埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
123
返回列表 发新帖
楼主: 竹帘儿

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-8 19:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
竹姐姐是东北人? 我听不出来.
  G8 S8 t" b, j& `5 e云吞去年我听出是东北人,结果云吞自报是在东北上学.今天我听不出云吞是那里人; x( j. f7 Y7 v6 U
三思我也听不出北京人.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-8 20:08 | 显示全部楼层
我看你们的评论我都不敢提意见,像你们说什么双唇音,我都不知道是啥,难道还有单唇音马?我就知道兔唇的说。3 M3 w# V' q' q0 S9 j
7 U& v) Z6 C$ T$ {6 q& c
反正总之,听完了感觉有股让翠花给上盘酸菜的冲动
: y3 p! q2 W' C6 i' C& x* H三思 发表于 2010-4-8 19:29
+ ?4 F) n% n) G
& g) I2 m! q$ J3 c3 ^
咋地啦,东北银招你啦?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-8 20:10 | 显示全部楼层
我看你们的评论我都不敢提意见,像你们说什么双唇音,我都不知道是啥,难道还有单唇音马?我就知道兔唇的说。
- d6 s* a0 q8 y# B! m' {. f9 F7 c& H- a& [1 b8 t( [2 D( f
我俗人说俗话,我觉得你就有点东北人说北京话,还带东北音那感觉。比如标题里的puma把。pu平音就够了 ...
, v8 }) V' h( V* f. |# G三思 发表于 2010-4-8 19:29

: A8 e6 f. O0 q2 {不懂你不会google吗?真是的。6 J6 \7 E% W0 V
) h8 Y9 J) `9 B/ K" g  K9 c6 L
我知道你的意思,怎么说,事情是这样的,哈哈哈,我自己想着都有点好笑,某日我在超市买葡萄,一个女生拿起葡萄闻了闻,叹道:it smells wonderful!. 我立时被她那句话的调子迷倒,她的wonderful里的won就是上扬的。我像个宝一样的把这个调调品味了很多遍,决定纳入我的音调里。从那以后不时的我就要卖卖这个调子。 不过既然成了东北人说北京话,那还是算了吧, 哈哈哈。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-8 20:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不懂你不会google吗?真是的。; Y7 @" z7 Y6 S0 b  Z; }. H/ Q
- @# `. N6 X4 N
我知道你的意思,怎么说,事情是这样的,哈哈哈,我自己想着都有点好笑,某日我在超市买葡萄,一个女生拿起葡萄闻了闻,叹道:it smells wonderful!. 我立时被她那句话的调子迷倒 ...
, i$ R) D/ t# Q) L$ Y竹帘儿 发表于 2010-4-8 21:10

* ^: C) Z1 c: v" x) R, |& P+ Z哈哈哈哈哈哈哈哈。。。。完全领会
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-8 20:15 | 显示全部楼层
咋地啦,东北银招你啦?
' _; d& d3 g9 M) d9 R翠花 发表于 2010-4-8 21:08

$ I' K5 O( x2 g8 S没有啊,我正细细品味株连的朗读里那浓浓的酸菜味,都听俄了!
鲜花(744) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-9 12:45 | 显示全部楼层
株连应该是江南一带的人吧。英文说的太棒了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 01:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
高人真多啊,藏龙卧虎之地。发音各个标准得一塌糊涂,学习学习再学习。唯一听着和老外有点区别的地方就是语速和连贯性吧,可能上班和看电视听老外讲英语都挺快的,所以就觉得几位的语速有点慢和有些地方不连贯。
鲜花(80) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 13:19 | 显示全部楼层
听完了以后,感觉自己在加拿大白呆了这么多年,惭愧,惭愧,惭愧
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 10:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
7 ^0 p7 [; c& N, ?8 n眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02

