 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
zt8 N' \4 O0 s! f$ [8 v
哥林多前书7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。
! N" s, ]8 Y* c9 `' K. [
% E. A% W& W; F* _本文将剖析,根据“圣经”“新约”:* \/ o2 ]9 g6 X$ h1 J) R6 J3 v
# E; W8 h. B9 ^$ D
1)“圣经”“新约”白纸黑字明确鼓励基督徒们独身。
: N+ g6 r& l! m" `, _2)“圣经”也明确说明了鼓励基督徒们独身的理由。2 x3 n, h7 {2 t2 q0 q4 J) U Y
3)“圣经”鼓励基督徒们独身的理由现在仍然成立。
9 H# [" {/ {: ~" J# N: l& D4)“圣经”的确没有禁止基督徒们结婚,“圣经”明确说了:当“欲火攻心”的时候
; f: B' Y- C. X6 a- L) C) X,与其犯罪,还不如结婚。
+ E1 M) y8 R# a+ Y' k+ l- |, W& m
: P2 F6 O5 i- j& m基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下
/ L' H- O# a- Y5 D \9 h两点:
1 K: ^5 A; I/ e2 Q6 G" y$ Q; b2 R l
' x6 I$ Z4 K- C; H2 D7 v* l2 `1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。9 {; M% m0 s% s, L' p
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。: k9 \5 ]- i6 y0 L" L
) Y' X( B* D- M) ^! l* t* g
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白
# E, a, J( V4 z4 t,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看: Y$ M. S% e# \3 R% ^. u+ O
/ X- ]* I4 a$ N5 o. i2 _歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
1 k2 x/ c' R# iNow to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay 7 W7 D4 d. I. E, a$ e, T/ o
unmarried, as I am.
! K, E& ^$ U9 ? p% E' t* J/ s3 L9 w3 g6 F' R$ `4 ]
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
, z4 @. `9 V7 y% v' z+ [" }# MAre you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look
, A w9 B3 ^6 d, W7 ^for a wife.
. d( U1 x% {: j$ m2 d' w6 Z1 }$ I' j3 t* I/ H! B6 A9 X9 u+ w+ Y
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的
( {& B0 E9 c7 J0 K& M翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”' g0 X' U% t7 m; Y/ }! K1 Q. G2 J2 d
% R9 _/ h1 G3 }; _8 \: U" |: |
第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去
6 g* ^3 \( K# Y% B, B" _寻找一个妻子。. \% n8 Q4 a. B; u
) M& j% h% ]) |3 Y1 S* |6 f7 W大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们- `+ O! y" \, @1 l; S) {& y
不要结婚的!
2 W+ c5 W5 e5 s7 y9 u$ K7 L+ D0 |8 F& a" x1 D$ F
1 R' ]% k( p9 X9 ~! k那么,为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:1 g' B( K( \3 k
, i6 d& _/ i; ~4 U' }6 v
歌林多前书
; G% f. w# B8 q2 l& O% g: b+ y: o' P! `5 x7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。
o: h# z8 _ f2 D% o& I7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。
3 a3 E+ w* Y C! \. F' K4 w' f7 y- f7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经! f: U5 R P2 N+ A& A9 d0 H5 u
出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。5 ?1 s) t" ~* y+ l3 Q
7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以. ] f* K6 z# a/ ? B! t. w/ \
殷勤服事主,没有分心的事。" H$ ]" I7 X5 z2 q t. k e
$ l6 _7 v9 G; Y. T5 D N
原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(6 H: Q! G9 Y$ N2 ^2 c
取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了!1 T3 e0 Z, \- W2 `2 r! A
9 s9 G( H" P' ]基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,
1 S3 ?) t d. C一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!8 L4 H6 ?2 B0 M
! R3 Y4 t6 ^5 }7 N
当然,我承认,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,必须注意,“圣经”清清楚楚2 H4 p* Y0 l: V0 y" c
明明白白地鼓励基督徒们不要结婚。结婚,只不过是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得$ g7 }: F0 @/ u
已的选择而已。请看证据:1 u4 @( R! t1 L
* D& w( x; O3 H+ u" l# ]; K4 j L
歌林多前书
3 I9 k# F, g9 u# h7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。 |
|