埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5482|回复: 22

哪位高手知道这句啥意思??

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-15 23:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪位高手知道这句啥意思??0 U3 H, w4 p; [; |( t
Remember not to forget that which you do not need to know.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:33 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN
; {' H9 A' ?7 ]6 q
2 F( b: c" e: R! J1 j# o5 A" H3 b" _* p( }
别忘了这事儿你不需要知道
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-16 06:36 编辑
- r7 R  _0 \  U% q2 x+ {- W  i3 h
% z4 x5 _8 d7 Y- M8 Z 2# 秀山之月 4 s5 z; P, I4 t
6 x" z# z- u. Z  {
6 v1 ~0 z/ v; ~( n
This sentence could mean something else. It is confusing language. Hope the above translation helps.
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-16 21:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
3# 秀山之月
' F2 g( p# ~' C  D( T" IYou are right! It IS very very confusing. I read it and read it and my head hurt, and I can still not make sense of it,  is it really simple as your translation? ( S2 p7 t. r' E" Q  g4 `
Thanks for your help!
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 21:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 Remotecontrol 于 2010-7-16 22:40 编辑 9 _6 p8 S7 {$ ?, t8 U/ J7 W# l

9 f# T% N6 ~! {+ cit politely means : none of your "fucking "business
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 22:12 | 显示全部楼层
同意楼上
5 {7 L7 X- ?+ k5 `& S: w' f) a* T9 J0 j) y) V$ a, E
直译是:记住别忘了什么是你没有必要知道的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 16:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
kankan
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 19:38 | 显示全部楼层
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 09:16 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑 $ i2 `; o# K0 m  r, v
' ?% W0 P2 q$ l8 ], |* O, ~- ^2 D
1# CANDYMAN 2 P$ e7 {* M& s
- |- ~. i9 b0 n" O' {
; t! }/ l- v5 h" H4 y/ T/ Y
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:) r2 j9 t. y+ c* A' s" X5 e

' y. A4 s$ q! F( Y9 X- T/ W8 Z这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。
+ s) L* |$ ~7 H0 ^6 J; |句子的谓语动词是"remember"(记住)。
$ c% ~5 E3 s$ _6 r$ O# M1 i; F$ F3 o# m( s0 [
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
2 H" j0 A$ i2 e4 x6 E! m; d" M8 k这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。  ]" _0 C% V) ~& ?# {: {1 @

( D# B6 n' A: B3 \. l4 J"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。
7 d* y5 T5 B& \: w& t. e* Y, S
# k* C. `. O9 v+ n5 @综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 11:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
9# 45678 " ?5 I! }8 n+ y1 J# G

) @6 k+ b  B1 p: k& E# T对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。
+ D5 z9 J1 w  `) E0 Z4 s* i
) D/ z. n' X: T1 s句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
6 E) [, T, c, ]! E9 a4 P" K" J
* Q6 M/ `7 r5 z( z2 f0 v2 Z" i; H更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。"
  r0 B# t' ?5 j) U( T+ I4 t2 T% D( D
从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。) R4 c5 H, y1 n% Z* ]2 a

9 V2 ^  w1 G! n+ q如果写出更完整的句子就容易理解了:1 i8 f! Y: S1 Y) t0 k4 X1 C) \1 r

2 ]% H  l0 l& ^1 f# H  bRemember not to forget which are the things you do not need to know.( M# {& I7 Y# f6 S. ]  l# |) f
# i- z0 g# G* h3 K- s) `1 ~/ r& W) d- ~
4 I4 Y- Q  {; W* E, }

& y" g* m' A3 O, F: A0 ?本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
1 _1 `" Z' _, [7 X  v2 w3 `, D4 o2 O- K1 \4 v+ C0 g0 C5 Q
1# CANDYMAN
* c, I# n+ ~5 v+ W+ [/ x, Q' L4 m! P' i) _- i$ l. w* f
3 e% J& u  `) ]% `- `  j# B
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:( o( J/ [% ~9 M& @5 y
7 x, J$ y4 r- L' y4 j6 g
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。
- _3 ?$ B& }5 s句子的谓语动词是"remember"(记住)。
( l: S8 m! T) X, A& ~. ?0 M/ y4 b! O2 J: {1 J# o$ K
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
1 P: B+ ]% v# u0 @这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。8 L1 |& \* s3 H' I( `
4 e: I+ Z- ^8 T, p: {! X9 z
"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。" K( f) m6 C! T
9 R: P& `" d! {& \  W0 K) _
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-20 19:28 | 显示全部楼层
"What's in a name? That which we call a rose/ O, ?8 g! {; W" t% J2 F$ D! X
By any other name would smell as sweet."* T7 ~5 W- @. D- p8 d1 }7 p
4 W5 h2 A4 m7 e0 n
                                 Shakespeare <<Romeo and Juliet>>4 E9 g+ e: Z% `5 N/ Z

# ~4 G7 i5 O: D, H# x: h' C- `0 ]8 K0 r9 A& q+ x# C/ d/ ?" w( z
"That which" is not a commonly used structure in modern English. If the subject sentence is just randomly from somewhere, I do not see a point to spend too much time studying the semantics, unless someone's profession is linguistics. $ y$ a+ h# c; L1 h, I4 ^, x