0 B1 @5 w8 ]9 ^/ f3 K/ @( F. v! M# j% R) Q/ B
声音是不像了,要不说我还真听不出来是竹帘儿
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2010-4-11 11:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
声音是不像了,要不说我还真听不出来是竹帘儿
  U3 p1 v- ~* e3 x/ _海妮妮 发表于 2010-4-11 11:28

6 A1 E6 h+ i" l9 o( i7 }6 q. D2 {. a: x  c  j  @  R
你什么时候也上一个,你在我心目中是仅次于竹帘排在第二的高手。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:26 | 显示全部楼层
株连应该是江南一带的人吧。英文说的太棒了!8 S1 Y1 ?6 x2 c5 M& H0 H3 D/ n# |
tara2006 发表于 2010-4-9 13:45
* A. j; ?: e* m" k/ \- Z
不太远。
! j# ]4 P, s7 R/ x9 U9 j  }谢谢!
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:26 | 显示全部楼层
高人真多啊,藏龙卧虎之地。发音各个标准得一塌糊涂,学习学习再学习。唯一听着和老外有点区别的地方就是语速和连贯性吧,可能上班和看电视听老外讲英语都挺快的,所以就觉得几位的语速有点慢和有些地方不连贯。6 B- N& h# h7 Y3 u4 o
隐形的翅膀cathy 发表于 2010-4-10 02:09
9 x3 e6 }# E0 }; A1 r( G& ?# o
你提到的正是我的弱点
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:27 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
听完了以后,感觉自己在加拿大白呆了这么多年,惭愧,惭愧,惭愧
' ?$ q! w7 w, y6 Zuil 发表于 2010-4-10 14:19

; m! a% r( L) ^  q& G真的是过奖了。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
声音是不像了,要不说我还真听不出来是竹帘儿
" a+ e+ [4 p8 {; o$ U$ r# U; J海妮妮 发表于 2010-4-11 11:28
0 ?" q; `8 o4 i3 T
+ x( n/ ?/ A( m8 o) A9 E) \: @
要不你来一段我听听看像不象你?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:45 | 显示全部楼层
你什么时候也上一个,你在我心目中是仅次于竹帘排在第二的高手。
+ O( |5 J7 n. K# D! B! ?如花 发表于 2010-4-11 12:28

4 Y( {/ z: P9 b" I
2 b' v$ G- C/ G6 r$ s5 H# d你还搞这个排名啊?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:47 | 显示全部楼层
好话先不说了,咱俩谁跟谁啊。就进来挑刺:有一地儿的“corner”读得有点儿像conor, ‘wild’里的il 读得不够饱满。几个地儿的“r" 音不明显。有类似英音的读音。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 16:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
好话先不说了,咱俩谁跟谁啊。就进来挑刺:有一地儿的“corner”读得有点儿像conor, ‘wild’里的il 读得不够饱满。几个地儿的“r" 音不明显。有类似英音的读音。
- U: P: t  \0 a% f眉心眉飞 发表于 2010-4-11 14:47

5 H. N1 h7 Z7 c# {+ b" e
; R" a1 K* S+ G' F4 L& [欢迎挑刺!我喜欢这种敞开的讨论,我也敞开来,咱就讨论而言,你说的几点我都不是很有同感,尤其wild。 可能是我耳朵还不够敏感,也可能是你over analytical。 等你设备来了,录上来我听听好不好?
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 16:51 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-11 18:28 编辑 * |5 x0 J' w  G( K# g* T# V
) }. B, y8 o  C7 E6 w; b) F7 A
说说我的问题,% V5 i- I5 p6 R# A2 P
我开头的large 和found都发的太长了,不自然。
$ V& ]4 a5 o2 `( z; m. _动词应该重读,但有好几处都弱弱带过,比如when a woman saw it。/ z1 F' K1 M7 B0 Z1 ?
trail of 一定要连读才好听,可是我想纠正trail的发音,占用我太多注意力,所以连读没有出来。0 i. e( f& H, R# r$ `! l. s
hunt 元音发太长,这是个短促的倒三角。0 q1 l* s8 m8 v$ d
3 R! V8 A2 a: Z4 E& {% ]) I
最后, 开始有问题,后来纠正了的:英文里的不送气辅音:b g d都是浊的,通过听我自己录音发现我以前都发清了,就有口音的感觉,尽量都发浊了就会native 很多。比如began,obliged。  h1 x2 E+ f; N  V1 L+ X6 R# V
但是dead deer,这个我自己没听出问题,但有人指出来了,deer的d不够浊,这个好几个同学录音都是这样的。我们不觉得,但是本地人听的不舒服。
, k1 L$ B4 i0 c1 \; w5 a7 ]大部分s要发z, please,as,animals,这种z是弱一点的,听着像s但是真发s的话口音就出来了。( l7 ^/ [  {& v( M

