 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
zt0 m; _! b5 Y% M" ?- \$ t
哥林多前书7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。+ A% Q9 M# e6 V( m- K/ d0 i
9 {$ d9 ]* v% G; H: J: E7 y S
本文将剖析,根据“圣经”“新约”:, }6 ^3 Y1 M/ C h n
3 n" p5 x0 b& m; ~) l
1)“圣经”“新约”白纸黑字明确鼓励基督徒们独身。
) X+ G# L$ y- }5 @2)“圣经”也明确说明了鼓励基督徒们独身的理由。9 W9 R8 k2 ^' G& j+ B
3)“圣经”鼓励基督徒们独身的理由现在仍然成立。4 P1 h, z% [- C7 A! }
4)“圣经”的确没有禁止基督徒们结婚,“圣经”明确说了:当“欲火攻心”的时候- ?$ Y. \ e( [) q+ Z6 Q+ Z
,与其犯罪,还不如结婚。
+ F/ n6 i# ]' M. E6 [2 j
; c0 w" I" B$ n. o基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下) p' C/ u! d. K% G- b; O
两点:
+ X9 J" {4 G( S' N" p" ^7 C6 o' q+ B
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。3 }0 S# N3 k1 |9 f5 n# s
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。3 g) i3 j8 X5 }7 q# N: X9 Q; H) J
# k. C$ B* t) q% P9 W那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白% r" g( c& H3 l2 S( S2 E
,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:; `# m9 X- c9 T
/ m# o4 d" N7 a- @2 }8 Z* m
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
) b5 U0 p# Z+ {- Z8 a+ MNow to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay
+ g5 U9 t7 E9 g& Eunmarried, as I am.( e; W0 j1 H& R' g* o& S4 m
7 |0 B. M0 f; \8 `+ }# j2 r4 ^
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。# }9 v! D& O7 f# d$ I( I
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look 4 \4 d' \. {7 Y
for a wife.
2 q% z1 Q, I3 A0 c* B0 R7 {
* ^3 I j6 q$ }这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的3 W, }+ N# d3 d- \: e
翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”
3 U1 X2 P( | ~5 B" M( h0 S$ z2 d& v% t3 {5 H* \, `. s
第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去- F) \; ~9 O. u5 o, K% ~* S
寻找一个妻子。- t+ F7 Y/ K" M
2 @0 @$ b# r+ O# e: J! x大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们
% B I2 }% G5 b不要结婚的!2 k$ h* d! N. b$ O) P
! l" b& h8 ]7 H! \1 d9 K8 a" G+ r
4 \7 x9 a' X- ^5 m$ p. Y那么,为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:
) N$ o4 M' f8 J. b- o
P2 X: C/ `" k! j! I: N. i歌林多前书5 o* W4 l2 Q9 H4 c
7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。# }7 P+ d1 N4 c
7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。0 H! S5 Q! J: i$ L3 o K5 r2 a
7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经) G6 Q4 K6 Y, E4 J, |0 r1 i& t
出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。
9 ], f1 K( \: F7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以
) A4 y# s9 P% h U1 n殷勤服事主,没有分心的事。
% [2 N7 N9 e" T5 F0 }
W2 J' Z# v9 ?4 W7 ^7 x9 q# d原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(7 V: p+ z+ P2 t2 t$ n3 v8 x' h
取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了!
7 i* e5 V; T& M2 }" a' c G5 C& l* M" H K" S( \* o
基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,+ t6 N( g8 i$ e- w$ S
一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!. O& l6 ] ?6 _; h
% B% _& m0 ]2 g9 `9 A
当然,我承认,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,必须注意,“圣经”清清楚楚3 Y7 ?. |' E" h' Q/ x
明明白白地鼓励基督徒们不要结婚。结婚,只不过是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得
& e" L. O4 q. m. l, v: N( N已的选择而已。请看证据:
1 P! ~+ R4 p" F8 O! D) I- b; U/ p. N+ I0 m/ b
歌林多前书/ q' Q+ e4 `' P v
7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。 |
|