 鲜花( 158)  鸡蛋( 19)
|
一个爱你的人, 还是你爱的人? X6 r4 ^* A' }
6 J) l. [' s! F
6 E8 J4 |: i4 e- ?3 i( v 老话题了. 如果那个女生够幸运,遇上了一个同样爱她的人。两个人举岸齐眉,势均力敌地就把
" z/ g1 \, k( j% `% n4 w1 i- ]3 r 这辈子给打发了. 可这样的机会毕竟是少。大多数夫妇在情感上难免有偏颇。不是这边高一点,就
: C# l% k+ r4 K2 _+ |4 l 是那边低一些。不是随时一碗水就可以端平的。
) b3 ]9 V* t% B8 s8 M) G6 l! O6 M
& |- R7 V, `: d9 ^& d: y* E
1 y+ G5 L6 d) r/ c3 { c如果我们不是这样的幸运儿,到底是我爱他多一些好, 还是他更爱我好些呢? 在我们年轻时, 或者说经历得不够多时, 回答一定是爱他多于他爱我。 因为这样才会有感觉,我们把感觉太当回事。 我们曾经高唱过要跟着感觉走, 用英文说出来就是“Follow our hearts". 殊不知, 感觉这样东西最会欺骗人。 它会使你一头扎进火海里而不知道痛。 等你烧得皮开肉绽想逃出来时, 却已经是满身伤痕了。 虽然谚语说 " Time heals all wounds", 谁知道要等上多少年, 你一身心的伤痕才能慢慢愈合, 而一生中又有多少光阴, 可以供你这样去挥霍, 去浪费。% ?7 x7 W1 G" X5 x2 b& w
9 [8 r, A6 `; \3 y7 Q% m% q, @$ E' f
$ s$ c/ K% w/ K8 w在一部关于描述起死回生婚姻的电影 Fireproof 里有这样的对白:"Don't just follow your heart because your heart can be deceived, you've got to lead your heart." Lead our heart, 这是一个决定,是主动语态,而不是象傻瓜一样被那飘忽的感觉牵着鼻子走.! D4 s% b% f) [5 v/ x! y9 G
& [/ c0 O, g, d" r; O5 [, c, \ ?. d) ]
我们曾经都是追梦人。梦中人也许出现了,也许没有。 不管这个梦实现或无, 现实是,梦中人根本不存在于生活中。 它只是许多电影, 小说, 文学艺术, 或是人臆造出来的一个偶像。 因为它在生活里无法存在, 所以我们造一个偶像出来大家好追。 遗憾的是, 世人虽然自诩聪明,对这件简单易懂的事实却视而不见, 不信那个邪。 非要把自己折腾得遍体鳞伤, 方才哭着喊着说造化弄人, 怨苍天, 怨缘分, 怨对方。 其实最该怨的是自己。 书上明明写得清清楚楚:There is no such thing like ideal world. 我们应该每天提醒自己这一句话,保持自己头脑清醒。如此如此, 对生活, 对伴侣, 我们才不会提出太多的无理要求。 才不会强迫对方去达到我们的理想境地。。 |
|