 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-11 20:59 编辑 & F* E7 x) L& H' n
% z- q( }3 `9 {6 D1 v4 M
我不知道美国人怎么说,我只谈谈加拿大人英语.
7 q# b) U. N1 m" j
/ w, A9 H8 z1 D( A其实普通的加拿大人英语说的根本不象我们听的磁带音一样标准,他们很多发音都普通,平平的. 尤其听一些老人,他们肌肉松了,发音更平,该r的r不到位;等等.
g: C2 ], i$ y& f7 Y( S* `# F
比如,我们听在白人学校长大的native和中国二代小孩; 他们中的一部分人说话更接近标准英语. 例子:我每年去体检的诊所: jaspher-117st;里头有个香港二代年轻的医生这里长大的,和他说话,一点都不象和加拿大人说话;他英语没有口音;那里人都不象. 我说的口音是:加拿大口音,该医生明显没有,明显发的是音标音.3 ?* K2 [6 Y4 G; `- K
+ r" j0 j# ]+ D: Q, w$ k) J还有我的朋友这里长大的马文,他家庭是广东人,在家说家乡话,父母都没有文化;你听马文的英语有时会觉得他是不是英语说的好的移民?
) `& \7 C" T" N3 J# c# ^* N& I8 b( l# O; r6 T7 [4 j
我现在发现从莎省过来的人有明显的难听的口音. 6 N2 n( s/ ~0 N# u1 B ^! G
h) ?/ ?/ p& B* _* l/ |& W
省略后鼻音是不对的,估计该人发的比较弱.就象中国人一样,我岳父岳母和我说普通话,我其实只听的懂90%,10%要猜! 汗 e( f1 v8 B2 t6 W4 M1 t
! Q8 U- L5 h* K# r% ^# l
当然,有很多少数民族小孩,是发白人加拿大口音;我举的只是个别例子. |
|