 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-11 20:59 编辑 7 Z# o* x% l1 P. m/ e
- {4 ~& V2 m x* H+ J我不知道美国人怎么说,我只谈谈加拿大人英语.# ~% I- s0 }/ X) s g: }3 B# @+ M# f
: E7 D$ Q9 P! Z- d其实普通的加拿大人英语说的根本不象我们听的磁带音一样标准,他们很多发音都普通,平平的. 尤其听一些老人,他们肌肉松了,发音更平,该r的r不到位;等等.' ?7 w2 \ i9 {0 m: y
4 T% x5 F# l; I, ]4 ?
比如,我们听在白人学校长大的native和中国二代小孩; 他们中的一部分人说话更接近标准英语. 例子:我每年去体检的诊所: jaspher-117st;里头有个香港二代年轻的医生这里长大的,和他说话,一点都不象和加拿大人说话;他英语没有口音;那里人都不象. 我说的口音是:加拿大口音,该医生明显没有,明显发的是音标音.. |: d" Q" x* I6 d! L
* O `2 f, r7 H5 ?* {还有我的朋友这里长大的马文,他家庭是广东人,在家说家乡话,父母都没有文化;你听马文的英语有时会觉得他是不是英语说的好的移民?
! |1 |. m3 z0 v; D5 p# A6 G( R% m0 I- I
我现在发现从莎省过来的人有明显的难听的口音.
2 J! [& e7 a% N) P: b1 t* t
7 |5 ?1 f5 ?2 O7 A省略后鼻音是不对的,估计该人发的比较弱.就象中国人一样,我岳父岳母和我说普通话,我其实只听的懂90%,10%要猜! 汗( q3 B% B9 A8 @
& w* m; H/ E1 M4 D当然,有很多少数民族小孩,是发白人加拿大口音;我举的只是个别例子. |
|