埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
123
返回列表 发新帖
楼主: 竹帘儿

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-8 19:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
竹姐姐是东北人? 我听不出来.
: m) o$ K! R! M3 N% \云吞去年我听出是东北人,结果云吞自报是在东北上学.今天我听不出云吞是那里人
4 f; u. D6 s0 t, v( y三思我也听不出北京人.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-8 20:08 | 显示全部楼层
我看你们的评论我都不敢提意见,像你们说什么双唇音,我都不知道是啥,难道还有单唇音马?我就知道兔唇的说。% L7 W; V/ W/ C* l
+ |, t: N- t0 J; [0 ~
反正总之,听完了感觉有股让翠花给上盘酸菜的冲动5 ^& m. m1 u6 D, h+ {" b/ e6 x  R# t4 c1 _
三思 发表于 2010-4-8 19:29

7 r- w- c) ?% r8 [. `" Z
1 y/ L) z. j! e$ V* W2 `咋地啦,东北银招你啦?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-8 20:10 | 显示全部楼层
我看你们的评论我都不敢提意见,像你们说什么双唇音,我都不知道是啥,难道还有单唇音马?我就知道兔唇的说。6 t0 ~$ {1 r) f& r; y* Y- t
2 M8 Y' Q9 V$ ?' p: o6 l' a
我俗人说俗话,我觉得你就有点东北人说北京话,还带东北音那感觉。比如标题里的puma把。pu平音就够了 ...
2 L; d' B& `3 @8 k. K三思 发表于 2010-4-8 19:29
  n) R& ]7 ]7 j3 A. F
不懂你不会google吗?真是的。3 \' |: ]* v4 B' \0 H( D8 o+ A

% }, E3 j- D, K( }5 m我知道你的意思,怎么说,事情是这样的,哈哈哈,我自己想着都有点好笑,某日我在超市买葡萄,一个女生拿起葡萄闻了闻,叹道:it smells wonderful!. 我立时被她那句话的调子迷倒,她的wonderful里的won就是上扬的。我像个宝一样的把这个调调品味了很多遍,决定纳入我的音调里。从那以后不时的我就要卖卖这个调子。 不过既然成了东北人说北京话,那还是算了吧, 哈哈哈。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-8 20:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不懂你不会google吗?真是的。, ]0 q. J/ S8 _5 s$ x

0 `* c" S! z% a9 E% p  ]' [/ E我知道你的意思,怎么说,事情是这样的,哈哈哈,我自己想着都有点好笑,某日我在超市买葡萄,一个女生拿起葡萄闻了闻,叹道:it smells wonderful!. 我立时被她那句话的调子迷倒 ...
, e7 k$ U% J3 ~4 m  h竹帘儿 发表于 2010-4-8 21:10

8 z% V: e% U: N哈哈哈哈哈哈哈哈。。。。完全领会
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-8 20:15 | 显示全部楼层
咋地啦,东北银招你啦?
4 n$ ^& O/ }/ D, [翠花 发表于 2010-4-8 21:08

. q$ L" w9 X4 |! J8 M没有啊,我正细细品味株连的朗读里那浓浓的酸菜味,都听俄了!
鲜花(744) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-9 12:45 | 显示全部楼层
株连应该是江南一带的人吧。英文说的太棒了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 01:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
高人真多啊,藏龙卧虎之地。发音各个标准得一塌糊涂,学习学习再学习。唯一听着和老外有点区别的地方就是语速和连贯性吧,可能上班和看电视听老外讲英语都挺快的,所以就觉得几位的语速有点慢和有些地方不连贯。
鲜花(80) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 13:19 | 显示全部楼层
听完了以后,感觉自己在加拿大白呆了这么多年,惭愧,惭愧,惭愧
理袁律师事务所
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 10:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,; E: y1 ]( d0 `, I. X, d
眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02

6 s3 i, f) E( d0 y; D; G
) w; p+ N" i5 e% t" p6 C) G/ `1 G2 j2 o声音是不像了,要不说我还真听不出来是竹帘儿
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2010-4-11 11:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
声音是不像了,要不说我还真听不出来是竹帘儿1 b/ q8 B) Q  j. b. j: D. }& s
海妮妮 发表于 2010-4-11 11:28
5 [% S+ ]0 R; z
0 }7 o# O' ^% C
你什么时候也上一个,你在我心目中是仅次于竹帘排在第二的高手。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:26 | 显示全部楼层
株连应该是江南一带的人吧。英文说的太棒了!/ c, a$ a2 r- J( M
tara2006 发表于 2010-4-9 13:45
. O2 C- o$ H: L. g* f7 L$ Q# u
不太远。! s& L7 `1 w/ H- }, l: y1 \0 O
谢谢!
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:26 | 显示全部楼层
高人真多啊,藏龙卧虎之地。发音各个标准得一塌糊涂,学习学习再学习。唯一听着和老外有点区别的地方就是语速和连贯性吧,可能上班和看电视听老外讲英语都挺快的,所以就觉得几位的语速有点慢和有些地方不连贯。
# T6 {% J8 @$ X$ h隐形的翅膀cathy 发表于 2010-4-10 02:09

. Z$ s4 u1 B4 U; C& C" \- }% B你提到的正是我的弱点
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:27 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
听完了以后,感觉自己在加拿大白呆了这么多年,惭愧,惭愧,惭愧2 P8 Q+ e5 d, |) t8 A  ^
uil 发表于 2010-4-10 14:19
7 i' L! N$ |# `7 H, h! f
真的是过奖了。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
声音是不像了,要不说我还真听不出来是竹帘儿" ~  R6 W; |; U; t3 t& Y
海妮妮 发表于 2010-4-11 11:28
4 ]/ S* _6 |$ C1 L7 Q/ p" k" |; a

