埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
12
返回列表 发新帖
楼主: 眉心眉飞

高手们:来读读这个吧。

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 16:45 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-12 17:47 编辑
- \  \- M) Y: S. l0 W5 c! A0 _, f. k/ L4 A  j- c+ f
你们一颠覆,我也没底了,主要是对这个叫法没底,怎么发我还是比较肯定的。 首现,美语里有没有长短元音这样的叫法啊? 是像我们中学里学英式英语里非常清楚的说 i:是长,i是短这么正式的叫法? 还是咱们自己为了发音方便借用的说法?
# B" W4 E& z1 V) f就长度而言,我这样排:
$ T2 M7 R: O" U7 ?5 `5 `我发短小的音的: cut,it,wood,bed。
- w5 n4 U* a# d7 `; N我发比较长的音: food,law,mom,feed
' m& J# t" i5 x- X% S, k2 _mom跟stop是同样元音,mom发的相当长(这个我最有把握,因为我是mom),stop也许因为清辅音在后,比较短,但不是跟cut一样的短音。 想象一下一个美剧的场景:一个人不耐烦的时候可以拖长说 sto--p!,但是不能说 cu---t it! 或 shu--t up!
; }! U2 b; X1 m7 r
, e% D* h6 }" ^, e- D以上是纯感性认识,欢迎探讨。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 17:04 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-12 18:15 编辑 ( y% j+ ]4 M, n5 H% }% v

' p/ z6 m6 z6 r) c' J0 h- X/ r又试了一下这两个词: top notch,webster发音,两个都比较长,尤其notch9 R$ b0 J( o; _$ {- P4 x, v6 y( H9 m: V

+ v* E1 ]2 W5 f- P6 B; [6 Y但是notch 虽长,仍然没有law长。 + a; h" ~9 ^7 h- W% d
所以我说两个一样长是不对的,但是说这个[a]音是短音我也不太接受。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 18:04 | 显示全部楼层
有人发短信告诉我,赖世雄精准音标把[a]音归为长元音。因为我一直就是归的长元音,所以听的时候是旧信息,不是特别印象深刻。被你们一颠覆我都没有想起来。 ) K& T( c. L* y

1 Y7 k$ m. u5 z; X好了,楼上两位要不要继续感觉颠覆,你们看着办吧。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 18:22 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
那我就不颠覆了。说实在的,walk,talk我觉得我都能说对,但是law,我从感情上就怎么也别不过这个劲儿
1 B* Y$ g) ^( d$ m! X
' p; D" B) S9 P) t) }. {$ ~我总是要读成“烙”,尽管我知道正确的美式发音是读成“蜡”。1 b2 ?9 J7 G4 @- H  @# K

! f+ q1 J" g3 }7 k: c) z另一个,你觉得stop的元音 和massage 的第二个元音是同一个音吗?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 18:37 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-12 19:48 编辑 / ~" c9 c1 `3 L; Y4 f
那我就不颠覆了。说实在的,walk,talk我觉得我都能说对,但是law,我从感情上就怎么也别不过这个劲儿
6 C$ r7 N3 r4 u, m: Z3 x/ g4 I5 ?, t  v9 ^# d7 i) a& K/ B
我总是要读成“烙”,尽管我知道正确的美式发音是读成“蜡”。1 B' d3 c" R+ o
# f" A5 ]* w; v3 h3 K, b/ B
另一个,你觉得stop的元音 和massage 的第 ...8 L- |  Z- V% }0 J  p
雲吞 发表于 2010-4-12 19:22

2 M, v7 N0 ]: y! A" P# c5 D* a- ^$ m0 c2 ]
law你是什么意思? law也不是“蜡”的音,比”腊“小。 stop和massage是“蜡”(虽然还是稍小一点)。
" n, E: O" @# a: h% U9 i+ s2 W& v  t1 Q
stop 和massage的第二个音是同一个音。 但是massage明显更长,因为有浊辅音结尾。 比较一下: Matt vs mad, bat vs bad 都是后者更长。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 18:45 | 显示全部楼层
突然想到你为什么law 会发“络”了,可能受lawyer的发音影响。- i) k2 F% ~) O

3 K# Z( _, U: h/ ?0 p2 q想一下美剧 law and order,这两个词要是发一样的o多难听啊。 也许这样你就能扭转过来了?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢,经过一番激烈的思想斗争,我已经成功转型了
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 21:00 | 显示全部楼层
把law读成“蜡”应该是典型的美国南部口音. 不好听.
* ~# L4 ]# n* ^9 U) }8 h还有,我听云吞读answer的an 读成/大e/, 这也应该是南部口音. 最近我非常仔细的听了很多加拿大人读answer, 都是/按/.6 M+ O9 M0 w! q: B- ^
我觉得加拿大英语比美国英语好听一些, 尤其比美国南部好听些. 布十是典型南部口音,有一种娘娘腔
理袁律师事务所
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 21:44 | 显示全部楼层
本帖最后由 Q版007 于 2010-4-12 22:53 编辑 % F' ]( {. u/ j3 t
5 y: N3 {4 G  O* w& T6 {
这个问题既然引起了一定范围的混淆,或许很有必要新开一贴,以引起更多学习者的注意。http://www.edmontonchina.ca/viewthread.php?tid=284659&extra=
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-17 08:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Paul Simon 的一首老歌,El COndor Pasa的歌词儿。
- K4 G9 W' c1 G2 ]: Y
$ H7 t; M, ^$ @请高手们发音频指教。要是能唱出来那当然更好了哈。2 {: Z9 M9 B4 q

: A( J* \$ ]# W. R. \I'd rather be a sparrow than a snail.
9 l' J# `4 P9 I) vYes I would.; a& b; A& V6 Z5 y9 Z: v- k
If I could,! {6 S) e* O1 A# u$ o7 ^' U2 J3 N
I surely would.! S+ m$ K3 H! P. \% |- S$ M, J
I'd rather be  ...7 o" X# \% |3 Q/ N& B
眉心眉飞 发表于 2010-4-11 14:37
5 h4 G4 V3 k1 y

" M+ S1 M( y& [% }( z3 g; W老末听着这歌蛮好听,也学唱了一把。请大虾们纠正一下老末的发音。- d) `2 S1 }+ ~6 O, H
, f$ t) B! `2 t4 K; _
http://www.box.net/files/0/f/40958582/1/f_418886120
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-17 08:31 | 显示全部楼层
老末听着这歌蛮好听,也学唱了一把。请大虾们纠正一下老末的发音。  e' e4 @( B6 V

6 ~  l$ \* c* Z: s! |http://www.box.net/files/0/f/40958582/1/f_418886120
2 C2 f( u8 o+ H7 e  K8 I末底改 发表于 2010-4-17 09:21
- a- x# O2 Q9 M9 h  q2 [$ m- a
我听不到,一上来让我登陆
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-17 08:45 | 显示全部楼层
我听不到,一上来让我登陆
, \9 s) \2 S, N; u& I4 ^* {三思 发表于 2010-4-17 09:31
& r. s2 ~8 Q2 s$ S- `5 ^$ h+ [

, I* Y. }" z* t哦,需要shared link5 ]' Y' ^6 x$ r9 @
http://www.box.net/shared/66cmlvanbr
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-17 09:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
听到了听到了!哇塞,还是清唱!太棒了!来,同学们快跟上!我五音不全我就鼓掌了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-28 16:54 , Processed in 0.174891 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表