 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
3 Q) r( f( e$ B+ _0 A% W4 [# C
下次你叫他bill试试,看他是否以为叫别人。! b" U9 V" I8 P
- Z4 j; H# d$ n+ k" r我给的那个链接讲的很清楚,有一段时间英国人喜欢用谐音给人取昵称。 will 和bill是押韵的,所以可以替代。 rob 因为有的人发不出r的音,就改为bob, 等等,还有原 ...
g( X ~6 W. @; q4 }9 \0 |竹帘儿 发表于 2010-4-28 18:00 
4 Q2 \' t M9 G. W
" L. `, p: [# \/ G) f% d# c您这就属于误人子弟了!这里头涉及好几件事,我慢慢说罢: s9 R& r* y& }( }7 o" {
, I: m; f) Z# D; T- a8 v6 [
我先说说william, bill, will, billy, willy的关系吧。william是大名,从而可以引发下面不同的衍生名。 从william到will, willy 大家很好理解,但是为什么会成为bill, billy呢?因为在这个词的来源中(某古什么语我忘了),w 和 b 的音是不分的。
8 F# p U, ?' a6 P
1 W+ A8 V5 U9 }5 c0 b8 I! y但是具体用哪个衍生名呢?注意,这里面的名字改变,准确说是衍生名,和亲昵的关系已经不大了。这个名字是当事人自己决定的。也许他出生的时候,父母定的,也许长大了他自己定的。可以互换,但是again,是当事人的决定,别人不能想叫什么是什么。打个比方,一个人的官方注册是william, 但是他决定叫Bill, 你管他叫will, 他会不知道你在叫他。但是你管他叫william, 他会知道是叫他,而且会告诉你: I go with Bill.
0 J2 @7 o N# o) g: f& @5 t
1 {6 r; q6 B; U( w! Y5 `! h, W n下面,从bill 到billy, will到willy,有亲昵地成分。举例,如果一个人叫bill, 你愿意亲昵地叫他,可以叫billy, 但是一般是父辈的人叫的,因为加个ly有点小孩子的意思。& g) v, g7 y) m, f
; `2 f* ]5 K3 H% L$ [0 D下面,如果一个人介绍自己说自己叫billy,那么您也不能叫他bill或者william. |
|