _& u( U
CANDYMAN 发表于 2010-7-16 00:22

, R; G( u* V8 q. x9 P/ Q8 P: ?" R8 f记住,别忘了,你不需要知道这件事。
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 13:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
这个帖子很久以前就看到了,很懒,就没回。今天碰巧又看到了,随便说两句。
! S% }* |; I  U' y5 ]: B% _* ?3 G0 V: H' A
Remember not to forget that which you do not need to know./ @4 a1 g0 ]) k: `2 b9 V

4 v$ |( L+ M, i  F/ s+ X. @3 e楼上不少人给的翻译都是去掉THAT之后的意思。或者说是既去掉THAT, 又把WHICH变成WHAT之后的意思。即:Remember not to forget what you do not need to know. 对应的翻译,请看参见本帖的2 h! w3 c: Z& p) k; u3 T$ A
2、5、6、16楼等。, P8 s7 h  H( {& @! u- j
" m4 I, w3 G5 v4 A5 H7 |7 S7 }
10楼接近了正确的理解,可惜在结尾的时候又拐回去了。没分清从句到底是宾语从句还是定语从句。" p6 s7 @7 J" B
% o+ F4 J, d' K( M8 N, e
要想准确理解这句话,必须从语法角度入手。THAT和 WHICH的同时出现,像楼上有人说过的,是比较少见的。这句话的结构其实是这样的:FORGET的宾语是THAT,然后THAT后面又由WHICH引导了一个定语从句。由于THAT在后面的定语从句中也是充当宾语,所以按照语法规则,WHICH可以被省略。这句话没有省略这个WHICH,所以给很多人造成了误解。
0 K# A1 ^2 ~7 G$ m
, G7 C- @8 T( ?1 S7 T1 \" @需要特别说明的是,本句中的THAT 是实词、有实际意思,绝对不可以省略。
3 J& H8 ]; w& ]% ^
' J9 R3 S; [: x3 ]+ v% W先不看WHICH引导的定语从句。这句话的主干部分应该这么直译:记住不要忘记那件事。' K9 D0 Q* O% S- R1 o. m+ j) k0 y9 k) e8 f
' x8 o# k* l/ r# g# p  k, a* ]; r
定语从句是什么意思呢?那件事你不需要知道。
( f: L9 R1 x% d+ b, q  H& j& U; o# T( k4 e
综合起来的意思就是“你不需要知道的事情,也不要忘了。”或者说“记住不要忘记那件(些)你不需要知道的事”。
1 |* t" L, X3 q/ O  ]/ {  \( N6 e
例如,飞行员本来只需要懂得飞机操作,但是却记住了飞机的机械原理。再比如你跟一群经验丰富的驴友一起出去玩的时候,你只需要知道在哪儿吃饭就可以了,结果当大家都迷路还丢了地图和GPS的时候,你记住了回家的路线。
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2010-9-1 14:23 | 显示全部楼层
楼上你回来了?还不发游记
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 15:30 | 显示全部楼层
17# 羽衣甘蓝
  _, |# _$ E# u. K" z$ B9 H* {2 U: C7 `$ y
$ q# p6 V0 |5 n" h9 q
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 16:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
楼上你回来了?还不发游记
- x% f7 c( g- v0 X% p4 \# Osweetlele 发表于 2010-9-1 15:23
: ^3 R3 _" p" n& @* \( V: [  Z

' Y% P, q* A" N8 R, S回来啦,加东还是不错滴。
) Q( e4 I& d' R; _9 `' _
! ^! i# e. G  j# G不过最近天天在玩人骨头,快被生理解剖学的东东给砸晕了。! Q/ U/ i4 N9 \" f

9 a0 i& A) t/ R2 H" {* F7 J喘口气,适应了学习生活再说啊。
鲜花(2) 鸡蛋(1)
发表于 2010-9-1 17:09 | 显示全部楼层
不是什么你都要知道的,1 ^6 Y& @. |2 ]6 u
或者,别老是刨根问底。
1 F9 F. f/ s8 P9 b7 ]& u不是高手,只是感觉是这个意思。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 18:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
不过,个人感觉,不要问的不问
大型搬家
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-13 22:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太强了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-5-24 08:24 , Processed in 0.216557 second(s), 44 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表