0 D. [- z4 m' |% zI do like the way 45678 studies the sentence. That is how I learned English in school., q% F5 W  C& k; b$ S: f% e
! e, w" Y- I. K2 P: {, G$ G
By the way, anyone can recommend a book to read?
鲜花(62) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-1 20:27 | 显示全部楼层
学习了。
理袁律师事务所
鲜花(473) 鸡蛋(2)
发表于 2010-8-1 20:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太有学问了~~~~~~~~~~~~~~~~``````
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
you don't know the things you don't know since you don't need to know
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:02 | 显示全部楼层
6# Go-to-airport
2 o# v7 j9 M, p  P8 k! _3 }$ G. w
( P3 I3 n% g; h, L* J
) Q/ {- G1 L1 t! n
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 06:35 | 显示全部楼层
哪位高手知道这句啥意思??9 E" H+ g7 c8 f
Remember not to forget that which you do not need to know.  {8 u3 w3 S. P9 ^2 Y4 V( g
CANDYMAN 发表于 2010-7-16 00:22
1 Z- x6 A& U, d2 w0 d9 |' b# E  D
记住,别忘了,你不需要知道这件事。
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 13:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
这个帖子很久以前就看到了,很懒,就没回。今天碰巧又看到了,随便说两句。: b- r/ R2 G& s; L9 r

0 D6 p: v: T- HRemember not to forget that which you do not need to know.
7 c" ~. S6 f" b5 }8 J2 k
8 Y& S$ C* n! U: L6 ~+ p) B3 R, F楼上不少人给的翻译都是去掉THAT之后的意思。或者说是既去掉THAT, 又把WHICH变成WHAT之后的意思。即:Remember not to forget what you do not need to know. 对应的翻译,请看参见本帖的. h  w6 J: O. Z6 u. ~
2、5、6、16楼等。+ g: F# I8 ]& N: C* ~% A1 L9 c

3 f' E$ X. j9 V5 v+ e2 i10楼接近了正确的理解,可惜在结尾的时候又拐回去了。没分清从句到底是宾语从句还是定语从句。0 u8 u, s% j* F' B( T6 Q* D8 t2 ^, y/ G

9 l& o, s; |/ s* L要想准确理解这句话,必须从语法角度入手。THAT和 WHICH的同时出现,像楼上有人说过的,是比较少见的。这句话的结构其实是这样的:FORGET的宾语是THAT,然后THAT后面又由WHICH引导了一个定语从句。由于THAT在后面的定语从句中也是充当宾语,所以按照语法规则,WHICH可以被省略。这句话没有省略这个WHICH,所以给很多人造成了误解。
0 v, c) ~# @$ l9 _
7 u+ J4 `% Q3 n. j需要特别说明的是,本句中的THAT 是实词、有实际意思,绝对不可以省略。9 k& S' u4 j9 _* d  j

0 k& g# Q1 Z+ S先不看WHICH引导的定语从句。这句话的主干部分应该这么直译:记住不要忘记那件事。6 ~8 s0 }1 N+ P3 M4 n
$ L6 y4 g6 p1 u
定语从句是什么意思呢?那件事你不需要知道。! k+ c7 c9 e8 q: H

+ P2 ]! B8 O7 A综合起来的意思就是“你不需要知道的事情,也不要忘了。”或者说“记住不要忘记那件(些)你不需要知道的事”。
2 _" ]( H; d  [3 J* v5 M2 y" q; ~- G6 z
例如,飞行员本来只需要懂得飞机操作,但是却记住了飞机的机械原理。再比如你跟一群经验丰富的驴友一起出去玩的时候,你只需要知道在哪儿吃饭就可以了,结果当大家都迷路还丢了地图和GPS的时候,你记住了回家的路线。
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2010-9-1 14:23 | 显示全部楼层
楼上你回来了?还不发游记
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 15:30 | 显示全部楼层
17# 羽衣甘蓝
# {" E/ E3 ]2 e& s, f. B" M$ ^  f1 n
: l% b  ~! p" u! i
. b4 e* s: ]2 t# \, S4 P  [
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 16:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
楼上你回来了?还不发游记  x% e2 y) f. Y6 |4 ^5 q
sweetlele 发表于 2010-9-1 15:23

% Y0 k. a2 o1 M/ x3 ?' I2 v
1 w/ w# T- k0 x! m1 h+ @/ S回来啦,加东还是不错滴。2 v2 {0 z) ~4 I

7 ?0 `2 E& i) _" q* y( ~# d: s不过最近天天在玩人骨头,快被生理解剖学的东东给砸晕了。
9 e6 E: U* z# n) T5 J" S0 [0 U) m; g- a
喘口气,适应了学习生活再说啊。
鲜花(2) 鸡蛋(1)
发表于 2010-9-1 17:09 | 显示全部楼层
不是什么你都要知道的,
9 X2 @/ d) V# E3 b7 }, W* u或者,别老是刨根问底。6 H' Y# z" c/ J: h  Z/ w. o' `  S
不是高手,只是感觉是这个意思。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 18:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
不过,个人感觉,不要问的不问
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-13 22:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太强了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-16 23:53 , Processed in 0.179041 second(s), 44 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表