 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-11 20:59 编辑
9 K6 s" }% x9 Q6 Q8 x& Y$ _/ f
* m8 I, ?0 ?9 Z3 r我不知道美国人怎么说,我只谈谈加拿大人英语.( `: t# _% e! V2 l0 w9 v3 @
' ]9 t; ^7 V c4 W4 I
其实普通的加拿大人英语说的根本不象我们听的磁带音一样标准,他们很多发音都普通,平平的. 尤其听一些老人,他们肌肉松了,发音更平,该r的r不到位;等等.
' h! J R3 R5 L4 p7 B$ P- Z3 j
7 h5 p' C0 u7 n( K4 l比如,我们听在白人学校长大的native和中国二代小孩; 他们中的一部分人说话更接近标准英语. 例子:我每年去体检的诊所: jaspher-117st;里头有个香港二代年轻的医生这里长大的,和他说话,一点都不象和加拿大人说话;他英语没有口音;那里人都不象. 我说的口音是:加拿大口音,该医生明显没有,明显发的是音标音./ f; @! ~ T J) b
" f6 z$ D* r& X3 i$ l& T还有我的朋友这里长大的马文,他家庭是广东人,在家说家乡话,父母都没有文化;你听马文的英语有时会觉得他是不是英语说的好的移民?
3 o4 [8 ]2 y( @7 v; P& D" Y
& C: E1 }3 z3 ^% i我现在发现从莎省过来的人有明显的难听的口音. % S* M& G4 V; M2 A1 k9 j
6 R/ j7 {. m5 n) s, T3 T省略后鼻音是不对的,估计该人发的比较弱.就象中国人一样,我岳父岳母和我说普通话,我其实只听的懂90%,10%要猜! 汗
2 }# O- R9 O( ]! f' V
, E- Z" V% L3 n% F1 \当然,有很多少数民族小孩,是发白人加拿大口音;我举的只是个别例子. |
|