% e/ i( W% X# U0 _总之真没想到一个puma让我一下子领悟了这么多的东西。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-11 17:47 | 显示全部楼层
说说我的问题,
" F4 w+ A+ ^* z) d我开头的large 和found都发的太长了,不自然。2 D: y# \, Q: @( `% M) o1 ~' @
动词应该重读,但有好几处都弱弱带过,比如when a woman saw it。" N9 W" v7 N3 B6 D
trail of 一定要连读才好听,可是我想纠正trail的发音,占用我太多注意力,所以连 ...
# k3 ?; s' C5 r9 Z; ?) d竹帘儿 发表于 2010-4-11 17:51

, z5 R4 u# n' V同学麻烦你领会的时候麻烦捎带一下我,比如34同学这里发音就比较准或者比较不准。你每次提到一个语言点,我都有种心虚的感觉,连判断自己属于正确还是错误都谱儿我都找不到了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
同学麻烦你领会的时候麻烦捎带一下我,比如34同学这里发音就比较准或者比较不准。你每次提到一个语言点,我都有种心虚的感觉,连判断自己属于正确还是错误都谱儿我都找不到了
: b, i! p9 U* t6 B1 k  A1 b三思 发表于 2010-4-11 18:47

' H. e! F+ ~/ G# x5 o其实你不用指着我帮你领会,去网上把音标过一遍,比什么都强啊。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 11:41 | 显示全部楼层
懒人贴:楼上发个连接巴!
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
懒人贴:楼上发个连接巴!% |: X% e+ s# |1 \9 L( ^! x3 g0 B
三思 发表于 2010-4-12 12:41
0 R! l9 D; X0 l4 t: P7 C9 }+ o
我的是ipod里已经下载下来的,我没连接。但你搜索一下赖世雄精准音标。如果实在不行问云吞或suv,他们这方面信息贼灵的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 11:46 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
82# 竹帘儿 ' Y& F( q$ l' V  S$ z$ h
+ v9 A3 B3 s" l- Y

  [  ~: e* [" Yhttp://www.ivyenglish.com.cn/down.php?page=7
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-22 13:08 | 显示全部楼层
竹帘的音发的真不错,像是很早过来在这里读中学的人发的音。喔这个音发的腔调十足啊,一般的老外说话都没有这么有播音员强调呢。我老觉得英语很难提高了,看来多来这里和人切磋切磋挺好的。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-23 09:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
竹帘的音发的真不错,像是很早过来在这里读中学的人发的音。喔这个音发的腔调十足啊,一般的老外说话都没有这么有播音员强调呢。我老觉得英语很难提高了,看来多来这里和人切磋切磋挺好的。
6 ]! b/ c( X* B/ rgreen_w 发表于 2010-4-22 14:08

9 K6 E2 z2 _8 P: @6 b1 r) c& B8 x0 x% E% z9 l) a
谢谢夸奖!+ z4 s1 V: D* D& K6 C2 O; ]
我现在是补洞,以前发错的音慢慢纠正,还有很多漏网鱼。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-5-24 10:44 , Processed in 0.200152 second(s), 32 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表