埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4070|回复: 6

学了个新词brownie point

[复制链接]
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-5-20 22:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
听同事说时自己没懂,过后自己查的。这里拷一些网上找的解释,也不知道对不对。
3 M6 a) @, {7 b3 h6 I2 p
# [4 V. Y# z7 m: m# b) Dearn/get brownie points (informal)
  D3 U8 f8 ^& P! T% T- @$ b- B- ^解释
* n. Y* x/ w" }8 N6 u! ?9 Nto get praise or approval for something you have done
( h  P) Z0 J4 B: {: p6 _+ ~  K% d 8 d6 P( }3 c  D! Q- j* L! n' `
例句" y# ]+ z) y/ W$ a
I thought I might get some brownie points by helping to organize the party.
- }1 X- T- X0 _: z
( p8 h3 e4 p5 O* r: C5 d, t
: S" O. U$ {9 g' J4 z- Y
- F9 T" l; p, |! P, R: }& B+ B/ D- @6 n4 v
% W$ ~3 ]& d5 a  y. W( Q- D3 ~
  The student who sent this in gets an extra brownie point.
7 Z% U8 [, H& ^' {$ {
! ^  U' G3 G" G% |  我給提出這個問題的同學一點印象分數+ f! X2 |9 X; I! Z. ?( d: B
  這句話是出自我們教授寄給我們的 E-mail 上, 關鍵就在 brownie point 上, 大家知不知道 brownie point 是什麼? 當初我以為教授的意思是說要給這個學生加分, 因為 brownie point 聽來就像是加分的意思.後來我問老美, 我才知道原來 brownie point 的意思只是單純說你作的很棒,"You have done a good job!" 的意思, 跟加分一點關係都沒有. 這跟中文裏所說的印象分數十分類似.但是一旦有了好的印象分數, 他會把你的表現記在心裏, 以後要寫推薦信時說不定就派上用場了.
0 }  _8 q# ~+ w: u( E& |' }/ s  ^& l& _
  典故: brownie 原是自家做的小餅干, 小學生常帶此餅或蘋果給老師(其實是二十年以前美國社會的刻版印象留下來的),或女童軍賣餅干等. 故 brownie point 原義為"作討老師喜歡的事", 現引申為印象分數之意。
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-20 22:33 | 显示全部楼层
有意思。
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-23 11:49 | 显示全部楼层
谢谢分享!!
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-31 17:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
非常有趣,谢谢分享。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-3 17:00 | 显示全部楼层
谢谢分享!真是每天都能学到新知识。
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-15 21:56 | 显示全部楼层
理袁律师事务所
鲜花(25) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-16 22:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
thank you very much, very useful
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-20 11:33 , Processed in 0.129659 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表