 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
zt
1 v* Z0 U: ~) D. Y哥林多前书7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。
D9 W( J# q8 @% J$ s5 n: n- n1 _. W& r; [' Q8 g8 @
本文将剖析,根据“圣经”“新约”:
2 w- D( ^8 V9 W# @2 }) X3 m/ |5 X+ w$ |
1)“圣经”“新约”白纸黑字明确鼓励基督徒们独身。0 E, o/ N# J4 W6 K- ]
2)“圣经”也明确说明了鼓励基督徒们独身的理由。& f% M$ L" C+ y4 L
3)“圣经”鼓励基督徒们独身的理由现在仍然成立。" w( [6 `' }7 H6 J
4)“圣经”的确没有禁止基督徒们结婚,“圣经”明确说了:当“欲火攻心”的时候' F l# I- F' m4 L) T- Y
,与其犯罪,还不如结婚。
" @: z0 m% U7 y! `4 s6 ^& ?. g0 s; S" _2 a9 y
基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下5 L5 D, D' e# @0 m. u$ F$ ^: M
两点:
) T, R7 k2 O! C0 `( y# z1 B8 ~# z& E- o3 B
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。
! Y+ _- E6 u8 M1 y& [2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。
9 R" C; |% d3 D6 c2 m' _- f
& S, p! m- i: b7 m' G那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白
$ a$ {: ^ I9 G,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
$ z+ x8 F4 _, \8 W% R3 R% {, F( \- X. F% H
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。2 q& c# A' D& Y$ z$ Y
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay 6 O4 U. X% n' ]" z/ g
unmarried, as I am.) [2 w- `$ w5 X- M
% h/ Z1 }+ E4 Z/ o5 o7 ~6 N5 M2 ~0 }3 O& X
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
) G' ~" v+ \" J8 V4 oAre you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look
( T/ q7 U" D% c( \for a wife.
! B0 b* f% @# f( r3 w1 q% `- B( p N' b! c2 t% K0 S5 z
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的
2 M5 U8 J2 W" {8 E* O3 \翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”
! r6 x+ C2 x" n+ _' t) Y) H. x0 o/ ~* _/ F$ a
第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去
. l! }3 p; i( X& n4 \, [寻找一个妻子。
2 S8 F q( Q' j, s/ p U- p) {$ `! z7 c" o; ^9 _; E
大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们
' i, q" e* z0 ]+ L4 r不要结婚的!7 I# }& _* }& F: g! B/ L
: D% ^; B: n" e" Z0 w7 I; O
1 s3 Q# U2 ~9 [% [ c& E8 a3 b那么,为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:
6 ~& Z! o* B2 ^9 S- s0 Q$ C
2 B6 T' O' i2 k. c* ?. L- B歌林多前书 I* q& u, {! s: W- P
7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。
2 t5 V$ w8 Y5 w3 E7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。
2 b- B8 a! W. U0 i% c7 K' e9 Q7 l7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经
/ u/ p" k% e4 l出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。
5 M( t7 x; A' c$ t5 I" m' Q6 b7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以: X7 f% g$ w g) y
殷勤服事主,没有分心的事。" G! k, } H( Y+ [( N# b. [
3 @. t: r3 C/ J8 g" b8 a! B. P; E
原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(* E0 f9 M- a9 B
取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了!
' i5 ]+ o6 P9 i) o, E0 V5 T, Q2 j4 b$ k) T- b" G* D2 ]3 W
基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,. I/ Y% j7 G; t' Z
一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!
( j# s+ `6 L8 K2 e8 q b( O5 B1 T b+ U$ [- O( ~+ I
当然,我承认,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,必须注意,“圣经”清清楚楚# f5 R7 C) V5 x2 S- p
明明白白地鼓励基督徒们不要结婚。结婚,只不过是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得
7 @5 H" h, j! z/ [) ?已的选择而已。请看证据:
# m2 n2 g3 I' R6 W' y/ d) s3 Y. @+ u8 L. D- q1 N
歌林多前书. `5 y, w& R( X$ t: ~) ]# ]
7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。 |
|