埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3295|回复: 7

这样的翻译对么?

[复制链接]
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-20 21:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
刚刚跟一朋友聊天,突然说了一句英语:& z, g& x+ Q3 N! n% @5 E" z

# D0 c' U5 K0 @- F4 e; C  b# ]You are the man.' q2 U' |/ b5 ~% L* D: l/ g

  ~4 \+ R( I* n5 s" I2 o我蒙了,后来他告诉我,翻译成汉语是:; y' d" c) p7 }: n. |0 h; m; \
1 T  W, A; X) H; \( o) Y
你说了算。/ r- v1 ~( [4 W* p$ C

! L1 l. ^$ s7 q5 N- y" H  d$ H( w9 c: n  T8 z; Y7 r
请问,英语里,这句话是这个意思么?
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-20 22:28 | 显示全部楼层
你是那个男人!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-21 07:50 | 显示全部楼层
不同语境翻译不同,也可以翻成,你是最厉害的,你是最牛的等等。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-25 22:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你是个爷们儿
理袁律师事务所
鲜花(18) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-6-29 22:17 | 显示全部楼层
你是个爷们儿
' U& q  D( X! n  N$ Wqazwsx 发表于 2010-6-25 23:29

! l# u: g, {! v# ^) B$ z6 S% n% t, x6 i( P& {$ _% W
因为“你是爷们儿”,所以才“你说了算”么?
鲜花(18) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-6-29 22:18 | 显示全部楼层
不同语境翻译不同,也可以翻成,你是最厉害的,你是最牛的等等。- J" q% R8 f) e+ \
Touareg 发表于 2010-6-21 08:50

; S5 H. D7 Q  M- b% r; V2 ^  O
- s& x  B9 e$ F* q这些跟“你说了算”似乎没大关系吧?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-1 20:01 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
没错!
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-14 23:16 | 显示全部楼层
1# 轩辕无天
9 h9 h% A$ a" L3 V2 u4 q9 e0 k' p: f& e* B' i6 q9 n

: d$ {- {8 z6 \: N/ |  u8 t是不是與中國人所說的 "大丈夫一言既出 四馬難追" 差不多意思.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-17 07:09 , Processed in 0.110337 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表