 鲜花( 327)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 PTL 于 2010-4-25 21:22 编辑 2 C9 H( ]# n3 d; P
- [/ T, [& Z$ ~2 O) C0 p; M$ Fhttp://is.gd/7lfxF
6 }. w" N* F' ]) J& @2 E0 F0 a: r. G j
一首好听的英文佛曲献给你们!(转贴)8 x0 W3 [( T$ E8 e
2 E# N! g8 o5 Z
0 g8 m b) d, t
. Z7 q1 k% a2 U* u) SThere was once a man who dreamt he was a butterfly4 }( {3 n& p2 R0 D( V7 R3 s
曾有一个人梦到身为蝴蝶
7 A* w2 g, E+ j3 K+ ?& M6 V; h
. y5 c/ W9 q3 W: ?* fHe roamed the world,fluttered his wings,and there flew high,4 S+ p) ?+ M9 P# t. c" F* Y
他展翅高飞,游历世间
! w$ o2 C% D. O* ^ i4 }; }
& w( v4 r) F" u9 [* b- x( l7 SHe swoke from slumber,and began to question why,
9 Q7 _* k8 R: i1 ?; \从睡梦中觉醒后,他开始怀疑" l/ x& J# |0 D, l/ P
3 Q) K6 k8 a7 s$ Q1 e
He was no longer sure if he was a man or a butterfly1 l" E* K; Y( j* |8 L: j. o* t
不确定他究竟是人还是蝶% o5 {0 z0 w) A6 T) q% d
; B9 C; p' d+ d% I) THow can I be sure I M not just dreaming?
8 p+ @) z% T" t& K! ~( b我如何确定我不是正在作梦?5 W; Y3 \ g, W0 H3 `
1 X% g$ o1 Z6 v. k/ uHow can I be sure in a world thats ever changing?1 H3 `. e; e# ?) v, o
我如何确定自已置身变幻莫测的世界中?9 y) J" r3 Z' j7 n4 a# ]8 ~$ n( h
5 E0 g. _8 [4 j4 qLike bubbles and lightning,the world is an illusion
/ _9 W; H+ v6 w5 T2 T8 f就像泡沫和闪电一样,世界只是假象
. y( R' O* ~- \. h. C6 W! o
* | A, o. Z2 B! ^6 IEach fleeting moment is magic,deceiving our homan vision
0 @7 C! @& I+ W, D' p6 m每个稍纵即逝的片刻都不过是幻象,欺骗人们的感观
2 D h* ]$ S+ ]8 E8 A0 }+ l
5 G! _7 o [4 v6 f& ? Z/ }) DEverythings phenomena,things are not what they seem
; a! H3 J0 h+ U! `" }事情并非如人们所见,每一件事都是现象
1 m5 d" t9 A. N$ ?- g* A
/ H) u1 p+ F" _" E( p8 qThe young grow old,this earthly life is like a dream,$ J! d' p# C/ i3 e9 l9 ~
从年轻到老,世俗的生活就像一场梦6 |4 _, i7 W- O' V" M$ j2 @
5 ?7 k9 @+ ~9 i( C5 J2 a0 G
Yet amidst these illusions,Noumena,the truth supreme$ o1 u) x- w) Q
但幻觉之中藏著本体,至上的真理" k5 s$ E# k6 f( \# x; m
`0 C2 L, X2 ~ A3 M8 h2 ~The enlightened mind can comprdhend the unseen
( M: D9 Z+ A) J# W开悟的心能洞徹眼所未能见的真理6 O4 l* z& H& ?7 W4 H
4 q5 i4 }+ n" ?2 |: h. `So why attach oneself to the material,
6 c0 v, C9 s6 R$ i5 X4 O4 F. k所以,为何要依著与物质呢?( V: l! L& P) x0 v$ O" w1 }
8 ?+ Y( a$ m) S; R' X* K7 b' o
When this is not to stay forever ,& not real?7 D: H7 a D. [+ u. p5 _) B0 c1 n
既然物质无法永存又不真实
+ p) h# G' _& z7 @& L! w0 \# I u1 k( u+ p* v7 M6 K* [( `
Why give importance to the body that grows old and dies,
8 S# l# c6 L% W! y' B/ v. n为何要重视会老死的躯体呢?
4 B1 U, q0 r+ C' ?/ f4 D* d: K# `4 r5 Y6 |4 B9 ^0 q% D# z
When we can heed to the wisoom of buddhas advice forfo.net- ?$ E( K8 u6 w+ J9 ]& t
当我们可以随从佛陀智慧的教导时
* P: o7 ^9 B7 m+ F/ G$ N8 }& i( G/ ?4 b
So why attach oneself to the material,
' i" o& |0 [0 G6 G% l3 }( [所以,为何要依著与物质呢?
( H+ s. I/ v) e8 O) l7 p! U9 h2 _$ M( Y% \' u) [
When this is not to stay forever ,& not real?, ?/ M; a) [( ~/ w* h, X
既然物质无法永存又不真实
8 Z* y9 y* g) t) p+ `
# E U8 ?5 J% b% ]! yWhy give importance to the body that grows old and dies,
. m/ a0 m& d% b% @9 S) Q5 c为何要重视会老死的躯体呢?9 u. H8 [& S: ]6 W& ]6 f2 y
; f8 O/ _( B7 ~( CWhen we can heed to the wisoom of buddhas advice) e' p* i; c" Z; P
当我们可以随从佛陀智慧的教导时2 W: c; m' ^+ O
8 B' I2 \% n; z7 z$ z# S
When we can heed to the wisoom of buddhas advice9 l( O; ]/ t: d7 |0 [
当我们可以随从佛陀智慧的教导时 |
|