埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 612|回复: 1

双赢留学服务:办理使馆公证、教育部学位认证(真实留档)QQ504095360

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-11 23:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
双赢留学服务机构是目前唯一一家具备办理真实中国教育部国(境)外学历学位认证的实体公司,总部设在北京,深圳、成都等地有分公司。) h7 a8 @& ]' I. [0 C) p& Z
★目前办理的国家主要有:澳大利亚、英国、加拿大、新西兰、新加坡。
. c9 t, K/ q; B% S★办理条件:由海外归来学子组建,具有留学经验。
% S5 b# i5 j" N4 j# y+ @  h0 S★经过四年的风雨兼程,现经本公司办理认证的客户已经逾千人,每月办理人数为30人(额满即止),成功率100%,办理周期短,欲办从速!
# a6 n, N# |6 }4 d! ^: s★凡在本公司办理真实教育部国外学历学位认证和真实大使馆认证的客户,本公司均可附带补齐所有核心及周边材料。
# |6 M# s+ n$ k, a# X  a★本公司所有材料均出自学校内部(包括毕业证、成绩单、在读证明等)办理能力真实可靠!童叟无欺!解决广大留学生的回国就业问题。
2 k8 _! l/ z6 C! s9 v) @* A8 ?快速办理使馆认证及教育部认证(网上可查,永久存档)
: b, D1 A# z! o) D教育部国外学历学位认证查询地址:http://renzheng.cscse.edu.cn/
0 [4 y0 O9 M6 q! K6 L% k& O
0 f/ X" S6 p/ |5 `& r6 I通过我们,让您的留学生涯有一个完美的句点!3 R  Y8 W* I# ]4 k
通过我们,让您堂堂正正衣锦还乡,圆亲人一个梦!9 n8 Z% l  C: s' l' a; P% F2 y
通过我们,让您在国内工作与创业有一把货真价实的金钥匙!3 ?* V( i5 P+ w" ?* K1 H
联系我们——将会改变您的处境,甚至改变您的一生!
+ `* k3 i; K. j" V欢迎广大留学生朋友咨询!  c0 S# f3 B/ {! b4 o. S

# {5 k  T: {: I8 ?; nQQ :504095360# o" ]0 c" {0 n' h5 z
MSN:romansogood@hotmail.com . J4 _! j& g( C* Q' |# U2 h+ l
样本预览  http://shuangyingguoji.bokee.com6 W: m# u; O+ O, W
4 T) H6 ?* C5 H7 D0 a
招聘代理:本公司诚聘世界各地代理人员,如果你有业余时间,有兴趣就请联系我们,我们会让您得到最好的回报!
0 ~& }* V  i6 M6 h- _* _双赢留学服务机构: 英国、澳洲、加拿大、新西兰、新加坡各大学毕业证、真实使馆及教育部认证、高技术移民、留学申请材料、保签、制作学生卡等各种证明材料。
: R7 _  L9 Z2 u3 l, w1 y$ i( g3 l( W# s& U' n
双赢,言出必行!共创双赢!
加拿大认证.JPG
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-12 20:24 | 显示全部楼层
任务词”或“努力词”" [, t2 m/ y9 p" c5 K$ j

, S, c" q2 [* L4 H7 B2 U当然,教育是复杂的,在语义上具有多义性,不同的语义代表了不同的逻辑。北京工业大学、国际本科、双学位、2+2学位、交流生“教育主导论”中的“教育”是一个“成就6 d  N- f9 G9 L
词”,表达的是教育的结果或成就(教育是起主导作用的因素);“教育引导论”中的“教育”是一个“任务词”,表达的是教育的过程与努力(教育是带着学生向某个目标4 r: v" t8 U, R2 ?8 m+ e
行动的过程)。应该指出的是,后者才能反映教育的本质,大多数教育理论家在论述教育的本质时,一般采用的都是“任务词”或“努力词”的形式,如赫尔巴特的“教育即. n1 Q) F$ H: O7 \* q
塑造”,斯宾塞的“教育即预备”,杜威的“教育即生长”等。北京工业大学非常重视学生的教育。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-18 21:01 , Processed in 0.152609 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表