" \& @8 i9 a% A4 n要不你来一段我听听看像不象你?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:45 | 显示全部楼层
你什么时候也上一个,你在我心目中是仅次于竹帘排在第二的高手。: L- f# i+ L% T6 J
如花 发表于 2010-4-11 12:28
- d7 `8 }$ S, h! ~6 t

$ F) u! \/ h1 V# h# b+ }* W" X你还搞这个排名啊?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:47 | 显示全部楼层
好话先不说了,咱俩谁跟谁啊。就进来挑刺:有一地儿的“corner”读得有点儿像conor, ‘wild’里的il 读得不够饱满。几个地儿的“r" 音不明显。有类似英音的读音。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 16:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
好话先不说了,咱俩谁跟谁啊。就进来挑刺:有一地儿的“corner”读得有点儿像conor, ‘wild’里的il 读得不够饱满。几个地儿的“r" 音不明显。有类似英音的读音。! q: k- I" L* b2 H
眉心眉飞 发表于 2010-4-11 14:47
  u( K" Z7 w$ P& `" d6 o

5 p, ^/ {* G* ^+ _$ `1 i# }欢迎挑刺!我喜欢这种敞开的讨论,我也敞开来,咱就讨论而言,你说的几点我都不是很有同感,尤其wild。 可能是我耳朵还不够敏感,也可能是你over analytical。 等你设备来了,录上来我听听好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 16:51 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-11 18:28 编辑 : |' O  d3 E- r: Q% \
  U  R- K- t$ T+ v1 |: h
说说我的问题,4 X+ m4 t# A1 a8 M
我开头的large 和found都发的太长了,不自然。
4 H, `8 [+ A7 y# P动词应该重读,但有好几处都弱弱带过,比如when a woman saw it。
$ b& j+ Q8 e+ q/ I- ` trail of 一定要连读才好听,可是我想纠正trail的发音,占用我太多注意力,所以连读没有出来。- q/ y' X* L0 b5 L  @
hunt 元音发太长,这是个短促的倒三角。6 e: h4 t7 {  l
* d6 o/ Q) n( @( f* q
最后, 开始有问题,后来纠正了的:英文里的不送气辅音:b g d都是浊的,通过听我自己录音发现我以前都发清了,就有口音的感觉,尽量都发浊了就会native 很多。比如began,obliged。
5 I" Q* [: h# f# g但是dead deer,这个我自己没听出问题,但有人指出来了,deer的d不够浊,这个好几个同学录音都是这样的。我们不觉得,但是本地人听的不舒服。
% V5 j4 l' E! N" `" F大部分s要发z, please,as,animals,这种z是弱一点的,听着像s但是真发s的话口音就出来了。
0 l4 `' V( z! J7 Y0 k/ l
( ]7 r* \- V9 n) g# i# x总之真没想到一个puma让我一下子领悟了这么多的东西。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-11 17:47 | 显示全部楼层
说说我的问题,
0 L) b: k; K# j/ C* u我开头的large 和found都发的太长了,不自然。6 Z% ^, R7 _! n1 A+ i
动词应该重读,但有好几处都弱弱带过,比如when a woman saw it。, s: N4 A; O3 s1 |
trail of 一定要连读才好听,可是我想纠正trail的发音,占用我太多注意力,所以连 ...
: i8 J3 w2 L! ^6 ^竹帘儿 发表于 2010-4-11 17:51

0 A. K3 d, s' T! @. |- Z: X同学麻烦你领会的时候麻烦捎带一下我,比如34同学这里发音就比较准或者比较不准。你每次提到一个语言点,我都有种心虚的感觉,连判断自己属于正确还是错误都谱儿我都找不到了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
同学麻烦你领会的时候麻烦捎带一下我,比如34同学这里发音就比较准或者比较不准。你每次提到一个语言点,我都有种心虚的感觉,连判断自己属于正确还是错误都谱儿我都找不到了$ Q" G# {  i) P
三思 发表于 2010-4-11 18:47
2 u4 L% l4 y- H/ G
其实你不用指着我帮你领会,去网上把音标过一遍,比什么都强啊。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 11:41 | 显示全部楼层
懒人贴:楼上发个连接巴!
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
懒人贴:楼上发个连接巴!5 S* O" b5 s* y% A1 d5 Y0 ?
三思 发表于 2010-4-12 12:41

9 k# H. E1 k, j) _: \$ @4 L我的是ipod里已经下载下来的,我没连接。但你搜索一下赖世雄精准音标。如果实在不行问云吞或suv,他们这方面信息贼灵的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 11:46 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
82# 竹帘儿 % u/ I( N. Z7 X3 j  ]

% v, t1 n7 G' e" i. q3 L. S+ j
http://www.ivyenglish.com.cn/down.php?page=7
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-22 13:08 | 显示全部楼层
竹帘的音发的真不错,像是很早过来在这里读中学的人发的音。喔这个音发的腔调十足啊,一般的老外说话都没有这么有播音员强调呢。我老觉得英语很难提高了,看来多来这里和人切磋切磋挺好的。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-23 09:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
竹帘的音发的真不错,像是很早过来在这里读中学的人发的音。喔这个音发的腔调十足啊,一般的老外说话都没有这么有播音员强调呢。我老觉得英语很难提高了,看来多来这里和人切磋切磋挺好的。3 Y% y$ g% M6 B6 w" h- |* w
green_w 发表于 2010-4-22 14:08

/ G+ c) y' C+ O0 ?7 k3 W  B6 j2 ~
谢谢夸奖!
/ o$ ?6 \6 u: R. {3 E) q! |我现在是补洞,以前发错的音慢慢纠正,还有很多漏网鱼。
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-20 10:12 , Processed in 0.164708 second(s), 32 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表